– P –
paṃsu : [m.] soil; dust.
paṃsukūla : [m.] a dust heap.
paṃsukūlacīvara : [nt.] a robe made of rags taken from dust-bins.
paṃsukūlika : [nt.] one who wears such robes.
pakaṭṭha : [adj.] most noble.
pakaṭṭhita : [pp.] much heated; smoldering; boiled up.
pakata : [adj.] done, made. || pākaṭa (adj.) well-known; famous.
pakatatta : [adj.] of good behavior; of a sound taste.
pakati : [f.] original or natural form; nature.
pakatika : [adj.] (in cpds.), having the nature of; being by nature. || pākatika (adj.) natural; original.
pakatigamana : [nt.] usual walk.
pakaticitta : [nt.] normal consciousness. (adj.) of sound mind.
pakatisīla : [nt.] natural virtue.
pakappanā : [f.] reasoning; planning; arrangement.
pakappita : [pp. of pakappeti] considered; designed; arranged; thought over.
pakappeti : [pa + kapp + e] considers; designs; arranges; thinks over.
pakappetvā : [abs. of pakappeti] having considered; having designed; having arranged; having thought over.
pakappesi : [aor. of pakappeti] considered; designed; arranged; thought over.
pakampati : [pa + kamp + a] trembles; quakes.
pakampana : [ger. of pakampati] trembling; quaking.
pakampi : [aor. of pakampati] trembled; quaked.
pakampita : [pp. of pakampati] trembled; quaked.
pakaraṇa : [nt.] an occasion; a literary work or exposition.
pakāra : [m.] mode; method; manner; way. || pākāra (m.) encircling wall; a rampart.
pakāsa : [m.] brightness; annunciation; explanation.
pakāsaka : [m.] a publisher; one who announces or explains.
pakāsati : [pa + kas + a] is visible; becomes known; shines forth.
pakāsana : [nt.] shinning; announcement; publicity.
pakāsi : [aor. of pakāsati] was visible; became known; shone forth.
pakāsita : [pp. of pakāsati] was visible; become known; shone forth. (pp. of pakāseti) made known; illustrated; published.
pakāseti : [pa + kas + e] makes known; illustrates; publishes.
pakāsetvā : [abs.] having made known; having illustrated; having published.
pakāsenta : [pr.p. of pakāseti] making known; illustrating; publishing.
pakāsesi : [aor. of pakāseti] made known; illustrated; published.
pakiṇṇa : [pp. of pakirati] scattered; let fall; threw down.
pakiṇṇaka : [adj.] scattered about; miscellaneous.
pakittita : [pp. of pakitteti] spoken highly; praised; explained.
pakitteti : [pa + kitt + e] speaks highly; praises; explains.
pakittetvā : [abs.] having spoken highly; having praised; having explained.
pakittenta : [pr.p. of pakitteti] speaking highly; praising; explaining.
pakittesi : [aor. of pakitteti] spoke highly; praised; explained.
pakirati : [pa + kir + a] scatters; lets fall; throws down.
pakiri : [aor. pakirati] scattered; let fall; threw down.
pakuppati : [pa + kup + ya] is angry.
pakuppi : [aor. of pakuppati] was angry.
pakubbati : [pa + kar + o] (karo is changed to kubba) does; makes; performs.
pakubbamāna : [pr.p.] doing; making; performing.
pakopa : [m.] anger; fury; agitation.
pakopana : [adj.] making turbulent; agitating.
pakka : [pp. of pacati] riped; boiled; cooked; decaying. (nt.) ripe fruit.
pakkaṭṭhita : [pp.] much heated; smouldering; going away.
pakkanta : [pp. of pakkamati] stepped forward; gone away.
pakkandī : [m.] a flying-fox.
pakkama : [m.] departure; going away.
pakkamati : [pa + kam + a] steps forward; goes away.
pakkamana : [nt.] departure; going away.
pakkamanta : [pr.p. of pakkamati] stepping forward; going away.
pakkami : [aor. of pakkamati] stepped forward; went away. || pakkāmi (pret. of pakkamati) he went forth.
pakkamitvā : [abs. of pakkamati] having stepped forward; having gone away.
pakkarukkha : [m.] a celestial tree fulfilling all wishes.
pakkosati : [pa + kus + a] calls; summons.
pakkosana : [nt.] calling. || pakkosanā (f.) calling.
pakkosi : [aor. of pakkosati] called; summoned.
pakkosita : [pp. of pakkosati] called; summoned.
pakkositvā : [abs. of pakkosati] having called; having summoned.
pakkha : [m.] a cripple; a lamp person; side; party; faction; side of the body; a flank, a wing; a fortnight. (adj.) adherent; associated with.
pakkhanta : [pp. of pakkhandati] springed forward; jumped on to.
pakkhandati : [pa + khand + a] springs forward; jumps on to.
pakkhandana : [nt.] leaping; springing; chasing.
pakkhandi : [aor. of pakkhandati] springed forward; jumped on to. || pakkhandī (m.) one who jumps on; a braggart.
pakkhandikā : [f.] dysentery; diarrhea.
pakkhanditvā : [abs. of pakkhandati] having springed forward; having jumped on to.
pakkhabilāla : [m.] a flying-box.
pakkhalati : [pa + khal + a] stumbles; staggers.
pakkhalana : [nt.] stumbling.
pakkhali : [aor. of pakkhalati] stumbled; staggered.
pakkhalita : [nt.] stumbling. (pp. of pakkhalati) stumbled; staggered. || pakkhālita (pp. of pakkhāleti) washed; cleaned; rinsed.
pakkhalitvā : [abs. of pakkhalati] having stumbled; having staggered. || pakkhālitvā (abs. of pakkhāleti) having washed; having cleaned; having rinsed.
pakkhāleti : [pa + khal + e] washes; cleans; rinses.
pakkhālesi : [aor. of pakkhāleti] washed; cleaned; rinsed.
pakkhika : [adj.] belonging to a faction; siding with; fortnightly.
pakkhikabhatta : [nt.] food given once a fortnight.
pakkhitta : [pp. of pakkhipati] put in; enclosed in; thrown into.
pakkhipati : [pa + khip + a] puts in; encloses in; throws into.
pakkhipana : [nt.] putting in; throwing into.
pakkhipanta : [pr.p. of pakkhipati] putting in; enclosing in; throwing into.
pakkhipi : [aor. of pakkhipati] put in; enclosed in; threw into.
pakkhipitvā : [abs. of pakkhipati] having put in; having enclosed in; having thrown into.
pakkhiya : [adj.] belonging to a faction; siding with; fortnightly.
pakkhī : [m.] a bird; the winged one.
pakkhepa : [m.] putting in; throwing into.
pakhuma : [nt.] the eyelash.
pagabbha : [adj.] bold; daring; reckless.
pagāḷha : [pp. of pagāhati] dived in; sunk; plunged.
pagāhati : [pa + gāh + a] dives in; sinks; plunges.
pagāhanta : [pr.p. of pagāhati] diving in; sinking; plunging.
pagāhi : [aor. of pagāhati] dived in; sank; plunged.
pagāhitvā : [abs. of pagāhati] having dived in; having sunk; having plunged.
pagiddha : [pp. of pagijjhati] greedy after; clinging to.
paguṇa : [adj.] well-practiced; well-acquainted; familiar; learnt by heart.
paguṇatā : [f.] competence.
pagumba : [m.] a bush; ticket.
pageva : [ind.] too early; not to be said of.
paggaṇhanta : [pr.p. of paggaṇhāti] holding up; takeing up; supporting; favouring; stretching forth.
paggaṇhāti : [pa + gah + ṇhā] holds up; takes up; supports; favours; stretches forth.
paggaṇhi : [aor. of paggaṇhāti] held up; took up; supported; favoured; stretched forth.
paggayha : [abs. of paggaṇhāti] having held up; having taken up; having supported; having favoured; having stretched forth.
paggaha : [m.] exertion; energy; lifting; holding up; support; patronage. || paggāha (m.) exertion; energy; lifting; holding up; support; patronage.
paggahana : [nt.] exertion; energy; lifting; holding up; support; patronage.
paggahita : [pp. of paggaṇhāti] held up; stretch out.
paggahetabba : [pt.p. of paggaṇhāti] should be held up; should be taken up.
paggahetvā : [abs. of paggaṇhāti] having held up; having taken up; having supported; having favoured; having stretched forth.
paggharaṇa : [nt.] trickling; oozing; dripping.
paggharaṇaka : [adj.] flowing; oozing out; trickling.
paggharati : [pa + ghar + a] flows forth; oozes; drips; trickles.
paggharanta : [pr.p. of paggharati] flowing forth; oozing; driping; trickling.
pagghari : [aor. of paggharati] flowed forth; oozed; driped; trickled.
paggharita : [pp. of paggharati] flowed forth; oozed; driped; trickled.
paggharitvā : [abs. of paggharati] having flowed forth; having oozed; having dripped; having trickled.
paghaṇa : [m.] a covered terrace before a house.
paṅka : [m.] mud; mire; impurity; defilement.
paṅkaja : [nt.] a lotus; that is risen from the mud.
paṅkeruha : [nt.] a lotus; that is risen from the mud.
paṅgu : [adj. & n.] lame; a cripple.
paṅgula : [adj. & n.] lame; a cripple.
pacati : [pac + a] cooks.
pacana : [nt.] cooking. || pācana (nt.) 1. driving; 2. a goad.
pacanta : [pr.p. of pacati] cooking.
pacarati : [pa + car + a] practices; observes; walks.
pacari : [aor. of pacarati] practiced; observed; walked.
pacalāyati : [pa + cal + āya] is sleepy; nods; begins to doze.
pacalāyi : [aor. of pacalāyati] was sleepy; nodded; began to doze.
pacalāyikā : [f.] nodding; dozing.
pacāpeti : [caus. of pacati] causes to cook. || pācāpeti (pac + āpe) causes to cook.
pacāpetvā : [abs. of pacāpeti] having caused to cook. || pācāpetvā (abs. of pācāpeti) having caused to cook.
pacāpesi : [aor. of pacāpeti] caused to cook. || pācāpesi (aor. of pācāpeti) caused to cook.
pacāraka : [m.] one who manage or makes known; publisher.
pacārita : [pp. of pacāreti] managed; broadcasted; published.
pacāreti : [pa + car + e] manages; broadcasts; publishes.
pacāretvā : [abs. of pacāreti] having managed; having broadcasted; having published.
pacāresi : [aor. of pacāreti] managed; broadcasted; published.
pacālaka : [adj.] swinging; shaking.
pacālakaṃ : [adj.] swaying.
paci : [aor. of pacati] cooked.
pacita : [pp. of pacati] cooked.
pacitabba : [pt.p. of pacati] ought to be cooked.
pacitvā : [abs. of pacati] having cooked.
pacinanta : [pr.p. of pacināti] picking; plucking; collecting; accumulating.
pacināti : [pa + ci + nā] picks; plucks; collects; accumulates.
pacini : [aor. of pacināti] picked; plucked; collected; accumulated.
pacura : [adj.] abundant; various; many.
paccakkosati : [pati + ā + kus + a] rebukes in return.
paccakkosi : [aor. of paccakkosati] rebuked in return.
paccakkha : [adj.] evident; realized; perceptible; to the senses.
paccakkhakamma : [nt.] realization.
paccakkhāta : [pp. of paccakkhāti] rejected; refused; disavowed; given up.
paccakkhāti : [pati + ā + khā + a] rejects; refuses; disadvow gives up.
paccakkhāna : [nt.] refusal; rejection; giving up.
paccakkhāya : [abs. of paccakkhāti] having rejected; having refused; having disavowed; having given up.
paccakkhāsi : [aor. of paccakkhāti] rejectedd; refused; disavowed; gave up.
paccaggha : [adj.] costly.
paccaṅga : [nt.] major and minor limbs.
paccajāta : [pp. of paccājāyati] was reborn.
paccatā : [f.] causation.
paccati : [pass. of pacati] is cooked; suffers.
paccatta : [adj.] separate; individual.
paccattaṃ : [adv.] separately; individually.
paccattharaṇa : [nt.] a cover; something spread against; a bed-sheet.
paccatthika : [m.] enemy; an opponent. (adj.) opposed; adverse.
paccana : [nt.] boiling; undergoing; suffering.
paccanika : [adj.] contrary; reverse; negative; adverse.. (m.) an enemy; opponent.
paccanubhavati : [pati + anu + bhū + a] undergoes; experiences.
paccanubhavi : [aor. of paccanubhavati] underwent; experienced.
paccanubhavitvā : [abs. of paccanubhavati] having undergone; having experienced.
paccanubhūta : [pp. of paccanubhavati] undergone; experienced.
paccanubhoti : [pati + anu + bhū + a] undergoes; experiences.
paccanta : [m.] the border of a country; countryside.
paccantadesa : [m.] the outskirts of the country.
paccantavāsī : [m.] a villager; a rustic.
paccantavisaya : [m.] the outskirts of the country.
paccantima : [adj.] bordering; situated far a way.
paccabhavi : [aor. of paccanubhavati] underwent; experienced.
paccabhavitvā : [abs. of paccanubhavati] having undergone; having experienced.
paccamāna : [pr.p. of paccati] being cooked; suffering.
paccaya : [m.] cause; votive; requisite; means; support.
paccayatā : [f.] causation.
paccayākāra : [m.] the mode of causes; the causal genesis.
paccayika : [adj.] trustworthy.
paccayuppanna : [adj.] arisen from a cause.
paccavekkhati : [pati + ava + ikkh + a] considers; reviews; contemplates.
paccavekkhana : [nt.] consideration; reviewing; reflection. || paccavekkhanā (nt.) consideration; reviewing; reflection.
paccavekkhi : [aor. of paccavekkhati] considered; reviewed; contemplated.
paccavekkhita : [pp. of paccavekkhati] considered; reviewed; contemplated.
paccavekkhitvā : [abs. of paccavekkhati] having considered; having reviewed; having contemplated.
paccavekkhiya : [abs. of paccavekkhati] having considered; having reviewed; having contemplated.
paccassosi : [aor. of paṭissuṇāti] he assented or promised.
paccākata : [pp. of paccakkhāti] rejected; defeated.
paccākoṭita : [pp.] smoothed out; ironed.
paccāgacchati : [pati + ā + gam + a] returns; comes back; withdraws.
paccāgacchi : [aor. of paccāgacchati] returned; came back; withdrawed.
paccāgata : [pp. of paccāgacchati] returned; come back; withdrawed.
paccāgantvā : [abs. of paccāgacchati] having returned; having come back; having withdrawed.
paccāgamana : [nt.] return; coming back.
paccājāyati : [pati + ā + jan + ya] is reborn.
paccājāyi : [aor. of paccājāyati] was reborn.
paccājāyitvā : [abs. of paccājāyati] having been reborn.
paccāmitta : [m.] enemy; adversary.
paccāsiṃsati : [pati + ā + siṃs + a] expects; desires; waits for.
