Phần Viii – Đại Kinh Chuyển Pháp Luân – Phú Hộ Citta Và Giáo Chủ Nātaputta

PHÚ HỘ CITTA VÀ GIÁO CHỦ NĀTAPUTTA Thời Đức Phật có một người đàn ông giàu có tên là Citta,

ĐỌC BÀI VIẾT

Phần Viii – Đại Kinh Chuyển Pháp Luân – Tôn Giả Kiều Trần Như Thỉnh Cầu Xuất Gia

TÔN GIẢ KIỀU TRẦN NHƯ THỈNH CẦU XUẤT GIA Atha kho āyasmā aññāsikoṇḍañño diṭṭhadhammo pattadhammo viditadhammo pariyogāḷhadhammo tiṇṇavicikiccho vigatakathaṃkatho vesārajjappatto

ĐỌC BÀI VIẾT

Phần Viii – Đại Kinh Chuyển Pháp Luân – Đất Trời Rung Chuyển Và Sự Xuất Hiện Của Hào Quang Sáng Ngời

ĐẤT TRỜI RUNG CHUYỂN VÀ SỰ XUẤT HIỆN CỦA HÀO QUANG SÁNG NGỜI Ayañca dasasahassilokadhātu saṅkampi sampakampi sampavedhi, appamāṇo ca

ĐỌC BÀI VIẾT

Phần Viii – Đại Kinh Chuyển Pháp Luân – Chư Thiên Và Phạm Thiên Ca Ngợi

CHƯ THIÊN VÀ PHẠM THIÊN CA NGỢI Pavattite ca pana bhagavatā dhammacakke bhummā devā saddamanussāvesuṃ – ‘‘ etaṃ bhagavatā bārāṇasiyaṃ

ĐỌC BÀI VIẾT

Phần Viii – Đại Kinh Chuyển Pháp Luân – Phải Chăng Đắc Đạo Trí Là Nhờ Biết Thưởng Thức Bài Kinh?

PHẢI CHĂNG ĐẮC ĐẠO TRÍ LÀ NHỜ BIẾT THƯỞNG THỨC BÀI KINH? Đây là một điểm cần tranh luận. Phải

ĐỌC BÀI VIẾT

Phần Viii – Đại Kinh Chuyển Pháp Luân – Thánh Đạo Trí Tiến Hoá Từ Minh Sát Trí

THÁNH ĐẠO TRÍ TIẾN HOÁ TỪ MINH SÁT TRÍ Đặc biệt phải lưu ý ở đây rằng đạo trí siêu

ĐỌC BÀI VIẾT

Phần Viii – Đại Kinh Chuyển Pháp Luân – Thánh Đạo Trí Vô Trần Và Ly Cấu Như Thế Nào

THÁNH ĐẠO TRÍ VÔ TRẦN VÀ LY CẤU NHƯ THẾ NÀO Nhập lưu trí (sotāpanna ñāṇa) mà Tôn Giả Kiều-TrầnNhư

ĐỌC BÀI VIẾT

Phần Viii – Đại Kinh Chuyển Pháp Luân – Tôn Giả Kiều Trần Như Đã Đắc Tri Kiến Cao Thượng Trong Khi Nghe Pháp Như Thế Nào

TÔN GIẢ KIỀU TRẦN NHƯ ĐÃ ĐẮC TRI KIẾN CAO THƯỢNG TRONG KHI NGHE PHÁP NHƯ THẾ NÀO? Tôn Giả

ĐỌC BÀI VIẾT

Phần Viii – Đại Kinh Chuyển Pháp Luân – Vấn Đề Cần Suy Xét

VẤN ĐỀ CẦN SUY XÉT Nghiên cứu cẩn thận bài Kinh Chuyển Pháp Luân, bắt đầu với “dveme, bhikkhave, antā

ĐỌC BÀI VIẾT

Phần Viii – Đại Kinh Chuyển Pháp Luân – Lời Tuyên Bố Kết Luận

LỜI TUYÊN BỐ KẾT LUẬN Ñāṇañca pana me dassanaṃ udapādi – ‘ akuppā me vimutti [cetovimutti (sī. pī.)], ayamantimā jāti,

ĐỌC BÀI VIẾT

Phần Viii – Đại Kinh Chuyển Pháp Luân – Sự Thừa Nhận Phật Quả

SỰ THỪA NHẬN PHẬT QUẢ ‘‘Yato ca kho me, bhikkhave, imesu catūsu ariyasaccesu evaṃ tiparivaṭṭaṃdvādasākāraṃyathābhūtaṃñāṇadassanaṃ suvisuddhaṃ ahosi, athāhaṃ, bhikkhave, sadevake

ĐỌC BÀI VIẾT

Phần Viii – Đại Kinh Chuyển Pháp Luân – Khi Đức Phật Không Thừa Nhận Sự Giác Ngộ

KHI ĐỨC PHẬT KHÔNG THỪA NHẬN SỰ GIÁC NGỘ “Yāvakīvañca me, bhikkhave, imesu catūsu ariyasaccesu evaṃ tiparivaṭṭaṃdvādasākāraṃyathābhūtaṃñāṇadassanaṃna suvisuddhaṃ ahosi, neva

ĐỌC BÀI VIẾT

Phần Vii – Đại Kinh Chuyển Pháp Luân – Dĩ Tác Trí Đối Với Đạo Đế

DĨ TÁC TRÍ ĐỐI VỚI ĐẠO ĐẾ “Taṃkho panidaṃdukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṃ bhāvita ’ nti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṃ

ĐỌC BÀI VIẾT

Phần Vii – Đại Kinh Chuyển Pháp Luân – Phận Sự Trí Đối Với Đạo Đế

PHẬN SỰ TRÍ ĐỐI VỚI ĐẠO ĐẾ “Taṃkho panidaṃdukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasaccaṃ bhāvetabba ’ nti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṃ

ĐỌC BÀI VIẾT

Phần Vii – Đại Kinh Chuyển Pháp Luân – Sự Thực Trí Đối Với Đạo Đế

SỰ THỰC TRÍ ĐỐI VỚI ĐẠO ĐẾ “Idaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadā ariyasacca ’ nti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṃ udapādi,

ĐỌC BÀI VIẾT

Phần Vii – Đại Kinh Chuyển Pháp Luân – Dĩ Tác Trí Đối Với Diệt Đế

DĨ TÁC TRÍ ĐỐI VỚI DIỆT ĐẾ “Taṃkho panidaṃdukkhanirodhaṃariyasaccaṃsacchikata ’ nti me, bhikkhave, pubbe ananussutesu dhammesu cakkhuṃ udapādi, ñāṇaṃudapādi, paññā

ĐỌC BÀI VIẾT
Từ điển
Youtube
Live Stream
Tải app