How To Die With a Smile
A Translation by Ehi Passiko (U Sway Tin)
Forward
Many well-wishes have suggested that an attempt be made to write simply. We do wish that such a simple request could be satisfied somehow. Our people in everyday conversation are using some of the Pali words, as they have somehow become assimilated in our Myanmar conversational language. On the other hand, we are constrained to translate those actual words of our eminent Teacher, in such a way that there is no question as to their authenticity. For that reason, only the latter part of the explanations of the Buddha’s lecture to Za-nu-so-ni. The Brahmin (a member of the priestly Hind caste) has been paraphrased.
HowToDieWithASmile-TranslatedBy-Ehipassiko-USwayTinDOWNLOAD EBOOK PDF HERE
——————
Bài viết được trích từ cuốn How To Die With A Smile, dịch bởi Ehi Passiko (U Sway Tin)
Link cuốn How To Die With A Smile
Link tải sách ebook How To Die With A Smile
Link video cuốn How To Die With A Smile
Link audio cuốn How To Die With A Smile
Link thư mục tác giả U Sway Tin
Link thư mục ebook tác giả U Sway Tin
Link giới thiệu tác giả U Sway Tin
Link tải app mobile Phật Giáo Theravāda