paccāsiṃsi : [aor. of paccāsiṃsati] expected; desired; waited for.
paccāsiṃsita : [pp. of paccāsiṃsati] expected; desired; waited for.
paccāhata : [pp. of paccāharati] brought back.
paccāharati : [pati + ā + har + a] brings back.
paccāhari : [aor. of paccāharati] brought back.
paccāharitvā : [abs. of paccāharati] having brought back.
paccāhāra : [m.] excuse; apology.
pacci : [aor. of paccati] was cooked; suffered.
paccitvā : [abs. of paccati] having been cooked; having suffered.
paccuggacchati : [pati + u + gam + a] goes out to meet.
paccuggantvā : [abs. of paccuggacchati] having gone out to meet.
paccuggamana : [n.] going out to meet.
paccuṭṭhāti : [pati + u + thā + a] rises from one’s seat as a token of respect.
paccuṭṭhāna : [nt.] reverence; rising from one’s seat.
paccuṭṭhānaka : [adj.] arising or producing.
paccuṭṭhāsi : [aor. of paccuṭṭhāti] rose from one’s seat as a token of respect.
paccuṭṭhita : [pp. of paccuṭṭhāti] risen from one’s seat as a token of respect.
paccuṭṭhitvā : [abs. of paccuṭṭhāti] having risen from one’s seat as a token of respect.
paccupakāra : [m.] help in return.
paccupaṭṭhāti : [pati + upa + thā + a] is present.
paccupaṭṭhāna : [nt.] understanding; appearance; coming on; attending.
paccupaṭṭhāpeti : [pati + upa + ṭhā + āpe] brings before; provides; arranges.
paccupaṭṭhāsi : [aor. of paccupaṭṭhāti] was present.
paccupaṭṭhita : [pp. of paccupaṭṭhāti] was present.
paccupaṭthitvā : [abs. of paccupaṭṭhāti] having been present.
paccuppanna : [adj.] existing; present.
paccūsa : [m.] early morning.
paccūsakāla : [m.] dawn.
pacceka : [adj.] separate; each; various; single.
paccekaṃ : [adv.] separately; individually.
paccekabuddha : [m.] one who is enlightened but does not preach truth to the world.
pacceti : [pati + i + a] comes to; realizes; falls back.
paccesi : [aor. of pacceti] came on to; realized; fell back.
paccoruyha : [abs. of paccorohati] having come down; having descended.
paccorūḷha : [pp. of paccorohati] come down; descended.
paccorohati : [pati + ava + ruh + a] comes down; descends.
paccorohi : [aor. of paccorohati] came down; descended.
paccorohitvā : [abs. of paccorohati] having come down; having descended.
paccosakkati : [pati + ava + sakk + a] retreats; withdraws.
paccosakkanā : [f.] retreating; shrinking from.
paccosakki : [aor. of paccosakkati] retreated; withdrew.
paccosakkita : [pp. of paccosakkati] retreated; withdrawn.
paccosakkitvā : [abs. of paccosakkati] having retreated; having withdrawn.
pacchato : [ind.] from behind; behind.
pacchanna : [pp. of pacchādeti] covered with; hidden; wrapped with.
pacchā : [ind.] afterwards.
pacchājāta : [adj.] born or arisen afterwards.
pacchāda : [m.] a cover; chariot rug.
pacchānipātī : [m.] one who retired later than others.
pacchānutappati : [pacchā + anu + tap + a] feels remorse.
pacchānutappi : [aor. of pacchānutappati] felt remorse.
pacchānutāpa : [m.] remorse; repentance.
pacchābāhaṃ : [adv.] with hand tied behind one’s back.
pacchābhattaṃ : [adv.] afternoon.
pacchābhāga : [m.] the hind part. (loc.) afterwards.
pacchāyā : [f.] shaded part; a place in the shade.
pacchāsamaṇa : [m.] a junior monk who walks behind a senior on his rounds.
pacchi : [f.] a hand-basket.
pacchijjati : [pa + chid + ya] is cut short; is interrupted.
pacchijjana : [nt.] interruption; stoppage.
pacchijji : [aor. of pacchijjati] was cut short; was interrupted.
pacchijjitvā : [abs. of pacchijjati] having cut short; having interrupted.
pacchindati : [pa + chid + ṃ-a] cuts short; breaks up; puts an end to.
pacchindi : [aor. of pacchindati] cut short; broke up; put an end to.
pacchinditvā : [abs. of pacchindati] having cut short; having broken up; having put an end to.
pacchinna : [pp. of pacchijjati] was cut short; was interrupted. (pp. of pacchindati) cut short; broken up; put an end to.
pacchima : [adj.] latest; hindmost; lowest; western.
pacchimaka : [adj.] last; meanest.
pacchedana : [nt.] cutting off; breaking.
pajagghati : [pa + jaggh + a] laughs loud.
pajagghana : [ger. of pajagghati] laughing loud.
pajagghi : [aor. of pajagghati] laughed loud.
pajappati : [pa + japp + a] prattles; craves.
pajappi : [aor. of pajappati] prattled; craved.
pajahati : [pa + hā + a] (hā is doubled and the former h is chaged to j.), gives up; renounces; forsakes; abandons.
pajahanta : [pr.p. of pajahati] giving up; renouncing; forsaking; abandoning.
pajahi : [aor. of pajahati] gave up; renounced; forsook; abandoned.
pajahita : [pp. of pajahati] given up; renounced; forsaken; abandoned.
pajahitvā : [abs. of pajahati] having given up; having renounced; having forsaken; having abandoned.
pajā : [f.] progeny; offspring; generation; mankind.
pajānanā : [f.] knowledge; understanding; discernment.
pajānāti : [pa +ñā + nā] knows clearly.
pajāpati : [m.] the lord of creation.
pajāyati : [pa + jan + ya] is born or produced.
pajāyana : [nt.] birth; coming into existence.
pajāyi : [aor. of pajāyati] was born or produced.
pajja : [nt.] 1. a verse; a poem; 2. something good for feet. (m.) road; path.
pajjabanda : [m.] a poem.
pajjalati : [pa + jal + a] blazes up; burns forth.
pajjalana : [nt.] blazing.
pajjalanta : [pr.p. of pajjalati] blazing up; burning forth.
pajjali : [aor. of pajjalati] blazed up; burned forth.
pajjalita : [pp. of pajjalati] blazed up; burnt forth.
pajjalitvā : [abs. of pajjalati] having blazed up; having burnt forth.
pajjunna : [m.] rain-cloud; Rain-God.
pajjota : [m.] a lamp; a light; lustre.
pajjhāyati : [pa + jhā + ya] overcomes with grief or remorses; ponders over.
pajjhāyanta : [pr.p. of pajjhāyati] overcoming with grief or remorsing; pondering over.
pajjhāyi : [aor. of pajjhāyati] overcame with grief or remorsed; pondered over.
pañca : [adj.] five.
pañcaka : [nt.] a pentad; a group of five.
pañcakalyāṇa : [nt.] the five beauty marks (of hair, flesh, teeth, skin and age).
pañcakāmaguṇa : [m.] pleasure of five senses.
pañcakkhattuṃ : [adv.] five-times.
pañcakkhandha : [m.] the five aggregates, viz: material qualities, feeling, perception, coefficients of tconsciousness, and consciousness.
pañcakkhu : [adj.] having five sorts of visions.
pañcagorasa : [m.] five products of the cow. viz: milk, curd, ghee, fresh butter, and sour milk.
pañcaṅga : [adj.] consisting of five parts.
pañcaṅgika : [adj.] consisting of five parts.
pañcaṅgulika : [adj.] the five-finger mark made after the fingers have been emersed in some scented solution.
pañcatiṃsati : [f.] thirty-five.
pañcattāḷīsati : [f.] forty-five.
pañcadasa : [adj.] fifteen.
pañcadhā : [adv.] in five ways.
pañcanavuti : [f.] ninety-five.
pañcanīvaraṇa : five fold obstacles for the progress of mind, viz: sensuality, ill-will, torpor of mind, worry, and wavering.
pañcanetta : [adj.] having five sorts of visions.
pañcapaññāsati : [f.] fifty-five.
pañcapatiṭṭhita : [nt.] fivefold prostration (with forehead, waist, elbows, knees and feet).
pañcabandhana : [nt.] fivefold bandage.
pañcabala : [nt.] five mental forces.
pañcamahāpariccāga : [m.] fivefold great liberalities, viz: of the most value things, sons, wives, kingdoms, and limbs.
pañcamahāvilokana : [nt.] fivefold investigation of a Bodhisatta, viz: of time, continent, place, clan, and mother.
pañcavaggiya : [adj.] belonging to a group of five. (The five monks, who accompanied Gotama when he became an ascetic, are called pañcavaggiyā).
pañcavaṇṇa : [adj.] of five colors, viz: blue, yellow, white, red, and brown.
pañcavidha : [adj.] fivefold.
pañcavīsati : [f.] twenty-five.
pañcasaṭṭhi : [f.] sixty-five.
pañcasata : [nt.] five hundred.
pañcasattati : [f.] seventy-five.
pañcasahassa : [nt.] five thousand.
pañcasīla : [nt.] the five moral precepts.
pañcaso : [ind.] by five or in five ways.
pañcahattha : [adj.] measuring five cubits.
pañcānantariya : [nt.] the five acts that have immediate retribution, viz: matricide, patricide, murdering of a holy person, wounding a Buddha, and making a schism in the community of monks.
pañcābhiññā : [f.] five physic powers, viz: power of performing miracles, clair-audience, clairvoyance, knowing other’s thoughts, and collecting one’s previous births.
pañcāvudha : [nt.] a set of five weapons, viz: sword, spear battle-axe, bow and mace.
pañcāsīti : [f.] eighty-five.
pañcāha : [nt.] five days.
pañcūḷaka : [adj.] having five topknots of hair.
pañjara : [m.] a cage.
pañjali : [adj.] holding up the clasped hands as token of salutation.
pañjalika : [adj.] holding up the clasped hands as token of salutation.
pañña : [adj.] wise; endowed with knowledge. (in cpds.). || paññā (f.) wisdom; knowledge; insight.
paññata : [pp. of paññāyati] appeared; was clear or evident. || paññatā (f.) (in cpds.), the fact of having wisdom.
paññatta : [pp. of paññāpeti] regulated or made a rule; made known; declared; prepared (a set, etc.).
paññatti : [f.] designation; name; concept; idea; a regulation.
paññavantu : [adj.] wise; intelligent.
paññākkhandha : [m.] the code of intellectual duties; practice for the attainment of highest knowledge.
paññācakkhu : [nt.] the eye of wisdom.
paññāṇa : [nt.] a mark; sign; token.
paññādhana : [nt.] the treasure of wisdom.
paññāpaka : [adj.] one who advises, assigns or appoints.
paññāpana : [nt.] declaration; preparation; (of seats, etc.)
paññāpita : [pp. of paññāpeti] regulated or made a rule; made known; declared; prepared (a set, etc.).
paññāpeti : [pa + ñā + āpe] regulates or make a rule; makes known; declares; prepares (a set, etc.).
paññāpetu : [m.] regulator; one who declares.
paññāpetvā : [abs. of paññāpeti] having regulated or made a rule; having made known; having declared; having prepared (a set, etc.).
paññāpenta : [pr.p. of paññāpeti] regulating or making a rule; making known; declaring; preparing (a set, etc.).
paññāpesi : [aor. of paññāpeti] regulated or made a rule; made known; declared; prepared (a set, etc.).
paññābala : [nt.] the power of insight.
paññāyati : [pa + ña+ ya] appears; is clear or evident.
paññāyamāna : [pr.p. of paññāyati] appearing; being clear or evident.
paññāyi : [aor. of paññāyati] appeared; was clear or evident.
paññāyitvā : [abs. of paññāyati] having appeared; having cleared or evident.
paññāvimutti : [f.] emancipation through insight.
paññāvuddhi : [f.] increase of knowledge.
paññāsampadā : [f.] the blessing of higher knowledge.
pañha : [3] a question; an inquiry.
pañhavissajjana : [nt.] answering question.
pañhavyākaraṇa : [nt.] answering question.
paṭa : [m.; nt.] a cloth; garment. || pāta (m.) a fall; a throw.
paṭaggi : [m.] a counter fire.
paṭaṅga : [nt.] a grasshopper.
paṭatta : [nt.] cleverness; skill.
paṭala : [nt.] a covering; membrane; envelope; lining; film. || pātāla (nt.) an abyss; proclivity; the other side of the earth. pāṭala (adj.) pale-red; pink.
paṭalikā : [f.] a woolen coverlet embroidered with flowers.
paṭaha : [m.] a kettle-drum; a wardrum.
paṭikaṅkhati : [paṭi + kakh + ṇ-a] wishes or longs for.
paṭikaṅkhi : [aor. of paṭikaṅkhati] wished or longed for. || pāṭikaṅkhī (m.) one who desires or expects.
paṭikaṅkhita : [pp. of paṭikaṅkhati] wished or longed for.
paṭikaṇṭaka : [adj.] adverse; opposing; hostile; inimical. (m.) an enemy.
paṭikata : [pp. + paṭikaroti] redressed.
paṭikamanta : [pr.p. of paṭikkamati] stepping backwards; going back or aside.
paṭikamma : [nt.] redress; atonement.
paṭikara : [adj.] counteracting; redressing; expiating. || paṭikāra (m.) counteraction; remedy; requital.
paṭikari : [aor. of paṭikaroti] redressed; expiated, acted against.
paṭikaroti : [paṭi + kar + o] redresses; expiates, acts against.
paṭikaronta : [pr.p. of paṭikaroti] redressing; expiating, acting against.
paṭikassati : [paṭi + kas + a] draws back; throws back.
paṭikassi : [aor. of paṭikassati] drew back; threw back.
paṭikassita : [pp. of paṭikassati] drawn back; thrown back.
paṭikujitvā : [abs. of paṭikujjeti] having covered over; having turned upside down.
paṭikujetvā : [abs. of paṭikujjeti] having covered over; having turned upside down.
paṭikujjana : [nt.] covering or bending over; turning upside down.
paṭikujjita : [pp. of paṭikujjeti] covered over; turned upside down.
paṭikujjitvā : [abs. of paṭikujjeti] having covered over; having turned upside down.
paṭikujjiya : [abs. of paṭikujjeti] having covered over; having turned upside down.
paṭikujjeti : [paṭi + kuj + e] covers over; turns upside down.
paṭikujjetvā : [abs. of paṭikujjeti] having covered over; having turned upside down.
paṭikujjesi : [aor. of paṭikujjeti] covered over; turned upside down.
paṭikujjhati : [pati + kudh + ya] is angry in return.
paṭikuṭṭha : [pp. paṭikkosati] scorned; defamed; blameworthy.
paṭikkanta : [pp. of paṭikkamati] stepped backwards; gone back or aside.
paṭikkama : [m.] going aside; going back.
paṭikkamati : [paṭi + kam + a] steps backwards; goes back or aside.
