Volume Iv –– Saḷāyatanavaggo Samyutta 34 –– Saḷāyatana Saṃyutta Chapter 7 –– Migajāla Vaggo

Sutta Pitaka
Samyutta Nikāya
Volume IV –– Saḷāyatanavaggo
Samyutta 34 –– Saḷāyatana Saṃyutta
Chapter 7 –– Migajāla Vaggo

34. 7. 1.
(63) Migajālena 1 –– On account of Venerable Migajāla 1

1. It occurred in Sāvatthi.

2. Venerable Migajāla approached the Blessed One worshipped and sat on a side.

3. Sitting venerable Migajāla said to the Blessed One: “Venerable sir, it is said living alone. What is living alone and what is living with a second?”

4. “Migajāla, there are agreeable, enjoyable forms cognizable by eye-consciousness that arouse excitement, speak out and keeps bound. The delighted monk welcomes, gets bound and takes pleasure in them. When pleased there is greed. When greedy there is a bond. Migajāla, the monk pleasantly bound is with a second, it is said.

5––6. Repeat for ear and nose.

7–– 8. “Migajāla, there are agreeable, enjoyable tastes cognizable by tongue-consciousness that arouse excitement, speak out and keep bound, the delighted monk welcomes, gets bound and takes pleasure in them. When pleased there is greed. When greedy there is a bond. Migajāla, the monk pleasantly bound is with a second, it is said.”

Repeat for the body.

9. “Migajāla, there are agreeable, enjoyable ideas cognizable by mind-consciousness that arouse excitement, speak out and keep bound, the delighted monk welcomes gets bound and takes pleasure in them. When pleased there is greed. When greedy there is a bond. Migajāla, the monk pleasantly bound, is with a second, it is said.

10. “Migajāla, the monk abiding thus, even if he lives in the forest, in a dwelling made of leaves, with less noise and secluded from humans, yet he is with a second, it is said.

11. “What is the reason? His greed is not dispelled, therefore he is with a second, it is said.

12––14. “Migajāla, there are agreeable, enjoyable forms cognizable by eye-consciousness that arouse excitement, speak out and keep bound. The monk is not delighted does not welcome is not bound to, and does not take pleasure in them. When he does not welcome, is not bound and is not delighted the pleasure ceases When pleasure ceases there is no greed, without greed there is no bond. Migajāla, when the monk unyokes the pleasant bond, he lives alone, it is said.”

15––16. Repeat for the tongue and body.

17. “Migajāla, there are agreeable, enjoyable ideas cognizable by mind-consciousness that arouse excitement, speak out and keep bound, the monk is not delighted does not welcome them, not bound he does not take pleasure in them. When he does not welcome them is not bound and is not delighted the pleasure ceases When pleasure ceases there is no greed, without greed there is no bond. Migajāla, when the monk unyokes the pleasant bond, he lives alone, it is said.

18. “Migajāla, the monk abiding thus, even if he lives in the outskirts of the village, dwelling surrounded by monks male and female, lay disciples male and female, kings and kings’ ministers or with leaders of sects and their disciples yet he is alone, it is said.

19. “What is the reason? Greed his second is dispelled, therefore he is alone, it is said.”

34. 7. 2.
(64) Migajāla –– Venerable Migajāla 2

1. It occurred in Sāvatthi.

2. Venerable Migajāla approached the Blessed One. Worshipped and sat on a side.

3. Sitting venerable Migajāla said to the Blessed One: “Venerable sir, may the Blessed One teach me in short, so that, hearing the Teaching, I would seclude and abide diligent to dispel.”

4–– 6. “Migajāla, there are agreeable, enjoyable forms cognizable by eye-consciousness that arouse excitement welcomes and keep bound. The monk is delighted and welcomes them gets bound and takes pleasure in them. Migajāla, I say the arising of pleasure is the arising of unpleasantness. Repeat for sounds and scents.

