Gương Bậc Xuất Gia – Phần 3: Nghi Thức Xuất Gia Sa Di
Phần 3 NGHI THỨC XUẤT GIA Xuất gia nghĩa là từ bỏ nhà, sống đời sống không nhà (anagāriya). Nghi
ĐỌC BÀI VIẾT* KHOÁ HỌC TIẾNG PALI
* ĐỌC HIỂU PALI – SƯ THIỆN HẢO
* PALI HÀM THỤ – NI SƯ LIỄU PHÁP
* PĀLI PRIMER – BY BHANTE SUDDHĀSO
* INTRO TO PALI – A.K. WARDER
* PALI CLASS – STEPHEN SAS
* INTRODUCTION TO PĀLI COURSE 1
* INTRODUCTION TO PĀLI COURSE 2
* INTRODUCTION TO PĀLI COURSE 3
* TỪ ĐIỂN PALI ONLINE
* SÁCH TỪ ĐIỂN PALI
* TÀI LIỆU THAM KHẢO THÊM
* AUDIOS HỌC TIẾNG PALI
* AUDIOS TỤNG KINH PALI
* VIDEOS KINH TỤNG PALI
* HƯỚNG DẪN ĐÁNH CHỮ PALI
* SÁCH HỌC PALI
* TÀI LIỆU PALI
Phần 3 NGHI THỨC XUẤT GIA Xuất gia nghĩa là từ bỏ nhà, sống đời sống không nhà (anagāriya). Nghi
ĐỌC BÀI VIẾTBỐN THỨ VẬT DỤNG (Catupaccaya) Ðời sống của Sa di, Tỳ khưu hoàn toàn tùy thuộc vào bốn thứ vật
ĐỌC BÀI VIẾTII- NGHI THỨC LỄ THỌ TỲ KHƯU (BHIKKHU) – Tỳ khưu nghĩa là bậc sống nhờ vào sự đi khất
ĐỌC BÀI VIẾTIII-NGHI THỨC LỄ THỌ TỲ KHƯU 2 – 3 VỊ Nghi thức lễ thọ Sa di có thể nhiều giới
ĐỌC BÀI VIẾTPHẬN SỰ CỦA TỲ KHƯU Tỳ khưu có hai phận sự chính: – Ganthadhura: phận sự theo học pháp học:
ĐỌC BÀI VIẾTII- HÀNH UPOSATHAKAMMA Mỗi tháng có 2 ngày lễ hành Tăng sự uposatha-kamma, Tỳ khưu phải nên hành lễ hằng
ĐỌC BÀI VIẾTHÀNH PAVĀRAṆĀKAMMA Mỗi năm vào ngày rằm (15) tháng 9 âm lịch, ngày áp cuối trong 3 tháng an cư
ĐỌC BÀI VIẾTIII- PUGGALAPAVĀRAṆĀ Một Tỳ khưu nguyện pavāraṇā Tỳ khưu nhập hạ một mình ở nơi thanh vắng, khi đến ngày
ĐỌC BÀI VIẾTXUẤT GIA TU NỮ Tu nữ là người cận sự nữ có ý nguyện bỏ nhà đi tu, ở chùa,
ĐỌC BÀI VIẾT4- Bát-giới Uposathasīla Phàm tất cả mọi người tại-gia đều phải giữ gìn ngũ-giới gọi là thường-giới (niccasīla) và giữ
ĐỌC BÀI VIẾTChuẩn bị thọ-trì bát-giới uposathasīla Phàm người cận-sự-nam, cận-sự-nữ có lắm công nhiều việc, ít có cơ hội rảnh rỗi,
ĐỌC BÀI VIẾTNghi thức lễ thọ phép quy-y Tam-bảo và thọ-trì bát-giới Uposathasīla Người cận-sự-nam, cận-sự-nữ có đức-tin trong sạch nơi Tam-bảo,
ĐỌC BÀI VIẾT6- Thập-Giới Của Người Tại-Gia Thập-giới vốn là thường-giới của bậc xuất-gia sa-di. Bậc sa-di có thập-giới là thường-giới và
ĐỌC BÀI VIẾTTự điển Pāli-Việt giản lược Hòa thượng Bửu Chơn Nāga Mahāthera PL. 2521 – DL. 1976 Dựa theo: “Concise Pāli-English
ĐỌC BÀI VIẾT– A – A. Tiếp đầu ngữ a đứng trước 2 phụ âm thì đọc giọng vắn, như: ā +
ĐỌC BÀI VIẾT– Ā – Ā in. đến prep. từ, về hướng. ĀKAṄKHATI (ā + kakh + ṃ + a) ước ao,
ĐỌC BÀI VIẾT