paṭikkamana : [nt.] going back; retiring.
paṭikkamanasālā : [f.] retiring hall.
paṭikkamanta : [pr.p. of paṭikkamati] stepping backwards; going back or aside.
paṭikkami : [aor. of paṭikkamati] stepped backwards; went back or aside.
paṭikkamitvā : [abs. of paṭikkamati] having stepped backwards; having gone back or aside.
paṭikkamma : [adj.] having gone aside.
paṭikkuṭṭha : [pp. of paṭikkosati] blamed; rejected; scorned; reviled.
paṭikkūla : [adj.] loathsome; disagreeable; objectionable.
paṭikkūlatā : [f.] reluctance; loathsomeness.
paṭikkūlasaññā : [f.] the consciousness of impurity.
paṭikkosati : [paṭi + kus + a] blames; rejects; scorns; reviles.
paṭikkosanā : [f.] protest.
paṭikkosi : [aor. of paṭikkosati] blamed; rejected; scorned; reviled.
paṭikkositvā : [abs. of paṭikkosati] having blamed; having rejected; having scorned; having reviled.
paṭikkhitta : [pp. of paṭikkhipati] rejected; refused; opposed.
paṭikkhitvā : [abs. of paṭikkhipati] having rejected; having refused; having opposed.
paṭikkhipati : [paṭi + khip + a] rejects; refuses; opposes.
paṭikkhipi : [aor. of paṭikkhipati] rejected; refused; opposed.
paṭikkhipitvā : [abs. of paṭikkhipati] having rejected; having refused; having opposed.
paṭikkhippa : [abs. of paṭikkhipati] having rejected; having refused; having opposed.
paṭikkhepa : [m.] refusal; denial; objection; negation.
paṭigacca : [ind.] beforehand.
paṭigijjhati : [paṭi + gidh + ya] longs for; desires; becomes greedy.
paṭigijjhi : [aor. of paṭigijjhati] longed for; desired; became greedy.
paṭigiddha : [pp. of paṭigijjhati] longed for; desired; became greedy.
paṭigūhati : [paṭi + gūh + a] conceals; keeps back.
paṭigūhi : [aor. of paṭigūhati] concealed; kept back.
paṭigūhita : [pp. of paṭigūhati] concealed; kept back.
paṭigūhitvā : [abs. of paṭigūhati] having concealed; having kept back.
paṭiggaṇhana : [nt.] acceptance; reception; taking.
paṭiggaṇhanaka : [adj.] receiving; a receiver; able to hold in.
paṭiggaṇhanta : [pr.p. of paṭiggaṇhāti] taking; receiving; accepting.
paṭiggaṇhāti : [paṭi + gah + ṇhā] takes; receives; accepts.
paṭiggaṇhi : [aor. of paṭiggaṇhāti] took; received; accepted.
paṭiggaṇhita : [pp. of paṭiggaṇhāti] taken; received; accepted.
paṭiggaṇhiya : [abs. of paṭiggaṇhāti] having taken; having received; having accepted.
paṭiggayha : [abs. of paṭiggaṇhāti] having taken; having received; having accepted.
paṭiggaha : [m.] spittoon.
paṭiggahaṇa : [nt.] acceptance; reception; taking.
paṭiggahetu : [m.] one who accept, receives or takes; a recipient.
paṭiggahetvā : [abs. of paṭiggaṇhāti] having taken; having received; having accepted.
paṭiggāhaka : [m.] one who accept, receives or takes; a recipient.
paṭigha : [m.] anger; repulsion; collision.
paṭighāta : [m.] collision; knocking against; repulsion.
paṭighosa : [m.] an echo.
paṭicarati : [paṭi + car + a] goes about; evades a question; obscures a matter of discussion.
paṭicari : [aor. of paṭicarati] went about; evaded a question; obscured a matter of discussion.
paṭicodita : [pp. of paṭicodeti] blamed in return; reproved.
paṭicodeti : [paṭi + cud + e] blames in return; reproves.
paṭicodetvā : [abs. of paṭicodeti] having blamed in return; having reproved.
paṭicodesi : [aor. of paṭicodeti] blamed in return; reproved.
paṭicca : [ind. & abs.] on account of; because of; concerning.
paṭiccasamuppanna : [adj.] evolved by reason of the law of causation.
paṭiccasamuppāda : [m.] causal genesis; dependent origination.
paṭicchati : [paṭi + isu + a] accepts; receives.
paṭicchanna : [pp. of paṭicchādeti] covered over; concealed.
paṭicchādaka : [adj.] hiding; covering; concealing; obscuring.
paṭicchādana : [nt.] concealment; covering.
paṭicchādaniya : [nt.] meat broth or gravy.
paṭicchādita : [pp. of paṭicchādeti] covered over; concealed.
paṭicchādiya : [abs. of paṭicchādeti] having covered over; having concealed.
paṭicchādī : [adj.] hiding; covering; concealing; obscuring.
paṭicchādeti : [paṭi + chad + e] covers over; conceals.
paṭicchādetvā : [abs. of paṭicchādeti] having covered over; having concealed.
paṭicchādenta : [pr.p. of paṭicchādeti] covering over; concealing.
paṭicchādesi : [aor. of paṭicchādeti] covered over; concealed.
paṭicchi : [aor. of paṭicchati] accepted; received.
paṭicchita : [pp. of paṭicchati] accepted; received.
paṭicchitvā : [abs. of paṭicchati] having accepted; having received.
paṭicchiya : [abs. of paṭicchati] having accepted; having received.
paṭijaggaka : [m.] one who rears, brings up, nurses, or fosters.
paṭijaggati : [paṭi + jag + a] watches over; looks after; tends; nourishes to repair.
paṭijaggana : [nt.] rearing; fostering; tending; care; repair.
paṭijagganaka : [adj.] nursing; taking care.
paṭijaggi : [aor. of paṭijaggati] watched over; looked after; tended; nourished to repair.
paṭijaggita : [pp. of paṭijaggati] watched over; looked after; tended; nourished to repair.
paṭijaggitvā : [abs. of paṭijaggati] having watched over; having looked after; having tended; having nourished to repair.
paṭijaggiya : [abs. of paṭijaggati] having watched over; having looked after; having tended; having nourished to repair. (adj.) fit to be nursed or repaired.
paṭijānanta : [pr.p. of paṭijānāti] acknowledging; promising; consenting.
paṭijānāti : [paṭi + ñā + ā] acknowledges; promises; consents.
paṭijāni : [aor. of paṭijānāti] acknowledged; promised; consented.
paṭijānitvā : [abs. of paṭijānāti] having acknowledged; having promised; having consented.
paṭiñña : [adj.] making belief; pretending to be. (in cpds. such as samaṇapaṭiñña). || paṭiññā (f.) promise; vow; consent; permission.
paṭiññāta : [pp. of paṭijānāti] acknowledged; promised; consented.
paṭidaṇḍa : [m.] retribution; recompense.
paṭidatvā : [abs. of paṭidadāti] having given back; having restored.
paṭidadāti : [paṭi+ dā + a] gives back; restores.
paṭidadi : [aor. of paṭidadāti] gave back; restored.
paṭidassita : [pp. of paṭidasseti] shown oneself; appeared again.
paṭidasseti : [paṭi + dis + e] shows oneself; appears again.
paṭidassetvā : [abs. of paṭidasseti] having shown oneself; having appeared again.
paṭidassesi : [aor. of paṭidasseti] showed oneself; appeared again.
paṭidāna : [nt.] reward; restitution.
paṭidinna : [pp. of paṭidadāti] given back; restored.
paṭidissati : [paṭi + dis + ya] is seen; is appeared.
paṭidissi : [aor. of paṭidissati] was seen; was appeared.
paṭidesita : [pp. of paṭideseti] confessed.
paṭideseti : [paṭi + dis + e] confesses.
paṭidesetvā : [abs. of paṭideseti] having confessed.
paṭidesesi : [aor. of paṭideseti] confessed.
paṭidhāvati : [paṭi + dhāv + a] runs back to; runs near.
paṭidhāvi : [aor. of paṭidhāvati] ran back to; ran near.
paṭidhāvitvā : [abs. of paṭidhāvati] run back to; run near.
paṭinandati : [paṭi + nand + a] is glad; accepts gladly.
paṭinandanā : [f.] rejoicing.
paṭinandi : [aor. of paṭinandati] was glad; accepted gladly.
paṭinandita : [pp. of paṭinandati] was glad; accepted gladly.
paṭinanditvā : [abs. of paṭinandati] being glad; having accepted gladly.
paṭināsikā : [f.] a false nose.
paṭinivatta : [pp. of paṭinivattati] returned; come back.
paṭinivattati : [paṭi + ni + vat + a] turns back again.
paṭinivatti : [aor. of paṭinivattati] turned back again.
paṭinivattitvā : [abs. of paṭinivattati] having turned back again.
paṭinissagga : [m.] giving up; rejection; forsaking.
paṭinissajjati : [paṭi + ni + saj + ya] gives up; renounces; forsakes.
paṭinissajji : [aor. of paṭinissajjati] gave up; renounced; forsook.
paṭinissajjitvā : [abs. of paṭinissajjati] having given up; having renounced; having forsaken.
paṭinissajjiya : [abs. of paṭinissajjati] having given up; having renounced; having forsaken.
paṭinissaṭṭha : [pp. of paṭinissajjati] given up; renounced; forsaken.
paṭinīta : [pp. of paṭineti] led back to.
paṭineti : [paṭi + ni + a] leads back to.
paṭinetvā : [abs. of paṭineti] having led back to.
paṭinesi : [aor. of paṭineti] led back to.
paṭipakkha : [adj.] opposed; opposite. (m.) an enemy; opponent.
paṭipakkhika : inimical; of an opponent party.
paṭipajjati : [paṭi + pad + ya] enters upon a path or course; goes along; follows a method.
paṭipajjana : [nt.] procedure; practice; observance
paṭipajjamāna : [pr.p. of paṭipajjati] entering upon a path or course; going along; following a method.
paṭipajji : [aor. of paṭipajjati] entered upon a path or course; went along; followed a method.
paṭipajjitvā : [abs. of paṭipajjati] having entered upon a path or course; having gone along; having followed a method.
paṭipaṇṇa : [nt.] a letter in reply.
paṭipatti : [f.] conduct; practice; behaviour; religious practice.
paṭipatha : [m.] the opposite way; way in front.
paṭipanna : [pp. of paṭipajjati] entered upon a path or course; gone along; followed a method.
paṭipahaṭa : [pp. of paṭipaharati] struck in return.
paṭipaharati : [paṭi + pa + har + a] strikes in return.
paṭipahari : [aor. of paṭipaharati] struck in return.
paṭipaharitvā : [abs. of paṭipaharati] having struck in return.
paṭipahiṇāti : [paṭi + pa + hi + ṇā] sends back.
paṭipahiṇi : [aor. of paṭipahiṇāti] sent back.
paṭipahiṇitvā : [abs. of paṭipahiṇāti] having sent back.
paṭipahita : [pp. of paṭipahiṇāti] sent back.
paṭipāṭi : [f.] the order; succession.
paṭipāṭiyā : [adv.] in order; successively; in succession.
paṭipādaka : [m.] 1. one who arrange or supplies. 2. the supporter of a bed.
paṭipādita : [pp. of paṭipādeti] brought into; arranged; supplied.
paṭipādeti : [paṭi + pad + e] brings into; arranges; supplies.
paṭipādetvā : [abs. of paṭipādeti] having brought into; having arranged; having supplied.
paṭipādesi : [aor. of paṭipādeti] brought into; arranged; supplied.
paṭipīḷana : [nt.] oppression.
paṭipīḷita : [pp. of paṭipīḷeti] oppressed.
paṭipīḷeti : [paṭi + pīḷ + e] oppresses.
paṭipīḷetvā : [abs. of paṭipīḷeti] having oppressed.
paṭipīḷesi : [aor. of paṭipīḷeti] oppressed.
paṭipuggala : [m.] a rival; a compeer; a match.
paṭipucchati : [paṭi + pucch + a] asks in return; puts a question to.
paṭipucchā : [f.] a question in return.
paṭipucchi : [aor. of paṭipucchati] asked in return; put a question to.
paṭipucchita : [pp. of paṭipucchati] asked in return; put a question to.
paṭipūjanā : [f.] reverence; honour.
paṭipūjita : [pp. of paṭipūjeti] honoured; revered.
paṭipūjeti : [paṭi + pūj + e] honours; reveres.
paṭipūjetvā : [abs. of paṭipūjeti] having honoured; having revered.
paṭipūjesi : [aor. of paṭipūjeti] honoured; revered.
paṭipeseti : [paṭi + pes + e] sends back; sends out to.
paṭippassaddha : [pp. of paṭippassambhati] was eased or calm; was allayed.
paṭippassaddhi : [f.] calming; alaying; quieting down; complete ease.
paṭippassambhati : [paṭi + pa + sambh + a] is eased or calm; is allayed.
paṭippassambhanā : [f.] calming; alaying; quieting down; complete ease.
paṭippassambhi : [aor. of paṭippassambhati] was eased or calm; was allayed.
paṭibaddha : [pp. of paṭibandhati] bound to; depent on; attracted on or by.
paṭibaddhacitta : [adj.] enamoured; bound in love.
paṭibala : [adj.] able; adequate; competent.
paṭibāhaka : [adj.] repelling; preventing; one who prevents.
paṭibāhati : [paṭi + vah + a] wards off; evades; keeps off; refuses.
paṭibāhanta : [pr.p. of paṭibāhati] warding off; evading; keeping off; refusing.
paṭibāhi : [aor. of paṭibāhati] warded off; evaded; kept off; refused.
paṭibāhita : [pp. of paṭibāhati] warded off; evaded; kept off; refused.
paṭibāhitvā : [abs. of paṭibāhati] having warded off; having evaded; having kept off; having refused.
paṭibāhiya : [abs. of paṭibāhati] having warded off; having evaded; having kept off; having refused.
paṭibimba : [nt.] counterpart; image; reflection.
paṭibimbita : [adj.] reflected.
paṭibujjhati : [paṭi + budh + ya] understands; wakes up.
paṭibujjhi : [aor. of paṭibujjhati] understood; waked up.
paṭibujjhitvā : [abs. of paṭibujjhati] having understood; having waked up.
paṭibuddha : [pp. of paṭibujjhati] awaken up
paṭibhaya : [nt.] fear; terror; fright.
paṭibhāga : [adj.] equal; similar. (m.) likeness; resemblance.
paṭibhāṇa : [nt.] ready wit; promptitude; readiness of speech; intelligence.
paṭibhāṇavantu : [adj.] possessed of ready wit.
paṭibhāti : [paṭi + bhā + a] comes into one’s mind; is evident.
paṭibhāsati : [paṭi + bhās + a] addresses in return; replies.
paṭibhāsi : [aor. of paṭibhāsati] addressed in return; replied. (aor. of paṭibhāti) came into one’s mind; was evident.