7–– 8. “Migajāla, there are agreeable, enjoyable tastes cognizable by tongue-consciousness that arouse excitement welcome and keep bound  re  bodily touches cognizable by body consciousness The monk is delighted and welcomes them gets bound and takes pleasure in them. Migajāla, I say the arising of pleasure is the arising of unpleasantness.

9. “Migajāla, there are agreeable, enjoyable ideas cognizable by mind-consciousness that arouse excitement, welcome and keep bound. The monk is delighted and welcomes them gets bound and takes pleasure in them. Migajāla, I say the arising of pleasure is the arising of unpleasantness.

10––12. “Migajāla, there are agreeable, enjoyable forms cognizable by eye-consciousness that arouses excitement welcomes and keeps bound. The monk is not delighted does not welcome them, is not bound and does not take pleasure in them. Migajāla, I say the cessation of pleasure is the cessation of unpleasantness. Repeat for sounds and scents.

13––14. “Migajāla, there are agreeable, enjoyable tastes cognizable by tongue-consciousness that arouses excitement welcome and keep bound  re  touches cognizable by body consciousness The monk is not delighted does not welcome them is not bound and does not take pleasure in them. Migajāla, I say the cessation of pleasure is the cessation of unpleasantness.

15. “Migajāla, there are agreeable, enjoyable ideas cognizable by mind-consciousness that arouse excitement welcome and keep bound. The monk is not delighted does not welcome them, unbound he does not take pleasure in them. Migajāla, I say the cessation of pleasure is the cessation of unpleasantness.”

16. Then venerable Migajāla delighted and accepting the advice from the Blessed One got up from his seat, worshipped and circumambulated the Blessed One and went away.

17. Venerable Migajāla secluded and withdrawing from the crowd and abiding diligent to dispel, for whatever reason sons of clansmen rightfully leave the household and become homeless, that noble end of the holy life he realized in this life and abode. He knew, ‘Birth is destroyed, the holy life is lived to the end, duties are done, I have nothing more to wish.’

18. Venerable Migajāla became one of the worthy.

34. 7. 3.
(65) Samiddhi (1) –– Venerable Samiddhi 1

1. At one time the Blessed One was living in the squirrels’ sanctuary in the bamboo grove in Rajagaha.

2. Then venerable Samiddhi approached the Blessed One, worshipped and sat on a side.

3. Sitting venerable Samiddhi said to the Blessed One: “Venerable sir, it is said ‘Death” What is death and what is the concept of death?”

4. “Samiddhi, wherever there is the eye, forms, eye consciousness, or things cognizable by eye-consciousness there is death or the concept of death.

5–– 6. “Samiddhi, wherever there is the ear  re  there is the nose  repeat.

7–– 8. “Samiddhi, wherever there is the tongue, tastes, tongue consciousness, or things cognizable by tongue-consciousness there is death or the concept of death.”

Repeat for the body.

9. “Samiddhi, wherever there is the mind, ideas, mind-consciousness, or things cognizable by mind-consciousness, there is death or the concept of death.

10––12. “Samiddhi, wherever there is no eye, no forms, no eye consciousness nor things cognizable by eye consciousness, there is no death, nor the concept of death.”

Repeat for the ear and nose.

13––14. “Samiddhi, wherever there is no tongue, no tastes, no tongue consciousness, nor things cognizable by tongue-consciousness, there is no death nor the concept of death.”

Repeat for the body.

15. “Samiddhi, wherever there is no mind, no ideas, no mind-consciousness, nor things cognizable by mind-consciousness, there, is no death nor the concept of death.”

34. 7. 4.
(66) Samiddhi 2 –– Venerable Samiddhi 2

1. At one time the Blessed One was living in the squirrels’ sanctuary in the bamboo grove in Rajagaha.

2. Then venerable Samiddhi approached the Blessed One, worshipped and sat on a side.

3. Sitting venerable Samiddhi said to the Blessed One: “Venerable sir, it is said ‘A being” What is a being and what is the concept of a being?

