Yếu Pháp Tu Tập Tuệ Giải Thoát. Bài 4/6 – Như Lý Tác Ý

Yếu Pháp Tu Tập Tuệ Giải Thoát. Bài 46 Như Lý Tác Ý

  1. Bài 4/6 Phần 1 – Như Lý Tác Ý Là Như Thế Nào?, Web, FB
  2. Bài 4/6 Phần 2 – Như Lý Tác Ý: Có Bao Nhiêu Cách Quán Vô Thường – Khổ – Vô Ngã Của Ngũ Uẩn Trong Thực Hành Tu Tập Hàng Ngày?, Web, FB

Này Hiền giả Kotthika, Tỷ-kheo giữ giới cần phải NHƯ LÝ TÁC Ý năm thủ uẩn là: (1) Vô thường, (2) Khổ, (3) Bệnh hoạn, (4) Ung nhọt, (5) Mũi tên, (6) Bất hạnh, (7) Ốm đau, (8) Người lạ, (9) Hủy hoại, (10) Rỗng không, (11) Vô ngã.

Thế nào là năm? Tức là

(1) Sắc thủ uẩn,

(2) Thọ thủ uẩn,

(3) Tưởng thủ uẩn,

(4) Hành thủ uẩn,

(5) Thức thủ uẩn.

Này Hiền giả Kotthika, vị Tỷ-kheo giữ giới cần phải như lý tác ý NĂM THỦ UẨN là:

(1) Vô thường, (2) Khổ, (3) Bệnh hoạn, (4) Ung nhọt, (5) Mũi tên, (6) Bất hạnh, (7) Ốm đau, (8) Người lạ, (9) Hủy hoại, (10) Rỗng không, (11) Vô ngã.

Này Hiền giả, sự kiện này xảy ra: Tỷ-kheo giữ giới do NHƯ LÝ TÁC Ý năm thủ uẩn này là (1) Vô thường, (2) Khổ, (3) Bệnh hoạn, (4) Ung nhọt, (5) Mũi tên, (6) Bất hạnh, (7) Ốm đau, (8) Người lạ, (9) Hủy hoại, (10) Rỗng không, (11) Vô ngã. CÓ THỂ CHỨNG ĐƯỢC QỦA DỰ LƯU.

– Với Tỷ-kheo đã chúng quả Dự lưu, này Hiền giả Sāriputta, những pháp gì cần phải NHƯ LÝ TÁC Ý?

– Với Tỷ-kheo đã chứng quả Dự lưu, này Hiền giả Kotthika, cần phải NHƯ LÝ TÁC Ý năm thủ uẩn này là:

(1) Vô thường, (2) Khổ, (3) Bệnh hoạn, (4) Ung nhọt, (5) Mũi tên, (6) Bất hạnh, (7) Ốm đau, (8) Người lạ, (9) Hủy hoại, (10) Rỗng không, (11) Vô ngã.

Sự kiện này có thể xảy ra, này Hiền giả, Tỷ-kheo Dự lưu, do NHƯ LÝ TÁC Ý năm thủ uẩn này là (1) Vô thường, (2) Khổ, (3) Bệnh hoạn, (4) Ung nhọt, (5) Mũi tên, (6) Bất hạnh, (7) Ốm đau, (8) Người lạ, (9) Hủy hoại, (10) Rỗng không, (11) Vô ngã. CÓ THỂ CHỨNG ĐƯỢC QỦA NHẤT LAI.

– Nhưng Tỷ-kheo Nhất lai, này Hiền giả Sāriputta, phải NHƯ LÝ TÁC Ý các pháp gì?

– Tỷ-kheo Nhất lai, này Hiền giả Kotthika, phải NHƯ LÝ TÁC Ý năm thủ uẩn này là

(1) Vô thường, (2) Khổ, (3) Bệnh hoạn, (4) Ung nhọt, (5) Mũi tên, (6) Bất hạnh, (7) Ốm đau, (8) Người lạ, (9) Hủy hoại, (10) Rỗng không, (11) Vô ngã.

Sự kiện này có thể xảy ra, này Hiền giả, Tỷ-kheo Nhất lai, do NHƯ LÝ TÁC Ý năm thủ uẩn này là (1) Vô thường, (2) Khổ, (3) Bệnh hoạn, (4) Ung nhọt, (5) Mũi tên, (6) Bất hạnh, (7) Ốm đau, (8) Người lạ, (9) Hủy hoại, (10) Rỗng không, (11) Vô ngã. CÓ THỂ CHỨNG ĐƯỢC QỦA BẤT LAI.

– Nhưng Tỷ-kheo Bất lai, này Hiền giả Sāriputta, cần phải NHƯ LÝ TÁC Ý những pháp gì?

– Tỷ-kheo Bất lai, này Hiền giả Kotthika, cần phải NHƯ LÝ TÁC Ý năm thủ uẩn này là

(1) Vô thường, (2) Khổ, (3) Bệnh hoạn, (4) Ung nhọt, (5) Mũi tên, (6) Bất hạnh, (7) Ốm đau, (8) Người lạ, (9) Hủy hoại, (10) Rỗng không, (11) Vô ngã.