paṭimagga : [m.] the way against; confronting road.
paṭimaṇḍita : [pp. of paṭimaṇḍeti] adorned with; consisting of;
paṭimalla : [m.] a rival; rival wrestler.
paṭimā : [f.] an image; figure.
paṭimānita : [pp. of paṭimāneti] honoured; waited for.
paṭimāneti : [paṭi + mān + e] honours; waits for.
paṭimānetvā : [abs. of paṭimāneti] having honoured; having waited for.
paṭimānesi : [aor. of paṭimāneti] honoured; waited for.
paṭimukka : [pp. of patimuñcati] clothed in; fastened on; tried to.
paṭimuñcati : [paṭi + muc + ṇa] puts on a dress; fastens; binds.
paṭimuñci : [aor. of paṭimuñcati] put on a dress; fastened; bound.
paṭimuñcitvā : [abs. of paṭimuñcati] having put on a dress; having fastened; having bound.
paṭiyatta : [pp. of paṭiyādeti] prepared; arranged; given over; supplied.
paṭiyādita : [pp. of paṭiyādeti] prepared; arranged; given over; supplied.
paṭiyādeti : [paṭi + yat + e] prepares; arranges; gives over; supplies.
paṭiyādetvā : [abs. of paṭiyādeti] having prepared; having arranged; having given over; having supplied.
paṭiyādesi : [aor. of paṭiyādeti] prepared; arranged; gave over; supplied.
paṭiyodha : [m.] a hostile warrior; a counter fight.
paṭirāja : [m.] a hostile king.
paṭirūpatā : [f.] semblance; likeness; fitness.
paṭiladdha : [abs. of paṭilabhati] having obtained; having received; having gotten. || paṭiladdhā (abs. of paṭilabhati) having obtained; having received; having gotten.
paṭilabhati : [paṭi + labh + a] obtains; receives; gets.
paṭilabhanta : [pr.p. of paṭilabhati] obtaining; receiving; getting.
paṭilabhi : [aor. of paṭilabhati] obtained; received; got.
paṭilabhitvā : [abs. of paṭilabhati] having obtained; having received; having gotten.
paṭilābha : [m.] attainment; acquisition; obtaining.
paṭilīna : [pp. of paṭilīyati] drawn back; kept away from.
paṭilīyati : [paṭi + lī + ya] draws back; keeps away from.
paṭilīyana : [nt.] keeping away; drawing back.
paṭilīyi : [aor. of paṭilīyati] drew back; kept away from.
paṭilīyitvā : [abs. of paṭilīyati] having drawn back; having kept away from.
paṭiloma : [adj.] reverse; opposite; contrary.
paṭilomapakka : [m.] opposite party; opposition.
paṭivacana : [nt.] answer; reply.
paṭivattana : [nt.] moving backwards; turning back.
paṭivattita : [pp. of paṭivatteti] rolled or turned back.
paṭivattiya : [abs. of paṭivatteti] having rolled or turned back. (adj.) to be turned or rolled back.
paṭivattu : [m.] one who speaks against or contradicts.
paṭivatteti : [paṭi + vat + e] rolls or turns back.
paṭivattetvā : [abs. of paṭivatteti] having rolled or turned back.
paṭivattesi : [aor. of paṭivatteti] rolled or turned back.
paṭivatvā : [abs. of paṭivadati] having answered; having replied; having spoken against.
paṭivadati : [pati + vad + a] answers; replies; speaks against.
paṭivadi : [aor. of paṭivadati] answered; replied; spoke against.
paṭivaditvā : [abs. of paṭivadati] having answered; having replied; having spoken against.
paṭivasati : [paṭi + vas + a] lives; dwells.
paṭivasi : [aor. of paṭivasati] lived; dwelt.
paṭivasitvā : [abs. of paṭivasati] having lived; having dwelt.
paṭivātaṃ : [adv.] against the wind.
paṭivāda : [m.] retort; recrimination.
paṭiviṃsa : [m.] a share; a portion.
paṭivijānāti : [paṭi + vi + ñā + nā] recognizes; knows.
paṭivijāni : [aor. of paṭivijānāti] recognized; knew.
paṭivijjha : [abs. of paṭivijjhati] having penetrated; having comprehended.
paṭivijjhati : [paṭi + vidh + ya] penetrates; comprehends.
paṭivijjhi : [aor. of paṭivijjhati] penetrated; comprehended.
paṭivijjhitvā : [abs. of paṭivijjhati] having penetrated; having comprehended. (abs. of paṭivirujjhati) was being hostile; having contradicted.
paṭividita : [pp. of paṭivijānāti] known; ascertained.
paṭividdha : [pp. of paṭivijjhati] penetrated; comprehended.
paṭivinodana : [nt.] removal; expulsion; driving out.
paṭivinodita : [pp. of paṭivinodeti] dispelled; removed; gotten rid of.
paṭivinodeti : [paṭi + vi + nud + e] dispels; removes; gets rid of.
paṭivinodetvā : [abs. of paṭivinodeti] having dispelled; having removed; having gotten rid of.
paṭivinodesi : [aor. of paṭivinodeti] dispelled; removed; got rid of.
paṭivibhajati : [paṭi + vi + bhaj + a] divides; defines.
paṭivibhaji : [aor. of paṭivibhajati] divided; defined.
paṭivibhajitvā : [abs. of paṭivibhajati] having divided; having defined.
paṭivibhatta : [pp. of paṭivibhajati] divided; defined.
paṭivirata : [pp. of paṭiviramati] abstained from.
paṭiviramati : [paṭi + vi + ram + a] abstains from.
paṭiviramanta : [pr.p. of paṭiviramati] abstaining from.
paṭivirami : [aor. of paṭiviramati] abstained from.
paṭiviramitvā : [abs. of paṭiviramati] having abstained from.
paṭivirujjhati : [paṭi + vi + rudh + ya] is hostile; contradicts.
paṭivirujjhi : [aor. of paṭivirujjhati] was hostile; contradicted.
paṭivirujjhitvā : [abs. of paṭivirujjhati] having contradicted.
paṭiviruddha : [pp. of paṭivirujjhati] opposing; contrary.
paṭivirūḷha : [pp. of paṭivirūhati] grown again.
paṭivirūhati : [paṭi + ruh + a] grows again.
paṭivirūhi : [aor. of paṭivirūhati] grew again.
paṭivirūhitvā : [abs. of paṭivirūhati] having grown again.
paṭivirodha : [m.] opposition; hostility.
paṭivissaka : [adj.] neighbouring; dwelling near. (m.) a neighbour.
paṭivutta : [pp. of paṭivadati] answered; replied; spoken against.
paṭivuttha : [pp. of paṭivasati] lived; dwelt.
paṭivedita : [pp. of paṭivedeti] made known; reformed; announced.
paṭivedeti : [paṭi + vid + e] makes known; reforms; announces.
paṭivedetvā : [abs. of paṭivedeti] havind made known; having reformed; having announced.
paṭivedesi : [aor. of paṭivedeti] made known; reformed; announced.
paṭivedha : [m.] penetration; attainment; comprehension.
paṭisaṃkharaṇa : [nt.] restoration; mending.
paṭisaṃkhāra : [m.] restoration; mending.
paṭisaṃyutta : [pp. of paṭisaṃyujjati] connected with; belonging to.
paṭisaṃvidita : [pp. of paṭisaṃvedeti] undergone; felt; experienced.
paṭisaṃvedita : [pp. of paṭisaṃvedeti] undergone; felt; experienced.
paṭisaṃvedī : [m.] one who feels; experiences; suffers; or enjoys.
paṭisaṃvedeti : [paṭi + saṃ + vid + e] undergoes; feels; experiences.
paṭisaṃvedetvā : [abs. of paṭisaṃvedeti] having undergone; having felt; having experienced.
paṭisaṃvedesi : [aor. of paṭisaṃvedeti] underwent; felt; experienced.
paṭisaṃhaṭa : [pp. of paṭisaṃharati] withdrawn; removed; folded.
paṭisaṃharaṇa : [nt.] folding; removal.
paṭisaṃharati : [paṭi + saṃ + har + a] withdraws; removes; folds.
paṭisaṃhari : [aor. of paṭisaṃharati] withdrew; removed; folded.
paṭisaṃharita : [pp. of paṭisaṃharati] withdrawn; removed; folded.
paṭisaṃharitvā : [abs. of paṭisaṃharati] having withdrawn; having removed; having folded.
paṭisaṃhāra : [m.] folding; removal.
paṭisaṅkhata : [pp. of paṭisaṅkharoti] repaired; restored; mended; prepared.
paṭisaṅkhari : [aor. of paṭisaṅkharoti] repaired; restored; mended.
paṭisaṅkharitvā : [abs. of paṭisaṅkharoti] haviing repaired; having restored; having mended.
paṭisaṅkharoti : [paṭi + saṃ + kar + o] repairs; restores; mends.
paṭisaṅkhā : [f.] reflection; judgement; consideration.
paṭisaṅkhāna : [nt.] discrimination; consideration; mindfulness.
paṭisaṅkhāya : [f.] reflection; judgement; consideration.
paṭisaṅkhāra : [nt.] restoration; mending.
paṭisañcikkhati : [paṭi + saṃ + cikkh + a] discriminates; considers.
paṭisañcikkhi : [aor. of paṭisañcikkhati] discriminated; considered.
paṭisañcikkhita : [pp. of paṭisañcikkhati] discriminated; considered.
paṭisanthāra : [m.] friendly welcome; kind reception.
paṭisandahati : [paṭi + saṃ + dah + a] reunites.
paṭisandahi : [aor. of paṭisandahati] reunited.
paṭisandahita : [pp. of paṭisandahati] reunited.
paṭisandhātu : [m.] one who reunites; a peace makers.
paṭisandhāna : [nt.] reunion.
paṭisandhi : [f.] reincarnation; conception; reunion.
paṭisandhita : [pp. of paṭisandahati] reunited.
paṭisambhidā : [f.] analytic insight; discriminating knowledge.
paṭisammodati : [paṭi + sam + mud + a] talks or greets friendly.
paṭisammodi : [aor. of paṭisammodati] talked or greeted friendly.
paṭisammodita : [pp. of paṭisammodati] talked or greeted friendly.
paṭisammoditvā : [abs. of paṭisammodati] having talked or greeted friendly.
paṭisaraṇa : [nt.] shelter; help; protection.
paṭisallāna : [nt] retirement; seclusion.
paṭisallānasāruppa : [adj.] suitable for seclusion.
paṭisallīna : [pp. of paṭisallīyati] was in seclusion.
paṭisallīyati : [paṭi + saṃ + lī +ya] is in seclusion.
paṭisallīyi : [aor. of paṭisallīyati] was in seclusion.
paṭisallīyitvā : [abs. of paṭisallīyati] being in seclusion.
paṭisāmita : [pp. of paṭisāmeti] set in order; kept away.
paṭisāmeti : [paṭi + sam + e] sets in order; keeps away.
paṭisāmetvā : [abs. of paṭisāmeti] having set in order; having kept away.
paṭisāmesi : [aor. of paṭisāmeti] set in order; kept away.
paṭisāsana : [nt.] reply; counter-message.
paṭisedha : [m.] prohibition; warding off; refusal.
paṭisedhaka : [adj.] prohibiting; preventing; warding off; refusing.
paṭisedhana : [nt.] prohibition; warding off; refusal.
paṭisedhita : [pp. of paṭisedheti] warded off; prevented; refused; prohibited.
paṭisedhiya : [abs. of paṭisedheti] having warded off; having prevented; having refused; having prohibited.
paṭisedheti : [paṭi + sidh + e] wards off; prevents; refuses; prohibits.
paṭisedhetvā : [abs. of paṭisedheti] having warded off; having prevented; having refused; having prohibited.
paṭisedhesi : [aor. of paṭisedheti] warded off; prevented; refused; prohibited.
paṭisevati : [paṭi + sev + a] follows; pursues; practises; indulges in; uses a medicine, etc.
paṭisevana : [nt.] practising; using; following.
paṭisevanta : [pr.p. of paṭisevati] following; pursuing; practising; indulging in; using a medicine.
paṭisevi : [aor. of paṭisevati] followed; pursued; practised; indulged in; used a medicine, etc.
paṭisevita : [pp. of paṭisevati] followed; pursued; practised; indulged in; used a medicine, etc.
paṭisevitvā : [abs. of paṭisevati] having followed; having pursued; having practised; having indulged in; having used a medicine, etc.
paṭiseviya : [abs. of paṭisevati] having followed; having pursued; having practised; having indulged in; having used a medicine, etc.
paṭisotaṃ : [adv.] against the stream.
paṭissava : [m.] promise; assent.
paṭissuṇāti : [paṭi + su + ṇā] assents; promises; agrees.
paṭissuṇi : [aor. of paṭissuṇāti] assented; promised; agreed.
paṭissuṇitvā : [abs. of paṭissuṇāti] having assented; having promised; having agreed.
paṭissuta : [pp. of paṭissuṇāti] assented; promised; agreed.
paṭihaññati : [paṭi + han + ya] is struck against; is afflicted.
paṭihaññi : [aor. of paṭihaññati] was struck against; was afflicted.
paṭihaññitvā : [abs. of paṭihaññati] was struck against; was afflicted.
paṭihata : [pp. of patihaññati] smitten; stricken. (pp. of paṭihanati) struck against; warded off; collided.
paṭihanati : [paṭi + han + a] strikes against; wards off; collides.
paṭihanana : [nt.] striking; repulsion dashing.
paṭihani : [aor. of paṭihanati] struck against; warded off; collided.
paṭihantvā : [abs. of paṭihanati] having struck against; having warded off; having collided.
paṭiharitvā : [abs. of paṭipaharati] having shriked in return.
paṭu : [adj.] clever; skillfull; a clever person. || pātu (ind.) in front; visible; manifest.
paṭutā : [f.] cleverness; skill.
paṭutta : [nt.] cleverness; skill.
paṭola : [m.] the snake-gourd.
paṭṭaka : [nt.] a sheet; slab; plate; a strip.
paṭṭana : [nt.] a port; a town near a port.
paṭṭhapita : [pp. of paṭṭhapeti] established; begun; started.
paṭṭhapeti : [pa +thā + āpe] establishes; begins; starts.
paṭṭhapetvā : [abs. of paṭṭhapeti] having established; having begun; having started.
paṭṭhapesi : [aor. of paṭṭhapeti] established; began; started.
paṭṭhāya : [ind.] beginning with; henceforth; from the time of.
paṭvijjhi : [aor. of paṭivijjhati] penetrated; comprehended.
paṭhati : [paṭh + a] reads; recites.
paṭhana : [nt.] reading.
paṭhama : [adj.] first; foremost; former.
paṭhamaṃ : [adv.] at first; for the first time.
paṭhamataraṃ : [adv.] first of all; as early as possible.
paṭhavīkampana : [nt.] an earthquake.