4––15. As above sutta with ‘changes as a being’.

34. 7. 5.
(67) Samiddhi 3 –– Venerable Samiddhi 3

1.-2. Sitting venerable Samiddhi said to the Blessed One: “Venerable sir, it is said ‘unpleasant’. What is unpleasant and what is the concept of unpleasantness?”

3––15. As above sutta with changes as ‘unpleasant’.

34. 7. 6.
(68) Samiddhi 4 –– Venerable Samiddhi 4

1. At one time the Blessed One was living in the squirrels’ sanctuary in the bamboo grove in Rajagaha.

2. Then venerable Samiddhi approached the Blessed One, worshipped and sat on a side.

3. Sitting venerable Samiddhi said to the Blessed One: “Venerable sir, it is said ‘the world and the concept of the world,’ what is the world and the concept of the world?”

4. “Samiddhi, wherever there is the eye, forms, eye consciousness or things cognizable by eye-consciousness, the world and its concept are present.

5–– 6. “Samiddhi, wherever there is the ear  re  nose  repeat.

7–– 8. “Samiddhi, wherever there is the tongue, tastes, tongue consciousness, or things cognizable by tongue-consciousness are present the world and its concept are present.”

Repeat for the body.

9. “Samiddhi, wherever there is the mind, ideas, mind-consciousness, or things cognizable by mind-consciousness the world and its concept are present.

10––15. “Samiddhi, whenever the eye, forms, eye consciousness and things cognizable by eye consciousness are not present the world, or its concept are not present.”

Repeat for the ear and nose.

“Samiddhi, whenever the tongue, tastes, tongue consciousness, things cognizable by tongue-consciousness are not present, the world and its concept are not present.”

Repeat for the body.

“Samiddhi, whenever the mind, ideas, mind-consciousness and things cognizable by mind-consciousness are not present the world and its concept are not present.”

34. 7. 7.
(69) Upasena –– Venerable Upasena

1. At one time venerable Sāriputta and venerable Upasena were living on a rock in the cool forest infested with serpents and covered with creepers.

2. At that time a serpent fell on venerable Upasena’s body.

3. Then venerable Upasena addressed the monks: “Come monks! Carry my body outside with the bed before it is strewn like a fist-full of ashes.”

4. Then venerable Sāriputta said to venerable Upasena: “We do not see any change in venerable Upasena’s body or any change in his mental faculties.”

5. Then venerable Upasena said: “Come monks! Carry my body outside with the bed before it is strewn like a fist full of ashes.”

6. “Friend Sāriputta, if it was I am the eye, it is my eye; if it was I am the ear, it is my ear; if it was I am the tongue, it is my tongue, or if it was I am the mind, it is my mind—there would be a change in my body and mental faculties. Friend Sāriputta, it does not occur to me, I am the eye, it is my eye  ear  tongue mind , so there is no change in my body or mental faculties.

7. “If that is so, venerable Upasena’s measurings with selfishness and self interest must have been completely destroyed since long. Therefore it does not occur to him, I am the eye, it is my eye  ear  tongue  mind.” *

8. Then the monks carried venerable Upasena’s body outside, mounted on the bed.

9. Then venerable Upasena’s body was strewn then and there like a fist-full of ashes.

34. 7. 8.
(70) Upavāṇa –– Venerable Upavāṇa

2. Venerable Upavāṇa approached the Blessed One. Repeat.

3. Sitting on a side venerable Upavāṇa said to the Blessed One: “Venerable sir, it is said, the Teaching is here and now, how is the Teaching here and now, time does not matter, invite inspection and lead inwards and how should it be realized by the wise by themselves?”