Sự kiện này có thể xảy ra, này Hiền giả, Tỷ-kheo Bất lai, do NHƯ LÝ TÁC Ý năm thủ uẩn này là (1) Vô thường, (2) Khổ, (3) Bệnh hoạn, (4) Ung nhọt, (5) Mũi tên, (6) Bất hạnh, (7) Ốm đau, (8) Người lạ, (9) Hủy hoại, (10) Rỗng không, (11) Vô ngã. CÓ THỂ CHỨNG ĐƯỢC QỦA A-LA-HÁN.

– Nhưng vị A-la-hán, này Hiền giả Sāriputta, cần phải NHƯ LÝ TÁC Ý các pháp gì?

– Vị A-la-hán, này Hiền giả Kotthika, cần phải NHƯ LÝ TÁC Ý năm thủ uẩn này là

(1) Vô thường, (2) Khổ, (3) Bệnh hoạn, (4) Ung nhọt, (5) Mũi tên, (6) Bất hạnh, (7) Ốm đau, (8) Người lạ, (9) Hủy hoại, (10) Rỗng không, (11) Vô ngã.

 

Với vị A-la-hán, này Hiền giả, không có gì phải làm nữa, hay không có phải thêm gì nữa trong công việc làm.
Nhưng sự tu tập, làm cho sung mãn những pháp này sẽ đưa đến HIỆN TẠI LẠC TRÚ và CHÁNH NIỆM TỈNH GIÁC.

“A virtuous monk, Kotthita my friend, should attend in an appropriate way to the five clinging-aggregates as (1) Inconstant, (2) Stressful, (3) A disease, (4) A cancer, (5) An arrow, (6) Painful, (7) An affliction, (8) Alien, (9) A dissolution, (10) An emptiness, (11) Not-self.

Which five?

Form as a clinging-aggregate, ⚁ feeling… perception… fabrications… consciousness as a clinging-aggregate.

A virtuous monk should attend in an appropriate way to these five clinging-aggregates as (1) Inconstant, (2) Stressful, (3) A disease, (4) A cancer, (5) An arrow, (6) Painful, (7) An affliction, (8) Alien, (9) A dissolution, (10) An emptiness, (11) Not-self.

For it is possible that a virtuous monk, attending in an appropriate way to these five clinging-aggregates as inconstant… not-self, would realize the fruit of stream-entry.”

“Then which things should a monk who has attained stream-entry attend to in an appropriate way?”

“A monk who has attained stream-entry should attend in an appropriate way to these five clinging-aggregates as (1) Inconstant, (2) Stressful, (3) A disease, (4) A cancer, (5) An arrow, (6) Painful, (7) An affliction, (8) Alien, (9) A dissolution, (10) An emptiness, (11) Not-self.

For it is possible that a monk who has attained stream-entry, attending in an appropriate way to these five clinging-aggregates as inconstant… not-self, would realize the fruit of once-returning.”

“Then which things should a monk who has attained once-returning attend to in an appropriate way?”

“A monk who has attained once-returning should attend in an appropriate way to these five clinging-aggregates as(1) Inconstant, (2) Stressful, (3) A disease, (4) A cancer, (5) An arrow, (6) Painful, (7) An affliction, (8) Alien, (9) A dissolution, (10) An emptiness, (11) Not-self.

For it is possible that a monk who has attained once-returning, attending in an appropriate way to these five clinging-aggregates as inconstant… not-self, would realize the fruit of non-returning.”

“Then which things should a monk who has attained non-returning attend to in an appropriate way?”

“A monk who has attained non-returning should attend in an appropriate way to these five clinging-aggregates as (1) Inconstant, (2) Stressful, (3) A disease, (4) A cancer, (5) An arrow, (6) Painful, (7) An affliction, (8) Alien, (9) A dissolution, (10) An emptiness, (11) Not-self.

For it is possible that a monk who has attained non-returning, attending in an appropriate way to these five clinging-aggregates as inconstant… not-self, would realize the fruit of arahantship.”

“Then which things should an arahant attend to in an appropriate way?”

“An arahant should attend in an appropriate way to these five clinging-aggregates as (1) Inconstant, (2) Stressful, (3) A disease, (4) A cancer, (5) An arrow, (6) Painful, (7) An affliction, (8) Alien, (9) A dissolution, (10) An emptiness, (11) Not-self.

Although, for an arahant, there is nothing further to do, and nothing to add to what has been done, still these things — when developed & pursued — lead both to a pleasant abiding in the here-&-now and to mindfulness & alertness.”

SN 22.122 PTS: S iii 167 CDB i 970. Silavant Sutta: Virtuous. Translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu

Nguồn trích dẫn: Tương Ưng Bộ Kinh – Chương 22: Tương Ưng Uẩn – II: Phẩm Thuyết Pháp – 122. Vị Giữ Giới

Trả lời

Từ điển
Youtube
Live Stream
Tải app