paṭhavīkasiṇa : [nt.] the earth artifice (use for meditation).
paṭhavīcalana : [nt.] an earthquake.
paṭhavīcāla : [m.] an earthquake.
paṭhavīdhātu : [f.] the earth element.
paṭhavīvojā : [f.] the sap or essence of the earth.
paṭhavīsama : [adj.] like the earth.
paṭhi : [aor. of paṭhati] read; recited.
paṭhita : [pp. of paṭhati] read; recited.
paṭhitvā : [abs. of paṭhati] having read; having recited.
paṇata : [pp. of paṇamati] bowed down; adored; worshiped.
paṇamati : [pa + nam + a] bows down; adores; worships.
paṇami : [aor. of paṇamati] bowed down; adored; worshiped.
paṇamita : [pp. of paṇamati] bowed down; adored; worshiped. || paṇāmita (pp. of paṇāmeti) dismissed; ejected; shut; stretched out.
paṇamitvā : [abs. of paṇamati] having bowed down; having adored; having worshiped.
paṇāma : [m.] salutation; bending; adoration; bowing down.
paṇāmeti : [pa + nam + e] dismisses; ejects; shuts; stretches out.
paṇāmetvā : [abs. of paṇāmeti] having dismissed; having ejected; having shut; having stretched out.
paṇāmenta : [pr.p. of paṇāmeti] dismissing; ejecting; shutting; stretching out.
paṇāmesi : [aor. of paṇāmeti] dismissed; ejected; shut; stretched out.
paṇidahati : [pa + ni + dah + a] aspires to; longs for; puts forth; directs.
paṇidahi : [aor. of paṇidahati] aspired to; longed for; put forth; directed.
paṇidahita : [pp. of paṇidahati] aspired to; longed for; put forth; directed.
paṇidahitvā : [abs. of paṇidahati] having aspired to; having longed for; having put forth; having directed.
paṇidhāna : [nt.] aspiration; determination.
paṇidhāya : [abs. of paṇidahati] having aspire to; having the intention of.
paṇidhi : [m.] aspiration; determination.
paṇipāta : [m.] adoration; prostration.
paṇiya : [nt.] article of trade.
paṇihita : [pp. of paṇidahati] aspired to; longed for; put forth; directed; bent on; intent.
paṇīta : [adj.] excellent; delicious.
paṇītara : [adj.] more exalted; much delicious.
paṇeti : [pa + ni + e] decrees (a fine or punishment).
paṇetvā : [abs. of gaṇeti] having counted; having reckoned; having decreed (a fine or punishment).
paṇesi : [aor. of paṇeti] decreed (a fine or punishment).
paṇḍaka : [m.] an eunuch.
paṇḍara : [adj.] white.
paṇḍicca : [nt.] wisdom; erudition.
paṇḍita : [adj.] wise. (m.) a wise man.
paṇḍitaka : [m.] a pedant.
paṇḍu : [adj.] pale-yellow; yellowish.
paṇḍukambala : [nt.] an arrange color blanket; name of the Sakka’s throne.
paṇḍupalāsa : [m.] a withered leaf; one who is ready to leave household life.
paṇḍuroga : [m.] jaundice.
paṇḍurogī : [m.] one who suffers from jaundice.
paṇṇaka : [nt.] a leaf; a leaf for writing upon; a letter.
paṇṇakuṭi : [f.] a hut of leaves.
paṇṇacchatta : [nt.] a sunshade made of leaves.
paṇṇatti : [f.] designation; name; concept; idea; a regulation.
paṇṇarasa : [adj.] fifteen.
paṇṇasanthara : [m.] a mattress of leaves.
paṇṇasālā : [f.] a hermitage.
paṇṇākāra : [m] a present.
paṇṇāsā : [f.] fifty.
paṇṇika : [m.] a green-grocer; vendor of green leaves.
paṇya : [m.] a trader.
paṇhi : [m.] the heel.
patati : [pat + a] falls down; alights on.
patana : [nt.] falling. || pātana (nt.) bringing to fall; throwing down; killing.
patanu : [adj.] very thin.
patanta : [pr.p. of patati] falling down; alighting on.
patākā : [f.] a flag; banner.
patāpa : [m.] splendour; majesty.
patāpavantu : [adj.] majestic; splendid.
patāpita : [pp. of patāpeti] scorched; heated.
patāpeti : [pa + tap + e] scorches; heats.
patāpesi : [aor. of patāpeti] scorched; heated.
patāvantu : [adj.] majestic; splendid.
pati : [adj.] prefix having the meanings; against; opposite, towards, in opposition to. (m.), lord; husband; master. (aor. of patati) fell down; alighted on. || paṭi (adj.) prefix having the meanings; against; opposite, towards, in opposition to. pāti (pā + a), watches; protects. (f.) a bowl; a dish. pātī (adj.) (in cpds.) one who throws or shoots.
patikula : [nt.] husband’s family.
patiṭṭhanta : [pr.p. of patiṭṭhahati] establishing; standing firmly; finding a support.
patiṭṭhahati : [pati + ṭhā + a] is established; stands firmly; finds a support.
patiṭṭhahi : [aor. of patiṭṭhahati] was established; stood firmly; found a support.
patiṭṭhahitvā : [abs. of patiṭṭhahati] having established; having stood firmly; having found a support.
patiṭṭhā : [f.] help; support; resting place.
patiṭṭhātabba : [pt.p.] fit to be established.
patiṭṭhāti : [pati + ṭhā + a] is established; stands firmly; finds a support.
patiṭṭhātuṃ : [inf. of patiṭṭhāti] to be established; to stand firmly; to find a support.
patiṭṭhāna : [nt.] fixing; setting up; support.
patiṭṭhāpita : [pp. of patiṭṭhāpeti] established; set up; installed.
patiṭṭhāpiya : [abs. of patiṭṭhāpeti] having established; having set up; having installed.
patiṭṭhāpeti : [cause. of patiṭṭhāti] causes to establish; causes to set up; causes to install.
patiṭṭhāpetu : [m.] founder; one who establishes.
patiṭṭhāpetvā : [abs. of patiṭṭhāpeti] having established; having set up; having installed.
patiṭṭhāpenta : [pr.p. of patiṭṭhāpeti] causing to establish; causing to set up; causing to install.
patiṭṭhāpesi : [aor. of patiṭṭhāpeti] caused to establish; caused to set up; caused to install.
patiṭṭhāya : [abs. of patiṭṭhāti] having established; having stood firmly; having found a support.
patiṭṭhāsi : [aor. of patiṭṭhāti] was established; stood firmly; found a support.
patiṭṭhita : [pp. of patiṭṭhahati] was established; stood firmly; found a support.
patiṭṭhitabba : [pt.p.] fit to be established.
patiṭṭhituṃ : [inf. of patiṭṭhahati] to be established; to stand firmly; to find a support.
patita : [pp. of patati] fallen down; alighted on. || pātita (pp. of pāteti) felled; thrown off; killed.
patitiṭṭhati : [pati + ṭhā + a] stands up again.
patitvā : [abs. of patati] having fallen down; having alighted on.
patibbatā : [f.] a devoted wife.
patirūpa : [adj.] fit; proper; suitable; befitting. || paṭirūpa (adj.) fit; proper; suitable; befitting.
patirūpaka : [adj.] resembling; disguised as; in the appearance of; imposter. || paṭirūpaka (adj.) resembling; disguised as; in the appearance of; imposter.
pativattenta : [pr.p. of parivatteti] turning round; reciting; exchanging.
patissata : [adj.] thoughtful; mindful.
patīci : [f.] the west.
patoda : [m.] a goad; driving stick.
patodaka : [nt.] an spur; nudging with one’ s fingers.
patodalaṭṭhi : [f.] a driver’s stick.
patta : [m.] an alms bowl. (nt.) a leaf; a feather; the wing of a bird. (pp. of pāpuṇāti) reached; attained; obtained. || paṭṭa (adj.) silken. (nt.) silk cloth; a bandage; a strip of cloth; a sheet; slab; plate; a strip.
pattakkhandha : [adj.] downcast; dejected; with drooping shoulders. (pannakkhandha is more suitable in this connection.) See panna.
pattagata : [adj.] that which is in the bowl.
pattagandha : [m.] the odour of leaves.
pattagāhaka : [m.] one who carries another”s bowl.
pattathavikā : [f.] case for a bowl.
pattapāṇī : [adj.] bowl in hand.
pattapiṇdika : [adj.] eating from one vessel only.
pattabba : [pt.p. of pāpunāti] what should be gained, attained or reached.
pattādhāraka : [m.] a stand for a bowl.
pattānumodanā : [f.] transference of merit.
patti : [m.] a foot-soldier; an infantry. (f.) arrival; attainment; merit; profit; share.
pattika : [adj.] having a share; a partner; on foot. (m.) 1. a pedestrian; 2. a soldier on foot. (pattika = padika.). || paṭṭikā (f.) a strip of cloth; bandage; waist-band; a girdle.
pattidāna : [nt.] transference of merit or share.
pattuṃ : [inf. of pāpuṇāti] to reach; to attain; to arrive at; to obtain.
pattuṇṇa : [nt.] a kind of cloth.
pattha : [m.] a measure of grain or liquid, four of which make a seer. See pasata.
patthaṭa : [pp. of pattharati] spread out; extended; widely known.
patthaddha : [adj.] very stiff.
patthanā : [f.] aiming at; aspiration; desire. || paṭṭhāna (nt.) setting forth; putting forward; starting point.
patthayati : [pa + atth + aya] wishes for; desires; aspires.
patthayanta : [pr.p. of patthayati] wishing for; desiring; aspiring.
patthayāna : [adj.] desiring.
patthayi : [aor. of patthayati] wished for; desired; aspired.
patthayitvā : [abs. of patthayati] having wished for; having desired; having aspired.
patthara : [m.] a slab; a flat stone.
pattharati : [pa + thar + a] spreads out; extends.
pattharanta : [pr.p. of pattharati] spreading out; extending.
patthari : [aor. of pattharati] spread out; extended.
pattharitvā : [abs. of pattharati] having spread out; having extended.
patthita : [pp. of patthayati] wished for; desired; aspired. (pp. of pattheti) aspired; desired.
patthiva : [m.] a king.
pattheti : [pa + atth + e] aspires; desires.
patthetvā : [abs. of pattheti] having aspired; having desired.
patthenta : [pr.p. of pattheti] aspiring; desiring.
patthesi : [aor. of pattheti] aspired; desired.
patvā : [abs. of pāpuṇāti] having reached; attained or obtained.
patha : [m.] path; way; road (in cpds.) range of, e.g. gaṇanapatha = range of calculation. || pāṭha (m.) a passage; text reading.
pathavī : [f.] the earth. || paṭhavī (f.) the earth. pathāvī (m.) a pedestrian; traveller.
pathika : [m.] a pedestrian; traveller.
pada : [nt.] foot; foot-step; a word; position; place; reason; cause; a line of stanza; the final rest. || pāda (m.; nt.) the foot; leg; a base; one-fourth of any measure or of a stanza.
padakkhiṇā : [f.] to go round, keeping the right side turned towards a respectful person or an object of veneration; circumambulation.
padacetiya : [nt.] a holy foot-print.
padajāta : [nt.] various kinds of foot-prints.
padaṭṭhāna : [n.] a proximate cause.
padatta : [pp. of padāti] given over; distributed.
padapūraṇa : [nt.] an expletive particle.
padabhājana : [nt.] dividing of word; treating each word separately.
padabhāṇaka : [adj.] one who recites the word of the Scriptures.
padara : [nt.] a board.
padavaṇṇanā : [f.] explanation of words.
padavalañja : [nt.] a track or foot-print.
padavibhāga : [m.] separation of words; parsing.
padavītihāra : [m.] exchange of steps.
padasadda : [m.] sound of foot-steps.
padahati : [pa + dah + a] strives; takes up; confronts.
padahana : [nt.] a house prepared for meditation.
padahi : [aor. of padahati] strove; took up; confronted.
padahita : [pp. of padahati] striven; taken up; cofronted.
padahitvā : [abs. of padahati] having striven; having taken up; having cofronted.
padātave : [inf.] to give.
padātu : [m.] giver; distributor.
padāna : [nt.] giving; bestowing.
padāḷana : [nt.] splitting; cleaving; tearing.
padāḷita : [pp. of padāḷeti] cleaved; split; burst open.
padāḷeti : [pa + dār + e] cleaves; splits; bursts open.
padāḷetu : [m.] one who splits or breaks open.
padāḷetvā : [abs. of padāḷeti] having cleaved; having split; having burst open.
padāḷenta : [pr.p. of padāḷeti] cleaving; splitting; bursting open.
padāḷesi : [aor. of padāḷeti] clove; split; burst open.
padika : [adj.] consisting of poetical lines. (m.) a pedestrian.
padiṭṭha : [pp. of padissati] was seen; appeared.
paditta : [pp. of padippati] blazed; flamed forth.
padinna : [pp. of padīyati] was given out or presented.
padippati : [pa + dip + ya] blazes; flames forth.
padippamāna : [pr.p. of padippati] having blazed; having flamed forth.
padippi : [aor. of padippati] blazed; flamed forth.
padissati : [pa + dis + ya] is seen; appears.
padissamāna : [pr.p. of padissati] is being seen; appearing.
padissi : [aor. of padissati] was seen; appeared.
padīpa : [m.] a lamp; a light.
padīpakāla : [m.] lighting time.
padīpita : [pp. of padīpeti] lighted a lamp; explained; keened.
padīpeti : [pa + dip + e] lights a lamp; explains; makes keen.
padīpetvā : [abs. of padīpeti] having lighted a lamp; having explained; having made keen.
padīpenta : [pr.p. of padīpeti] lighting a lamp; explaining; making keen.
padīpeyya : [nt.] material for lighting.
padīpesi : [aor. of padīpeti] lighted a lamp; explained; made keen.
padīyati : [pa + dā + ī + ya] is given out or presented.
padīyi : [aor. of padīyati] was given out or presented.
paduṭṭha : [pp. of padussati] done wrong; offended against; was corrupted.
padubbhati : [pa + dubh + ya] plots against.
padubbhi : [aor. of padubbhati] plotted against.
padubbhita : [pp. of padubbhati] plotted against.
padubbhitvā : [abs. of padubbhati] having plotted against.
paduma : [nt.] a lotus; name of purgatory and that of an enormous number.
padumakaṇṇikā : [f.] the pericarp of a lotus.
padumakalāpa : [m.] a bundle of lotuses.
padumagabbha : [m.] inside of a lotus.
padumapatta : [nt.] a petal of lotus.
padumarāga : [m.] a ruby.
padumasara : [m.; nt.] a lotus pond or lake.
paduminī : [f.] a lotus plant.
paduminīpatta : [nt.] leaf of a lotus plant.
padumī : [adj.] having lotuses; a spotted (elephant).
padussati : [pa + dus + ya] does wrong; offends against; is corrupted.
padussana : [nt.] offending or plotting against.