4. “Here Upavāṇa, the monk seeing a form enjoys it, arouses greed for it and knows seeing a form greed has arisen in me. Upavāṇa, ‘the monk seeing a form enjoying it, arousing greed for it and knowing ‘greed has arisen in me’ shows that the Teaching is here and now, time does not matter, invites inspection, leads inwards and should be realized by the wise by themselves.

5––6. “Again, Upavāṇa, the monk hearing a sound  re  scenting a smell.

7––8. “Again, Upavāṇa, the monk tasting a taste enjoys it and arouses greed for it and knows tasting a taste, greed has arisen in me. Upavāṇa, ‘the monk tasting a taste enjoying it, arousing greed for it and knowing, tasting a taste, greed has arisen in me’ shows that the Teaching is here and now, time does not matter, invites inspection, leads inwards and should be realized by the wise by themselves.”

Repeat for the body.

9. “Upavāṇa, the monk cognizing an idea enjoys it, arouses greed for it and knows cognizing an idea greed has arisen in me. Upavāṇa, ‘the monk cognizing an idea, enjoying it, arousing greed for it and knowing, cognizing an idea, greed has arisen in me’ shows that the Teaching is here and now, time does not matter, invites inspection, leads inwards and should be realized by the wise by themselves.

10. “Here, Upavāṇa, the monk seeing a form enjoys it, does not arouse greed for it and knows seeing a form greed has not arisen in me. Upavāṇa, ‘the monk seeing a form enjoying it not arousing greed for it and knowing, seeing a form, greed has not arisen in me’ shows that the Teaching is here and now, time does not matter, invites inspection, leads inwards and should be realized by the wise by themselves.

11––14. “Again, Upavāṇa, the monk hearing a sound, scenting a smell, tasting a taste enjoying it, does not arouse greed for it and he knows tasting a taste greed has not arisen in me. Upavāṇa, ‘the monk tasting a taste enjoying it not arousing greed for it and knowing, tasting a taste, greed has not arisen in me’ shows that the Teaching is here and now, time does not matter, invites inspection, leads inwards and should be realized by the wise by themselves.”

Repeat for the body.

15. “Upavāṇa, the monk cognizing an idea enjoys it does not arouse greed for it and he knows cognizing an idea greed has not arisen in me. Upavāṇa, ‘the monk cognizing an idea, enjoying it, not arousing greed for it and knowing, cognizing an idea, greed has not arisen in me’ shows that the Teaching is here and now, time does not matter, invites inspection, leads inwards and should be realized by the wise by themselves.”

34. 7. 9.
(71) Chaphassāyatanika 1 –– Of the Six Spheres of Mental Contact

2. “Monks, whoever monk does not know the arising, fading, satisfaction, danger and the escape from the six spheres of mental contact as it really is, have not lived the holy life to the end, and he is far removed from this dispensation.”

3. When this was said a certain monk said to the Blessed One: “Venerable sir, if that is so, I will fast, for I do not know the arising, fading, satisfaction, danger and the escape from the six spheres of mental contact as it really is.”

4––6. “Monk, do you consider, I am the eye, it’s mine and it’s my self?”

“No, venerable sir, it is not so.”

“Excellent! Monk, by that to you, I am not the eye, it’s not mine and it’s not my self, and you have seen it as it really is with right wisdom. When that is so, it is the end of unpleasantness.”

Repeat for ear and nose.

7–– 8. “Monk, do you consider, I am the tongue, it’s mine and it’s my self?” “No, venerable sir, it is not so.”

“Excellent! Monk, by that to you, I am not the tongue, it’s not mine and it’s not my self, and you have seen it as it really is with right wisdom. When that is so, it is the end of unpleasantness.”

Repeat for the body.

9. “Monk, do you consider, I am the mind, it’s mine and it’s my self?” “No, venerable sir, it is not so.”

“Excellent! Monk, by that to you, I am not the mind, it’s not mine and it’s not my self, and you have seen it as it really is with right wisdom. When that is so, it is the end of unpleasantness.”

