Ánh Sáng Của Tuệ – Chương 7 – Quan Sát Theo Danh Pháp (nāma Dhamma)
– CHƯƠNG 7 – QUAN SÁT THEO DANH PHÁP (NĀMA DHAMMA) Tadeva pariggahita rūpassa vasena arūpa dhamma pākāta honti.
ĐỌC BÀI VIẾT– CHƯƠNG 7 – QUAN SÁT THEO DANH PHÁP (NĀMA DHAMMA) Tadeva pariggahita rūpassa vasena arūpa dhamma pākāta honti.
ĐỌC BÀI VIẾT– CHƯƠNG 8 – QUAN SÁT DUYÊN TRỢ Ở giai đoạn này, ‘sắc’ (rūpa) đã được quan sát theo
ĐỌC BÀI VIẾT– CHƯƠNG 9 – VỀ ‘QUÁN’ (VIPASSANĀ): PHỔ THÔNG TUỆ (SAMMASANA ÑĀṆA)[72] Đối với những thiền sinh đã đạt
ĐỌC BÀI VIẾT– CHƯƠNG 10 – NÓI VỀ SANH DIỆT/ TIẾN THOÁI TUỆ (UDAYABBAYA ÑĀṆA) Như trong vô minh (avijjā), nó
ĐỌC BÀI VIẾT– CHƯƠNG 11 – TỪ TIẾN THOÁI TUỆ (UDAYABBAYA ÑĀṆA) ĐẾN ĐẠO TUỆ (MAGGA ÑĀṆA) 10 Tùy Phiền Não
ĐỌC BÀI VIẾT– CHƯƠNG 12 – ĐẠT ĐẾN ĐẠO VÀ QUẢ TUỆ (MAGGA & PHALA ÑĀṆA SAMĀPATTI) Trong giai đoạn này
ĐỌC BÀI VIẾTPHẦN II – CHƯƠNG 13 – TỪ NHẬP TỨC XUẤT TỨC NIỆM (ĀNĀPĀNASATI) ĐẾN THIỀN VÔ SẮC (ARŪPA JHĀNA)
ĐỌC BÀI VIẾT– CHƯƠNG 14 – TỪ NHẬP TỨC XUẤT TỨC NIỆM (ĀNĀPĀNASATI) ĐẾN ‘QUÁN/ MINH SÁT’ (VIPASSANĀ) (Theo những trích
ĐỌC BÀI VIẾT– CHƯƠNG 15 – TÁN DƯƠNG NHẬP TỨC XUẤT TỨC NIỆM (ĀNĀPĀNASATI) Đức Phật đã dạy rằng: Ānāpānassati bhikkhave
ĐỌC BÀI VIẾT– CHƯƠNG 16 – VẤN – ĐÁP Q1) Điều này được nói rằng ‘tâm Đạo’ (Magga citta) lấy Nibbāna
ĐỌC BÀI VIẾTBIẾT VÀ THẤY GIỚI THIỆU Giáo pháp của Đức Phật Một lần nọ, đức Thế Tôn đang trú giữa những
ĐỌC BÀI VIẾTBIẾT VÀ THẤY ĐẾ THỨ NHẤT Chúng ta cần biết và thấy mỗi và mọi loại danh cũng như cần
ĐỌC BÀI VIẾTBIẾT VÀ THẤY THÁNH ĐẾ THỨ HAI VÀ THỨ BA Để đạt đến Niết-bàn chúng ta cũng cần phải biết
ĐỌC BÀI VIẾTBIẾT VÀ THẤY DUYÊN KHỞI Hào quang, ánh sáng rực rỡ, ánh sáng sáng chói và rực rỡ của trí
ĐỌC BÀI VIẾTHÀNH MINH SÁT Khi thực hành minh sát, hành giả quay trở lại việc biết và thấy Thánh Đế về
ĐỌC BÀI VIẾTHÀNH GIẢ BIẾT VÀ THẤY PHÁP VÔ VI Qua một chuỗi các bài tập, trong đó hành giả quán sự
ĐỌC BÀI VIẾT