padussi : [aor. of padussati] did wrong; offended against; was corrupted.
padussitvā : [abs. of padussati] having done wrong; offended against.
padūsita : [pp. of padūseti] defiled; polluted; spoiled; corrupted.
padūseti : [pa + dus + e] defiles; pollutes; spoils; corrupts.
padūsetvā : [abs. of padūseti] having defiled; having polluted; having spoiled; having corrupted.
padūsesi : [aor. of padūseti] defiled; polluted; spoiled; corrupted.
padesa : [m.] region; place; district; location; spot.
padesañāṇa : [nt.] limited knowledge.
padesarajja : [nt.] principality over a district.
padesarāja : [m.] a sub-king.
padosa : [m.] 1. the nightfall; 2. anger; 3. defect; blemish.
padma : [nt.] a lotus; name of purgatory and that of an enormous number.
padhaṃsa : [m.] destruction; violation; offending; plunder.
padhaṃsana : [nt.] destruction; violation; offending; plunder.
padhaṃsita : [pp. of padhaṃseti] destroyed; assaulted; plundered; offended.
padhaṃsiya : [adj.] liable to be violated, assaulted, or plundered.
padhaṃseti : [pa + dhaṃs + e] destroys; assaults; plunders; offends.
padhaṃsetvā : [abs. of padhaṃseti] having destroyed; having assaulted; having plundered; having offended.
padhaṃsenta : [pr.p. of padhaṃseti] destroying; assaulting; plundering; offending.
padhaṃsesi : [aor. of padhaṃseti] destroyed; assaulted; plundered; offended.
padhāna : [adj.] chief; foremost. (nt.) exertion; effort; striving.
padhānaghara : [nt.] a house prepared for meditation.
padhānika : [adj.] exerting in meditation.
padhāvati : [pa + dhāv + a] runs out or forth.
padhāvana : [nt.] running out.
padhāvi : [aor. of padhāvati] ran out or forth.
padhūpita : [pp. of padhūpeti] fumigated; smoked.
padhūpeti : [pa + dhup + e] fumigates; smokes. see dhūpeti.
padhota : [pp. of padhovati] well-washed or sharpened.
pana : [(Adversative and interogative particle) ind.] and; yet; but; out the contrary; and now; more over. || pāna (nt.) drinking; a drink; a syrup.
panaṭṭha : [pp. of panassati] was lost; disappeared; gone to ruin.
panasa : [m.] jack tree. (nt.) jack fruit.
panassati : [pa + nas + ya] is lost; disappears; goes to ruin.
panassi : [aor. of panassati] was lost; disappeared; went to ruin.
panāḷikā : [f.] a pipe; tube; channel; water course.
panudati : [pa + nud + a] dispels; removes; pushes away.
panudana : [nt.] removal; dispelling; rejection. || panūdana (nt.) removal; dispelling; rejection.
panudamāna : [pr.p. of panudati] dispelling; removing; pushing away.
panudi : [aor. of panudati] dispelled; removed; pushed away.
panudita : [pp. of panudati] dispelled; removed; pushed away.
panuditvā : [abs. of panudati] having dispelled; having removed; having pushed away.
panudiya : [abs. of panudati] having dispelled; having removed; having pushed away.
panta : [adj.] distant; remote; secluded; solitary
pantasenāsana : [nt.] a secluded resting place.
panti : [f.] a row; range; line.
pantha : [m.] a path; road.
panthaka : [m.] a wayfarer; traveller.
panthaghāta : [m.] waylaying; robbery
panthaghātaka : [adj.] a waylayer.
panthadūhana : [nt.] waylaying; robbery
panthika : [m.] a wayfarer; traveller.
panna : [adj.] fallen; gone down.
pannaga : [m.] a serpent.
pannabhāra : [adj.] one who has put down his burden.
pannaloma : [adj.] one whose hairs have fallen, i.e. subdued.
papa : [nt.] water. || papā (f.) a shed by the roadside to provide travellers with water. pāpa (nt.) crime; evil action.
papañca : [m.] an obstacle; impediment; delay; illusion; hindrance to spiritual progress.
papañcita : [pp. of papañceti] explained; delayed on.
papañceti : [pa + pac + e] explains; delays on.
papañcetvā : [abs. of papañceti] having explained; having delayed on.
papañcesi : [aor. of papañceti] explained; delayed on.
papaṭikā : [f.] the outer dry bark or crust of a tree.
papatati : [pa + pat + a] falls down off or into.
papatana : [nt.] falling down.
papati : [aor. of papatati] fell down, off or into.
papatita : [pp. of papatati] fallen down, off or into.
papatitvā : [abs. of papatati] having fallen down, off or into.
papada : [m.] tip of the foot.
papāta : [m.] a precipice; steep rock.
papātaṭa : [m.] a steep declivity.
papitāmaha : [m.] paternal great-grandfather.
paputta : [m.] grandson.
pappaṭaka : [m.] a mushroom.
pappuyya : [abs. of pappoti] having reached; having arrived; having obtained; having attained.
pappoṭhita : [pp. of pappoṭheti] flapped; beaten.
pappoṭheti : [pa + poth + e] flaps; beats.
pappoṭhetvā : [abs. of pappoṭheti] having flapped; having beaten.
pappoṭhesi : [aor. of pappoṭheti] flapped; beat.
pappoti : [pa + ap + o] reaches; arrives; obtains; attains.
papphāsa : [m.] the lungs.
pabandha : [m.] continuity; a treatise or poem.
pabala : [adj.] mighty.
pabājita : [pp. of pabājeti] exiled; banished; made a monk.
pabājeti : [pa + vaj + e] exiles; banishes; makes a monk.
pabājetvā : [abs. of pabājeti] having exiled; having banished; having made a monk.
pabājesi : [aor. of pabājeti] exiled; banished; made a monk.
pabujjhati : [pa + budh + ya] awakes; understands.
pabujjhi : [aor. of pabujjhati] awoke; understood.
pabujjhitvā : [abs. of pabujjhati] having awoken; having understood.
pabuddha : [pp. of pabujjhati] awoken; enlightened.
pabodhana : [nt.] awakening; arousing; enlightenment.
pabodhita : [pp. of pabodheti] aroused; awakened; enlightened.
pabodheti : [pa + budh + e] arouses; awakens; enlightens.
pabodhetvā : [abs. of pabodheti] having aroused; having awakened; having enlightened.
pabodhentā : [pr.p. of pabodheti] arousing; awakening; enlightening.
pabodhesi : [aor. of pabodheti] aroused; awakened; enlightened.
pabba : [nt.] knot of the stalk; joint; section; division. || paṇṇa (nt.) a leaf; a leaf for writing upon; a letter.
pabbakūṭa : [nt.] a district full of mountains.
pabbajati : [pa + vaj + a] goes forth; becomes a monk; leaves household life.
pabbajana : [nt.] taking up of the ascetic life; become a monk. || pabbājana (nt.) exile; banishment.
pabbajanta : [pr.p. of pabbajati] going forth; becoming a monk; leaving household life.
pabbaji : [aor. of pabbajati] went forth; became a monk; leaved household life.
pabbajita : [pp. of pabbajati] gone forth; become a monk; leaved household life. (m.) a monk.
pabbajitvā : [abs. of pabbajati] having gone forth; having become a monk; having leaved household life.
pabbajjā : [f.] taking up of the ascetic life; becoming a monk.
pabbata : [m.] a mountain; rock.
pabbatakūṭa : [nt.] peak of a mountain.
pabbatagahana : [nt.] a district full of mountains.
pabbataṭṭha : [adj.] standing or situated on a mountain.
pabbatapāda : [m.] the foot of a mountain.
pabbatasikhara : [nt.] mountain-crest.
pabbateyya : [adj.] used to walk on mountains.
pabbājaniya : [adj.] deserving to be expelled or exiled.
pabbhāra : [m.] an incline of a mountain. (adj.) sloping; inclining; leading to.
pabhagga : [pp. of pabhañjati] broken up; destroyed; defeated.
pabhaṅkara : [m.] one who makes light, one who light up, light-bringer, i.e. the sun.
pabhaṅgu : [adj.] brittle; frail; perishable.
pabhaṅgura : [adj.] brittle; frail; perishable.
pabhava : [m.] origin, source; (adj.) (in cpds.) having as the origin. || pabhāva (m.) power; strength; dignity.
pabhavati : [pa + bhū + a] flows down; originates.
pabhavi : [aor. of pabhavati] flowed down; originated.
pabhavita : [pp. of pabhavati] flowed down; originated. || pabhāvita (pp. of pabhāveti) 1. increased; 2. permeated with (scent, etc.).
pabhavitvā : [abs. of pabhavati] having flowed down; having originated.
pabhassara : [adj.] very bright; resplendent.
pabhā : [f.] light; radiance.
pabhāta : [m.] daybreak; dawn. (adj.) become clear or shining. || pābhata (adj.) a present.
pabhāveti : [pa + bhū + e] increases; augments; permeates with.
pabhāvetvā : [abs. of pabhāveti] having increased; having augmented; having permeated with.
pabhāvesi : [aor. of pabhāveti] increased; augmented; permeated with.
pabhāsa : [m.] light; splendour.
pabhāsati : [pa + bhās + a] shines.
pabhāsanta : [pr.p. of pabhāsati] shining.
pabhāsi : [aor. of pabhāsati] shone.
pabhāsita : [pp. of pabhāseti] illumined; pervaded with light.
pabhāsitvā : [abs. of pabhāsati] having shone.
pabhāseti : [caus. of pabhāsati] causes to illumine; causes to pervade with light.
pabhāsetvā : [abs. of pabhāseti] having illumined; having pervaded with light.
pabhāsenta : [pr.p. of pabhāseti] causing to illumine; causing to pervade with light.
pabhāsesi : [aor. of pabhāseti] caused to illumine; caused to pervade with light.
pabhijjati : [pa + bhid + ya] is broken; bursts open.
pabhijjana : [nt.] separation; cleavage.
pabhijjamāna : [pr.p. of pabhijjati] being broken; bursting open.
pabhijji : [aor. of pabhijjati] was broken; burst open.
pabhijjitvā : [abs. of pabhijjati] was being broken; having burst open.
pabhinna : [pp. pabhijjati] 1. broken; 2. diverse; 3. erupted.
pabhuti : [ind.] beginning from; since; subsequently. (ṭatopabhuti= thenceforth).
pabhutika : [adj.] dating from; derived or coming from.
pabhū : [m.] overload; ruler.
pabheda : [m.] variety; cleavage.
pabhedana : [nt.] dividing; breaking up. (adj.) destructive.
pamajja : [abs. of pamajjati] having become intoxicated; having been clearless slothful or negligent; having neglected.
pamajjati : [pa + mad + ya] becomes intoxicated; is clearless, slothful or negligent; neglects.
pamajjana : [nt.] delay; negligence. || pamajjanā (f.) delay; negligence.
pamajji : [aor. of pamajjati] became intoxicated; was clearless, slothful or negligent; neglected.
pamajjituṃ : [inf. of pamajjati] to becomes intoxicated; to be clearless, slothful or negligent; to neglect.
pamajjitvā : [abs. of pamajjati] having become intoxicated; having been clearless, slothful or negligent; having neglected.
pamajjiya : [abs. of pamajjati] having become intoxicated; having been clearless, slothful or negligent; having neglected.
pamatta : [pp. of pamajjati] become intoxicated; was clearless, slothful or negligent; neglected; (n.) a negligent person.
pamattabandhu : [m.] friend of the careless; i.e. the Evil One.
pamathati : [pa + math + a] crushes; subdues.
pamathi : [aor. of pamathati] crushed; subdued.
pamathita : [pp. of pamathati] crushed; subdued.
pamathitvā : [abs. of pamathati] having crushed; having subdued.
pamadā : [f.] a woman. || pamāda (m.) negligence; indolence; remissness; carelessness.
pamadāvana : [nt.] garden near a royal palace.
pamaddati : [pa + amd + a] crushes down; defeats; overcomes.
pamaddana : [nt.] crushing; over-coming.
pamaddi : [aor. of pamaddati] crushed down; defeated; overcame. || pamaddī (m.) one who crushes or defeats.
pamaddita : [pp. of pamaddati] crushed down; defeated; overcame.
pamadditvā : [abs. of pamaddati] having crushed down; having defeated; having overcame.
pamāṇa : [nt.] measure; size; amount.
pamāṇaka : [adj.] measuring by; of the size of.
pamāṇika : [adj.] according to the regular measurements.
pamādapāṭha : [nt.] a corrupt reading in the book.
pamiṇāti : [pa + mi + nā] measures; estimates; defines.
pamiṇi : [aor. of pamiṇāti] measured; estimated; defined.
pamiṇitvā : [abs. of pamiṇāti] having measured; having estimated; having defined.
pamita : [pp. of pamiṇāti] measured; estimated; defined.
pamitvā : [abs. of pamiṇāti] having measured; having estimated; having defined.
pamukha : [adj.] forest; chief; prominent. (nt.) the front; a house-front.
pamuccati : [pa + muc + ya] is delivered or freed.
pamucci : [aor. of pamuccati] was delivered or freed.
pamuccitvā : [abs. of pamuccati] having delivered or freed.
pamucchati : [pa + mucch + a] swoons; faints.
pamucchi : [aor. of pamucchati] swooned; fainted.
pamucchita : [pp. of pamucchati] swooned; fainted.
pamucchitvā : [abs. of pamucchati] having swooned; having fainted.
pamuñcati : [pa + muc + ṃ-a] lets loose; emits; liberates.
pamuñcanta : [pr.p. of pamuñcati] letting loose; emitting; liberating.
pamuñci : [aor. of pamuñcati] let loose; emited; liberated.
pamuñcita : [pp. of pamuñcati] let loose; emited; liberated.
pamuñcitvā : [abs. of pamuñcati] having let loose; having emited; having liberated.
pamuñciya : [abs. of pamuñcati] having let loose; having emited; having liberated.
pamuñtatti : [f.] freedom; release.
pamuṭṭha : [pp. of pamussati] forgotten.
pamutta : [pp. of pamuccati] was delivered or freed. (pp. of pamuñcati) let loose; emited; liberated.
pamutti : [f.] freedom; release.
pamudita : [pp. of pamodati] greatly delighted.
pamuyha : [abs. of pamuyhati] having bewildered or infatuate.
pamuyhati : [pa + muh + ya] is bewildered or infatuate.
pamuyhi : [aor. of pamuyhati] was bewildered or infatuate.
pamuyhitvā : [abs. of pamuyhati] having bewildered or infatuate.
pamussati : [pa + mus + ya] forgets.
pamussi : [aor. of pamussati] forgot.
pamussitvā : [abs. of pamussati] having forgotten.
pamūḷha : [pp. of pamuyhati] bewildered.
pameyya : [adj.] measurable; limitable; fathomable.
pamokkha : [m.] release; deliverance; letting loose; discharge. || pāmokkha (adj.) chief; first; eminent. (m.) a leader.