34. 7. 10.
(72) Chaphassāyatanika 2 –– Of the Six Spheres of Mental Contact 2

2. “Monks, whoever monk does not know the arising, fading, satisfaction, danger and the escape from the six spheres of mental contact as it really is, have not lived the holy life to the end, and he is far removed from this dispensation.”

3. When this was said a certain monk said to the Blessed One: “Venerable sir, if that is so, I will fast, for I do not know the arising, fading, satisfaction, danger, and the escape from the six spheres of mental contact as it really is.

4––6. “Monk, do you consider, I am not the eye, its not mine and its not my self?”

“Yes, venerable sir, ī is so.”

“Excellent! Monk, by that to you, I am not the eye, its not mine and its not my self, and you have seen it as it really is with right wisdom. Monk, when that is so, the six mental faculties are dispelled in you and there will be no future birth for you”

Repeat for ear and nose.

7––8. Monk, do you consider, I am not the tongue, its not mine and its not my self?”

“Yes, venerable sir, it is so.”

“Excellent! Monk, by that to you, I am not the tongue, its not mine and its not my self, and you have seen it as it really is with right wisdom. Monk, when that is so, the six mental faculties are dispelled in you and there will be no future birth for you.

9. “Monk, do you consider, I am not the mind, its not mine and its not my self?”

“Yes, venerable sir, it is so.”

“Excellent! Monk, by that to you, I am not the mind, its not mine and its not my self, and you have seen it as it really is with right wisdom. Monk, when that is so, the six mental faculties are dispelled in you and there will be no future birth for you.”

34. 7. 11.
(73) Chaphassāyatanika 3 –– Of the six spheres of mental contact 3

2. “Monks, whoever monk does not know the arising, fading, satisfaction, danger and the escape from the six spheres of mental contact, as it really is, have not lived the holy life to the end, and he is far removed from this dispensation.

3. “When this was said a certain monk said to the Blessed One: “Venerable sir, if that is so, I will fast, for I do not know the arising, fading, satisfaction, danger and the escape from the six spheres of mental contact as it really is.

4. “Monks, is the eye permanent or impermanent?” “Venerable sir, it is impermanent.”

“That impermanent thing is it unpleasant or pleasant?” “Venerable sir, it is unpleasant.”

“That impermanent, unpleasant, changing thing is it suitable to be considered, it is mine, I am there, its my self?” “That is not so, venerable sir.”

5––8. “Monks, is the ear,  re  nose  re  tongue  re  body, permanent or impermanent?” Repeat as for the eye.

9. “Monks, is the mind permanent or impermanent?” “Venerable sir, it is impermanent.”

“That impermanent thing is it unpleasant or pleasant?” “Venerable sir, it is unpleasant.”

“That impermanent, unpleasant, changing thing is it suitable to be considered, it is mine, I am there, its my self?” “That is not so, venerable sir.

10. “Monks, the learned, noble disciple seeing it thus turns from the eye, ear nose, tongue, body. and mind. Turning loses interest. Losing interest is released. Released knowledge arises to him, ‘I am released, birth is destroyed, the holy life is lived to the end, duties are done, I have nothing more to wish’.”

* Pāli: Source from SLTP; English: Main Translation by Sister Upalavanna

Dhamma Paññā

BQT trang Theravāda cố gắng sưu tầm thông tin tài liệu Dhamma trợ duyên quý độc giả tìm hiểu về Dhamma - Giáo Pháp Bậc Giác Ngộ thuyết giảng suốt 45 năm sau khi Ngài chứng đắc trở thành Đức Phật Chánh Đẳng Chánh Giác vào đêm Rằm tháng 4, tìm hiểu thêm phương pháp thực hành thiền Anapana, thiền Vipassana qua các tài liệu, bài giảng, pháp thoại từ các Thiền Sư, các Bậc Trưởng Lão, Bậc Thiện Trí.

Trả lời

Từ điển
Youtube
Live Stream
Tải app