Phần Một: Tổng Quát Về Balamật – Chương I – Đến Bờ Kia (tiếp Theo) 2
Đến Bờ Kia. PĀRAMITĀ hay PĀRAMĪ (tiếp theo) Các điều kiện tăng trưởng pháp Balamật. Ngắn gọn thì yếu tố
ĐỌC BÀI VIẾTĐến Bờ Kia. PĀRAMITĀ hay PĀRAMĪ (tiếp theo) Các điều kiện tăng trưởng pháp Balamật. Ngắn gọn thì yếu tố
ĐỌC BÀI VIẾTĐến Bờ Kia. PĀRAMITĀ hay PĀRAMĪ (tiếp theo) Các pháp Balamật. Pāli có trích dẫn kệ ngôn đề cập đến
ĐỌC BÀI VIẾTPHẦN MỘT TỔNG QUÁT VỀ BALAMẬT —*— CHƯƠNG I. Đến Bờ Kia. PĀRAMITĀ hay PĀRAMĪ. 1- Giải từ theo nguyên
ĐỌC BÀI VIẾTMục lục Lời nói đầu I. Đến bờ kia II. Bồ tát hạnh. -ooOoo- LỜI NÓI ĐẦU Một
ĐỌC BÀI VIẾTGiới Thiệu Tác Giả 1. Như mặt trăng ở trên bầu trời Phật Pháp, vị ấy rực rỡ ở xứ
ĐỌC BÀI VIẾTChương Mười Một Giảng Giải về Lợi Ích của việc Lắng Nghe Chánh Pháp Tiếp đến, việc giảng giải về
ĐỌC BÀI VIẾTChương Thứ Mười Giảng Giải về Lợi Ích của việc Sao Chép Tam Tạng Tiếp đến, việc giảng giải về
ĐỌC BÀI VIẾTChương Thứ Chín Giảng Giải về các Tác Phẩm do các vị Trưởng Lão Thực Hiện 1. Tam Tạng Pāli
ĐỌC BÀI VIẾTChương Thứ Tám Phần Giảng Giải về Sớ Giải của Tam Tạng Đã trải qua hơn sáu trăm tám mươi
ĐỌC BÀI VIẾTChương Thứ Bảy Giảng Giải về việc Phiên Dịch Chú Giải Tam Tạng Đã năm trăm mười sáu năm trôi
ĐỌC BÀI VIẾTChương Thứ Sáu Giảng Giải về việc Tam Tạng được Ghi Chép thành Sách Sau khi các vị trưởng lão
ĐỌC BÀI VIẾTChương Thứ Năm Giảng Giải về Cuộc Kết Tập Lần Thứ Tư Một thời gian sau, vào ngày an vị
ĐỌC BÀI VIẾTChương Thứ Tư Giảng Giải về sự Thọ Lãnh Tu Viện Cetiyapabbata Sau đây là lời dẫn giải liên quan
ĐỌC BÀI VIẾTChương Thứ Ba Giảng Giải về Cuộc Kết Tập Lần Thứ Ba Hai trăm hai mươi tám năm kể từ
ĐỌC BÀI VIẾTChương Thứ Hai Giảng Giải về Cuộc Kết Tập Lần Thứ Nhì Thế rồi ngày đêm lần lượt qua đi
ĐỌC BÀI VIẾTSaddhammasaṅgaha Diệu Pháp Yếu Lược Tác giả nguyên tác Pāḷi: Dhammakitti Mahāsāmi Bản dịch tiếng Việt: Bhikkhu Indacanda (Trương đình
ĐỌC BÀI VIẾT