pamocana : [nt.] setting free; loosening; deliverence.
pamocita : [pp. of pamoceti] set free; released.
pamoceti : [pa +muc + e] sets free; releases.
pamocetvā : [abs. of pamoceti] having set free; having released.
pamocesi : [aor. of pamoceti] set free; released.
pamoda : [m.] delight; joy.
pamodati : [pa + mud + a] rejoices; enjoys; is glad.
pamodanā : [f.] delight; joy.
pamodamāna : [pr.p. of pamodati] rejoicing; enjoying; is glad.
pamodi : [aor. of pamodati] rejoiced; enjoyed; was glad.
pamodita : [pp. of pamodati] rejoiced; enjoyed; was glad.
pamoditvā : [abs. of pamodati] having rejoiced; having enjoyed.
pamohana : [nt.] deception; delusion.
pamohita : [pp. of pamoheti] deceived; bewildered; fascinated.
pamoheti : [pa + muh + e] deceives; bewilders; fascinates.
pamohetvā : [abs. of pamoheti] having deceived; having bewildered; having fascinated.
pamohesi : [aor. of pamoheti] deceived; bewildered; fascinated.
pampaka : [m.] a loris.
pamha : [nt.] the eye-lash.
paya : [m.; nt.] (mano-group), milk; water. || pāya (adj.) (in cpds.) abounding with.
payata : [adj.] purified; restrained. || payāta (pp. of payāti) gone forward; set out; proceeded.
payatana : [nt.] striving; effort; endeavour.
payāti : [pa + yā + a] goes forward; sets out; proceeds. || pāyāti (pa + ā + yā + a) sets out; starts; goes forth.
payāsi : [aor. of payāti] went forward; set out; proceeded. || pāyāsi (aor. of pāyāti) set out; started; went forth.
payirupāsati : [pari + upa + ās + a] attends on; associates; honours.
payirupāsanā : [f.] attending on; associating.
payirupāsi : [aor. of payirupāsati] attended on; associated; honoured.
payirupāsita : [pp. of payirupāsati] attended on; associated; honoured.
payirupāsitvā : [abs. of payirupāsati] having attended on; having associated; having honoured.
payuñjati : [pa + yuj + ṃ-a] harnesses; employs; applies.
payuñjamāna : [pr.p. of payuñjati] harnessing; employing; applying.
payuñji : [aor. of payuñjati] harnessed; employed; applied.
payuñjitvā : [abs. of payuñjati] having harnessed; having employed; having applied.
payutta : [pp. of payuñjati] harnessed; employed; applied.
payuttaka : [adj.] one who is put to a task; a spy.
payoga : [m.] means; undertaking; action; practice; business.
payogakaraṇa : [nt.] exertion; pursuit.
payogavipatti : [f.] failure of means; wrong application.
payogasampatti : [f.] success of means.
payojaka : [m.] one who directs or manages; a manager.
payojana : [nt.] application; use; undertaking; appoinment.
payojita : [pp. of payojeti] engaged in; undertaken; applied; prepared; employed; taken into service; challenged.
payojiya : [abs. of payojeti] having engaged in; having undertaken; having applied; having prepared; having employed; having taken into service; having challenged.
payojeta : [pp. of payojeti] engaged in; undertaken; applied; prepared; employed; taken into service; challenged.
payojeti : [pa + yuj + e] engages in; undertakes; applies; prepares; employs; takes into service; challenges.
payojetu : [m.] one who directs or manages; a manager.
payojetvā : [abs. of payojeti] having engaged in; having undertaken; having applied; having prepared; having employed; having taken into service; having challenged.
payojenta : [pr.p. of payojeti] engaging in; undertaking; applying; preparing; employing; taking into service; challenging.
payojesi : [aor. of payojeti] engaged in; undertook; applied; prepared; employed; took into service; challenged.
payodhara : [m.] a rain cloud; the breast of a woman.
payyaka : [m.] paternal great-grandfather.
para : [adj.] other; another; foreign; alien; outsider. || pāra (nt.), the opposite shore; the other side.
paraṃ : [adv.] after; beyond; further; on the other side of. || pāraṃ (adv.) beyond; across; over.
paraṃmaraṇā : after the death.
parakata : [adj.] done by others.
parakāra : [m.] actions of others.
parakkanta : [pp. of parakkamati] exerted; shown courage.
parakkama : [m.] exertion; endeavour; effort.
parakkamati : [parā + kamm + a] exerts; shows courage.
parakkamana : [nt.] exertion; endeavour; effort.
parakkamanta : [pr.p. of parakkamati] exerting; showing courage.
parakkami : [aor. of parakkamati] exerted; showed courage.
parakkamitvā : [abs. of parakkamati] having exerted; having shown courage.
parakkamma : [abs. of parakkamati] having exerted; having shown courage.
parakkhati : [pari + rakkh + a] protects; guards; observes; preserves.
parajana : [m.] stranger; outsider.
parattha : [m.] the welfare of others. (ind.) in another place; hereafter.
paradattūpajīvī : [adj.] living on what is given by others.
paradāra : [m.] somebody else’s wife.
paradārakamma : [nt.] adultery; unlawful intercourse with others’ wives.
paradāradārika : [m.] an adulterer.
paraneyya : [adj.] to be let by another.
parapaccaya : [adj.] relying or dependent on someone else.
parapattiya : [adj.] relying or dependent on someone else.
parapuṭṭha : [adj.] brought up by another.
parapessa : [adj.] serving others.
parabhāga : [m.] hinder portion; the outer part.
parama : [adj.] superior; best; excellent.
paramatā : [f.] (in cpds.) the highest quality; at the most. nāḷikodanaparamatāya = on a seer of boiled rice at the most.
paramattha : [m.] the highest ideal; truth in the ultimate sense. || parāmaṭṭha (pp. of parāmasati) touched; held on to; was attached; caressed.
paramāṇu : [m.] the 36th part of an aṇu.
paramāyu : [nt.] the age limit.
paramukhā : [adv.] in one’s absence.
paramparā : [f.] lineage; succession; series.
parammukha : [adj.] with face turned away. || parammukhā (adv.) in one’s absence.
paraloka : [m.] the world beyond.
paravambhana : [nt.] contempt on others.
paravāda : [m.] the opponent in controversy.
paravādī : [m.] the opponent in a controversy.
paravisaya : [m.] a foreign country; realm of another.
paravisenā : [f.] a hostile army.
parasu : [m.] hatchet.
parasuve : [adv.] day after tomorrow.
parahatthagata : [adj.] seized by the enemy.
parahita : [m.] welfare of others.
parahetu : [adv.] on account of others.
parājaya : [m.] defeated; losing at play.
parājita : [pp. of parājeti] defeated; conquered; subdued; beaten in a game.
parājīyati : [pass. of parājeti] is defeated.
parājīyi : [aor. of parājīyati] was defeated.
parājeti : [parā + ji + e] defeats; conquers; subdues; beats in a game.
parājetvā : [abs. of parājeti] having defeated; having conquered; having subdued; having beaten in a game.
parājenta : [pr.p. of parājeti] defeating; conquering; subduing; beating in a game.
parājesi : [aor. of parājeti] defeated; conquered; subdued; beat in a game.
parādhīna : [adj.] dependent on others; be longing to others.
parābhava : [m.] ruin; disgrace; degeneration.
parābhavati : [parā + bhū + a] declines; goes to ruin.
parābhavanta : [pr.p. of parābhavati] declining; going to ruin.
parābhavi : [aor. of parābhavati] declined; went to ruin.
parābhūta : [pp. of parābhavati] declined; gone to ruin.
parāmasati : [pari + ā + mas + a] touches; holds on to; is attached; caresses.
parāmasana : [nt.] 1. touching; 2. handling; 3. a contagion.
parāmasanta : [pr.p. of parāmasati] touching; holding on to; caressing.
parāmasi : [aor. of parāmasati] touched; held on to; was attached; caressed.
parāmasita : [pp. of parāmasati] touched; held on to; was attached; caressed.
parāmasitvā : [abs. of parāmasati] having touched; having held on to; having caressed.
parāmāsa : [m.] 1. touching; 2. handling; 3. a contagion.
parāyaṇa : [nt.] support; rest; relief; the final end (in cpds.) aiming at; ending in; destined to; finding one’s support in.
parāyatta : [adj.] belonging to others.
pari : [a prefix denoting completion] all round; altogether; completely.
parikaḍḍhati : [pari + kaḍḍh + a] draws over or towards oneself; drags.
parikaḍḍhana : [nt.] drawing over; dragging.
parikaḍḍhi : [aor. of parikaḍḍhati] drew over or towards oneself; dragged.
parikaḍḍhita : [pp. of parikaḍḍhati] drawn over or towards oneself; dragged.
parikaḍḍhitvā : [abs. of parikaḍḍhati] having drawn over or towards oneself; having dragged.
parikathā : [f.] exposition; an introduction; round-about talk.
parikantati : [pari + kant + a] cuts open or through.
parikanti : [aor. of parikantati] cut open or through.
parikantita : [pp. of parikantati] cut open or through.
parikantitvā : [abs. of parikantati] having cut open or through.
parikappa : [m.] intention; assumption; supposition.
parikappita : [pp. of parikappeti] intended; surmised; supposed.
parikappeti : [pari + kap + e] intends; surmises; supposes.
parikappetvā : [abs. of parikappeti] having intended; having surmised; having supposed.
parikappesi : [aor. of parikappeti] intended; surmised; supposed.
parikamma : [nt.] arrangement; preparation; prelimenary action; plastering.
parikammakata : [adj.] plastered with.
parikammakāraka : [m.] one who makes preparations.
parikassati : [pari + kas + a] drags about; sweeps away; moves back.
parikassi : [aor. of parikassati] dragged about; swept away; moved back.
parikassita : [pp. of parikassati] dragged about; swept away; moved back.
parikiṇṇa : [pp. of parikirati] scattered about; surrounded.
parikittita : [pp. of parikitteti] expounded; praised; made public.
parikitteti : [pari + katt + e] expounds; praises; makes public.
parikittesi : [aor. of parikitteti] expounded; praised; made public.
parikirati : [pari + kir + a] scatters about; surrounds.
parikiri : [aor. of parikirati] scattered about; surrounded.
parikiritvā : [abs. of parikirati] having scattered about; having surrounded.
parikiriya : [abs. of parikirati] having scattered about; having surrounded.
parikilanta : [pp. of parikilamati] got tired out; was exhausted or fatigued.
parikilamati : [pari+ kilam + a] gets tired out; is exhausted or fatigued.
parikilami : [aor. of parikilamati] got tired out; was exhausted or fatigued.
parikilamitvā : [abs. of parikilamati] having got tired out.
parikiliṭṭha : [pp. of parikilissati] gotten stained or soiled; gotten into trouble.
parikilinna : [pp. of parikilissati] stained; soiled; dirty; wet.
parikilissati : [pari + kilis + ya] gets stained or soiled; gets into trouble.
parikilissana : [nt.] impurity.
parikilissi : [aor. of parikilissati] got stained or soiled; got into trouble.
parikilissitvā : [abs. of parikilissati] having gotten stained or soiled; having gotten into trouble.
parikupita : [pp. of parikuppati] was excited or much agitated.
parikuppati : [pari +kup + ya] is excited or much agitated.
parikuppi : [aor. of parikuppati] was excited or much agitated.
parikopita : [pp. of parikopeti] excited violently; made angry.
parikopeti : [pari + kup + e] excites violently; makes angry.
parikopetvā : [abs. of parikopeti] having excited violently; having made angry.
parikopesi : [aor. of parikopeti] excited violently; made angry.
parikkamana : [nt.] the space around; going around; walking about.
parikkhaka : [m.] investigator; examiner; inspector.
parikkhaṇa : [nt.] investigation; putting in the test.
parikkhata : [pp. of parikhaṇati] 1. dug out; 2. wounded; 3. prepared; equipped.
parikkhati : [pari + ikkh + a] inspectes; investigates.
parikkhaya : [m.] exhaustion; waste; decay; loss.
parikkhā : [nt.] investigation; putting in the test.
parikkhāra : [nt.] requisite; accessory; equipment; utensil.
parikkhi : [aor. of parikkhati] inspected; investigated.
parikkhita : [pp. of parikkhati] inspected; investigated.
parikkhitta : [pp. of parikkhipati] encircled; surrounded.
parikkhitvā : [abs.o f parikkhati] having inspected; having investigated.
parikkhipati : [pari + khip + a] encircles; surrounds.
parikkhipanta : [pr.p. of parikkhipati] encircling; surrounding.
parikkhipāpeti : [caus. of parikkhipati] causes to encircle or surround.
parikkhipi : [aor. of parikkhipati] encircled; surrounded.
parikkhipitabba : [pt.p. of parikkhipati] should be encircled; should be surrounded.
parikkhipitvā : [abs. of parikkhipati] having encircled; having surrounded.
parikkhīṇa : [pp. of parikhīyati] wasted; exhausted.
parikkhepa : [m.] enclosure; closing round; circumference.
pariklesa : [m.] hardship; impurity.
parikhaṇati : [pari + khan + a] digs around. || parikhaṇati = paḷikhaṇati.
parikhaṇi : [aor. of parikhaṇati] dug around.
parikhaṇitvā : [abs. of parikhaṇati] having dug around.
parikhata : [pp. of parikhaṇati] dug around.
parikhā : [f.] a ditch; a moat.
parigaggahita : [pp. of parigaṇhāti] explored; examined; searched; taken possession of; comprehended.
parigaṇhana : [nt.] investigation; comprehension.
parigaṇhanta : [pr.p. of parigaṇhāti] exploring; examining; searching; taking possession of; comprehending.
parigaṇhāti : [pari + gah + ṇā] explores; examines; searches; takes possession of; comprehends.
parigaṇhi : [aor. of parigaṇhāti] explored; examined; searched; took possession of; comprehended.
parigaṇhitvā : [abs. of parigaṇhāti] having explored; having examined; having searched; having taken possession of; having comprehended.
parigaṇhetvā : [abs. of parigaṇhāti] having explored; having examined; having searched; having taken possession of; having comprehended.
parigilati : [pari + gil + a] swollows.
parigili : [aor. of parigilati] swollowed.
parigilita : [pp. of parigilati] swollowed.
parigilitvā : [abs. of parigilati] having swollowed.
parigūḷha : [pp. of parigūhati] hidden; concealed.
parigūhati : [pari + gūh + a] hides; conceals.
parigūhanā : [f.] hiding; concealment.
parigūhi : [aor. of parigūhati] hid; concealed.
parigūhita : [pp. of parigūhati] hidden; concealed.
parigūhitvā : [abs. of parigūhati] having hidden; having concealed.
parigūhiya : [abs. of parigūhati] having hidden; having concealed.
pariggayha : [abs. of parigaṇhāti] having explored; having examined; having searched; having taken possession of; having comprehended.
pariggaha : [m.] taking up; possession; acquirement; grasping; belonging; a wife.
