Phần Vi – Đại Kinh Chuyển Pháp Luân – Tri Kiến Về Tứ Đế Qua Minh Sát Trí

TRI KIẾN VỀ TỨ ĐẾ QUA MINH SÁT TRÍ Nhờ ghi nhận tất cả hiện tượng xảy ra ở sáu

ĐỌC BÀI VIẾT

Phần Vi – Đại Kinh Chuyển Pháp Luân – Sự Tiết Chế Trong Lúc Thiền Minh Sát

SỰ TIẾT CHẾ TRONG LÚC THIỀN MINH SÁT Đối với những đối tượng danh và sắc mà thực tại của

ĐỌC BÀI VIẾT

Phần Vi – Đại Kinh Chuyển Pháp Luân – Danh Khác Biệt Với Sắc Ví Dụ Viên Ngọc

DANH KHÁC BIỆT VỚI SẮC VÍ DỤ VIÊN NGỌC Có một viên ngọc tên Veluriya, trong viên ngọc ấy một

ĐỌC BÀI VIẾT

Phần Vi – Đại Kinh Chuyển Pháp Luân – Tu Tập Đạo Đi Trước Hay Minh Sát Đạo

TU TẬP ĐẠO ĐI TRƯỚC HAY MINH SÁT ĐẠO Sau khi tu tập đạo căn bản như đã mô tả

ĐỌC BÀI VIẾT

Phần Vi – Đại Kinh Chuyển Pháp Luân – Cần Bao Nhiêu Văn Tuệ (sutamaya – Tuệ Do Nghe)?

CẦN BAO NHIÊU VĂN TUỆ (SUTAMAYA – TUỆ DO NGHE)? Như chúng tôi đã trích dẫn lời chú giải, chỉ

ĐỌC BÀI VIẾT

Phần Vi – Đại Kinh Chuyển Pháp Luân – Đạo Đế (magga Saccā)

ĐẠO ĐẾ (MAGGA SACCĀ) Idaṃ kho pana, bhikkhave, dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṃ – ayameva ariyo aṭṭhaṅgiko maggo, seyyathidaṃ – sammādiṭṭhi sammāsaṅkappo

ĐỌC BÀI VIẾT

Phần Vi – Đại Kinh Chuyển Pháp Luân – Sự Diệt Của Tham Ái Xảy Ra Như Thế Nào

SỰ DIỆT CỦA THAM ÁI XẢY RA NHƯ THẾ NÀO Khi người hành thiền, nhờ ghi nhận ‘thấy’ ‘thấy’ vào

ĐỌC BÀI VIẾT

Phần Vi – Đại Kinh Chuyển Pháp Luân – Diệt Đế (nirodha Saccā)

DIỆT ĐẾ (NIRODHA SACCĀ) Idaṃ kho pana, bhikkhave, dukkhanirodhaṃ ariyasaccaṃ– yo tassāyeva taṇhāya asesavirāganirodho cāgo paṭinissaggo mutti anālayo. “Này các

ĐỌC BÀI VIẾT

Phần V – Đại Kinh Chuyển Pháp Luân – Hữu Ái (bhava Taṇhā)

HỮU ÁI (BHAVA TAṆHĀ) Theo Chú giải, hữu ái (bhava taṇhā) là tham ái đi kèm với thường kiến (sassata

ĐỌC BÀI VIẾT

Phần V – Đại Kinh Chuyển Pháp Luân – Được Tái Sanh Làm Người Trở Lại Sau Khi Làm Bò Và Chó

ĐƯỢC TÁI SANH LÀM NGƯỜI TRỞ LẠI SAU KHI LÀM BÒ VÀ CHÓ Khoảng năm 1300 ME (Lịch Miến), vị

ĐỌC BÀI VIẾT

Phần V – Đại Kinh Chuyển Pháp Luân – Kiếp Sống Khủng Khiếp Khi Làm Dạ-xoa Khi Làm Bò

KIẾP SỐNG KHỦNG KHIẾP KHI LÀM DẠ-XOA KHI LÀM BÒ Khoảng năm 1300 (theo lịch Miến) trong tu viện Payāgyi

ĐỌC BÀI VIẾT

Phần V – Đại Kinh Chuyển Pháp Luân – Một Chút Gạo Của Nga Nyo

MỘT CHÚT GẠO CỦA NGA NYO Có một ngôi làng khoảng 400 căn nhà gọi là làng Chungyo, cách Taungdwingy

ĐỌC BÀI VIẾT

Phần V – Đại Kinh Chuyển Pháp Luân – Sanh Làm Trâu Vì Số Tiền 40 Kyats

SANH LÀM TRÂU VÌ SỐ TIỀN 40 KYATS [1] Trong một con phố nọ ở huyện Monywa, có một người

ĐỌC BÀI VIẾT

Phần V – Đại Kinh Chuyển Pháp Luân – Một Vị Trưởng Lão Pháp Sư

MỘT VỊ TRƯỞNG LÃO PHÁP SƯ Trước đây khi chúng tôi sống tại tu viện Taungwine Taikkyaung ở Mawlamyaing (Miến

ĐỌC BÀI VIẾT

Phần V – Đại Kinh Chuyển Pháp Luân – Luyến Ái Vợ Tái Sanh Làm Rắn, Chó Và Bò

LUYẾN ÁI VỢ TÁI SANH LÀM RẮN, CHÓ VÀ BÒ Trong một ngôi làng nọ ở Sri Lanka (Tích Lan)

ĐỌC BÀI VIẾT
Từ điển
Youtube
Live Stream
Tải app