pariggahita : [pp. of parigaṇhti] owned; taking possession; occupied.
paricaya : [m.] practice; familiarity; acquaintance.
paricaraṇa : [nt.] attending to; looking after; employment.
paricarati : [pari + car + a] moves about; attends; looks after; feasts one’s senses; observes or practises.
paricari : [aor. of paricarati] moved about; attended; observed or practised.
paricaritvā : [abs. of paricarati] having moved about; having attended; having looked after.
paricāraka : [adj.] serving; attending. (m.) a servant; an attendant.
paricārita : [pp. of paricarati] caused to serve; caused to wait on; caused to amuse oneself.
paricāreti : [caus. of paricarati] causes to serve; causes to wait on; causes to amuse oneself.
paricāretvā : [abs. of paricareti] having caused to serve; having caused to wait on; having caused to amuse oneself.
paricāresi : [aor. of paricareti] caused to serve; caused to wait on; caused to amuse oneself
pariciṇṇa : [pp. of paricināti] practised; attended; acquainted with; accumulated; accustomed.
paricita : [pp. of paricināti] practised; attended; acquainted with; accumulated; accustomed.
paricumbati : [pari + cub + ṃ-a] covers with kisses.
paricumbi : [aor. of paricumbati] covered with kisses.
paricumbita : [pp. of paricumbati] covered with kisses.
paricca : [ind.] distinguished or understood.
pariccajati : [pari + caj + a] gives up; abandons; leaves behind; bestows.
pariccajana : [nt.] giving up; abandonment; bestowal; renunciation.
pariccajanta : [pr.p. of pariccajati] giving up; abandoning; leaving behind; bestowing.
pariccaji : [aor. of pariccajati] gave up; abandoned; left behind; bestowed.
pariccajituṃ : [inf. of pariccajati] to give up; to abandon; to leave behind; to bestow.
pariccajitvā : [abs. of pariccajati] having given up; having abandoned; having left behind; having bestowed.
pariccatta : [pp. of pariccajati] given up; abandoned; left behind; bestowed.
pariccāga : [m.] giving up; abandonment; bestowal; renunciation. (m.) donation; charity.
paricchanna : [pp. of paricchādeti] covered over; wrapped round.
paricchādanā : [f.] covering all over.
paricchijja : [abs. of paricchindati] having marked out; having limited; having defined.
paricchindati : [pari + chid + ṃ-a] marks out; limits; defines.
paricchindana : [nt.] definition; marking out; limitation; analysis.
paricchindi : [aor. of paricchindati] marked out; limited; defined.
paricchindiya : [abs. of paricchindati] having marked out; having limited; having defined.
paricchinna : [pp. of paricchindati] marked out; limited; defined.
pariccheda : [m.] measure; limit; boundary; division a chapter (in a book).
parijana : [m.] retinue; followers; attendants.
parijānana : [nt.] knowledge; cognition. || parijānanā (f.) knowledge; cognition.
parijānanta : [pr.p. of parijānāti] knowing for certain; comprehending; knowing accurately.
parijānāti : [pari + ñā + nā] knows for certain; comprehends; knows accurately.
parijāni : [aor. of parijānāti] knew for certain; comprehended; knew accurately.
parijānitvā : [abs. of parijānāti] having known for certain; having comprehended; having known accurately.
parijjiṇṇa : [pp. of parijīyati] worn out; decayed.
pariññā : [f.] exact knowledge; full understanding.
pariññāta : [pp. of parijānāti] known for certain; comprehended; known accurately.
pariññāya : [abs. of parijānāti] having known for certain; having comprehended; having known accurately.
pariññeyya : [nt.] what should be known accurately.
pariḍayhati : [pari + dah + ya] is burnt or scorched.
pariḍayhana : [nt.] burning.
pariḍayhi : [aor. of pariḍayhati] was burnt or scorched.
pariḍayhitvā : [abs. of pariḍayhati] having burnt or scorched.
pariṇata : [pp. of pariṇamati] was transformed into; ripened; matured.
pariṇamati : [pari + nam + a] is transformed into; ripens; matures.
pariṇaya : [m.] marriage.
pariṇāma : [m.] ripening; change; development; digestion.
pariṇāmana : [nt.] diverting to somebody’s use.
pariṇāmi : [aor. of pariṇamati] was tarnsformed into; ripened; matured
pariṇāmita : [pp. of pariṇāmeti] changed into; appropriated; turned to somebody’s use.
pariṇāmeti : [pari + nam + e] changes into; appropriates; turns to somebody’s use.
pariṇāmetvā : [abs. of pariṇāmeti] having changed into; having appropriated; having turned to somebody’s use.
pariṇāmesi : [aor. of pariṇāmeti] changed into; appropriated; turned to somebody’s use.
pariṇāha : [m.] girth; dimensions; circumference.
paritappati : [pari + tap + ya] grieves; worries; is sorrowful.
paritappi : [aor. of paritappati] grieved; worried; was sorrowful.
paritassati : [pari + tas + ya] is excited or worried; shows a longing after.
paritassanā : [f.] worry; excitement; longing.
paritassi : [aor. of paritassati] was excited or worried; showed a longing after.
paritassita : [pp. of paritassati] was excited or worried; showed a longing after.
paritāpa : [m.] tormenting; affliction; mortification.
paritāpana : [nt.] tormenting; affliction; mortification.
paritāpita : [pp. of paritāpeti] scorched; molested; tormented.
paritāpeti : [pari + tap + e] scorches; molests; torments.
paritāpetvā : [abs. of paritāpeti] having scorched; having molested; having tormented.
paritāpesi : [aor. of paritāpeti] scorched; molested; tormented.
paritulita : [pp. of parituleti] weighted; considered; estimated.
parituleti : [pari + tul + e] weights; considers; estimates.
parituletvā : [abs. of parituleti] having weighted; having considered; having estimated.
paritulesi : [aor. of parituleti] weighted; considered; estimated.
parito : [adv.] round about; on every side; everywhere.
paritosita : [pp. of paritoseti] pleased; made happy.
paritoseti : [pari + tus + e] pleases; makes happy.
paritosetvā : [abs. of paritoseti] having pleased; having made happy.
paritosesi : [aor. of paritoseti] pleased; made happy.
paritta : [adj.] 1. small; insignificant; little; 2. protection; protective charm.
parittaka : [adj.] small; insignificant; little; trifling.
parittasutta : [nt.] enchanted thread.
parittāṇa : [nt.] protection; refuge; safety.
parittāyaka : [adj.] protecting; safe-guarding against.
paridaḍḍha : [pp. of pariḍayhati] was burnt or scorched.
paridahati : [pari + dah + a] puts on; clothes; dresses oneself
paridahana : [nt.] putting on; dressing oneself.
paridahi : [aor. of paridahati] put on; clothed; dressed oneself
paridahita : [pp. of paridahati] put on; clothed; dressed oneself
paridahitvā : [abs. of paridahati] having put on; having clothed; having dressed oneself
paridīpaka : [adj.] explanatory; illuminating.
paridīpana : [nt.] explanation; illustration. || paridīpanā (f.) explanation; illustration.
paridīpita : [pp. of paridīpeti] made clear; explained; illumined.
paridīpeti : [pari + dīp + e] makes clear; explains; illumines.
paridīpetvā : [abs. of paridīpeti] having made clear; having explained; having illumined.
paridīpenta : [pr.p. of paridīpeti] making clear; explaining; illumining.
paridīpesi : [aor. of paridīpeti] made clear; explained; illumined.
paridūsita : [pp. of paridūseti] spoiled altogether.
paridūseti : [pari + dūs + e] spoils altogether.
paridūsetvā : [abs. of paridūseti] having spoiled altogether.
paridūsesi : [aor. of paridūseti] spoiled altogether.
parideva : [m.] wailing; lamentation.
paridevati : [pari + dev + a] wails; laments.
paridevanā : [f.] wailing; lamentation.
paridevanta : [pr.p. of paridevati] wailing; lamenting.
paridevamāna : [pr.p. of paridevati] wailing; lamenting.
paridevi : [aor. of paridevati] wailed; lamented.
paridevita : [pp. of paridevati] wailed; lamented. (nt.) lamentation.
paridevitvā : [abs. of paridevati] having wailed; having lamented.
paridhaṃsaka : [adj.] destructive; ruinous; one who speaks destructively.
paridhāvati : [pari + dhā + a] runs about.
paridhāvi : [aor. of paridhāvati] ran about.
paridhāvita : [pp. of paridhāvati] run about.
paridhāvitvā : [abs. of paridhāvati] having run about.
paridhota : [pp. of paridhovati] washed all round; cleansed.
paridhovati : [pari + dho + a] washes all round; cleanses.
paridhovi : [aor. of paridhovati] washed all round; cleansed.
parināyaka : [m.] a guide; leader; adviser.
parināyakaratana : [nt.] the chief of the army of a universal monarch.
parināyikā : [f.] a woman leader; insight.
pariniṭṭhāna : [nt.] the end; accomplishment.
pariniṭṭhāpita : [pp. of pariniṭṭhāpeti] brought to an end; accomplished.
pariniṭṭhāpeti : [pari + ni + ṭhā + āpe] brings to an end; accomplishes.
pariniṭṭhāpetvā : [abs. of pariniṭṭhāpeti] having brought to an end; having accomplished.
pariniṭṭhāpesi : [aor. of pariniṭṭhāpeti] brought to an end; accomplished.
parinibbāti : [pari + ni + vā + a] dies without being reborn.
parinibbāna : [nt.] final release from transmigration; death after the last life-span of an arahant.
parinibbāpana : [nt.] complete extinction or cooling.
parinibbāyi : [aor. of parinibbāti] died without being reborn. || parinibbāyī (adj.) one who has attained the final release.
parinibbāyitvā : [abs. of parinibbāti] having died without being reborn.
parinibbuta : [pp. of parinibbāti] died without being reborn.
paripakka : [pp. of paripaccati] quite ripe; well-matured.
paripatati : [pari + pat + a] falls down; goes to ruin. || paripata = paripaṭati.
paripati : [aor. of paripatati] fell down; went to ruin.
paripatita : [pp. of paripatati] fallen down; gone to ruin. || paripātita (pp. of paripāteti) attacked; felled down; killed; brought to ruin.
paripantha : [m.] danger; obstacle.
paripanthika : [adj.] obstructing; opposing. || pāripanthika (adj.) threatening; dangerous; a highwayman.
paripāka : [m.] ripeness; maturity; digestion.
paripācana : [nt.] ripening; maturing; development.
paripācita : [pp. of paripāceti] brought to maturity; ripened; developed.
paripāceti : [pari + pac + e] brings to maturity; ripens; develops.
paripācesi : [aor. of paripāceti] brought to maturity; ripened; developed.
paripāteti : [pari + pat + e] attacks; fells down; kills; brings to ruin.
paripātetvā : [abs. of paripāteti] having attacked; having felled down; having killed; having brought to ruin.
paripātesi : [aor. of paripāteti] attacked; felled down; killed; brought to ruin.
paripālita : [pp. of paripāleti] protected; guarded; watched.
paripāleti : [pari + pāl + e] protects; guards; watches.
paripāletvā : [abs. of paripāleti] having protected; having guarded; having watched.
paripālesi : [aor. of paripāleti] protected; guarded; watched.
paripīḷita : [pp. of paripīḷeti] oppressed.
paripīḷeti : [pari + piḷ + e] oppresses.
paripīḷesi : [aor. of paripīḷeti] oppressed.
paripucchaka : [adj.] one who asks a question or investigates.
paripucchati : [pari + pucch + a] interrogates; inquires.
paripucchā : [f.] a question; interrogation.
paripucchi : [aor. of paripucchati] interrogated; inquired.
paripucchita : [pp. of paripucchati] interrogated; inquired.
paripucchitvā : [abs. of paripucchati] having interrogated; having inquired.
paripuṭṭha : [pp. of paripucchati] interrogated; inquired.
paripuṇṇa : [pp. of paripūrati] become full or perfect.
paripuṇṇatā : [f.] fullness; completeness.
paripūra : [adj.] full; complete.
paripūraka : [adj.] one who fills or fulfils.
paripūrakāritā : [f.] completion.
paripūrakārī : [m.] one who completes or fulfils.
paripūraṇa : [nt.] fulfillment, completion.
paripūrati : [pari+ pūr + a] becomes full or perfect.
paripūri : [aor. of paripūrati] became full or perfect. || pāripūri (f.) fulfilment; completion.
paripūrita : [pp. of paripūreti] filled; fulfilled; accomplished.
paripūritvā : [abs. of paripūrati] having become full or perfect.
paripūriya : [abs. of paripūreti] having filled; having fulfilled; having accomplished.
paripūretabba : [pt.p. of paripūreti] should be fulfilled; should be accomplished.
paripūreti : [caus. of paripūrati] casues to fill; casues to fulfil; casues to accomplish.
paripūretvā : [abs. of paripūreti] having caused to fill; having caused to fulfill; having caused to accomplish.
paripūrenta : [pr.p. of paripūreti] causing to fill; causing to fulfill; causing to accomplish.
paripūresi : [aor. of paripūreti] caused to fill; caused to fulfill; caused to accomplish.
paripphuta : [pp. of paripūreti] filled; pervaded.
pariplava : [adj.] unsteady; wavering; swerving.
pariplavati : [pari + pla + a] quivers; swerves; roams about.
pariplavi : [aor. of pariplavati] quivered; swerved; roamed about.
pariplavita : [pp. of pariplavati] quivered; swerved; roamed about.
pariphandati : [pari + phand + a] trembles; throbs.
pariphandi : [aor. of pariphandati] trembled; throbbed.
pariphandita : [pp. of pariphandati] trembled; throbbed.
paribāhira : [adj.] external or an alien to; outsider.
paribbajati : [pari + vaj + a] wonders about.
paribbaji : [aor. of paribbajati] wondered about.
paribbaya : [m.] expenses; expenditure; wages.
paribbājaka : [m.] a wandering religious mendicant.
paribbājikā : [f.] a wandering nun.
paribbūḷha : [pp. of paribrūhati] encompassed; surrounded.
paribbhanta : [pp. of paribbhamati] walked or roamed about.
paribbhamati : [pari + bham + a] walks or roams about.
paribbhamana : [nt.] roaming or reeling about.
paribbhamanta : [pr.p. of paribbhamati] walking or roamed about.
paribbhami : [aor. of paribbhamati] walked or roamed about.
paribbhamita : [pp. of paribbhameti] caused to make reel round.
paribbhamitvā : [abs. of paribbhamati] having walked or roamed about.
paribbhameti : [caus. of paribbhamati] causes to make reel round.
paribbhametvā : [abs. of paribbhameti] having caused to make reel round.
paribbhamesi : [aor. of paribbhameti] caused to make reel round.
paribrūhati : [pari + brūhati of bçh] augments; increases.
paribhaṭṭha : [pp. of paribhassati] fallen; dropped. (pp. of paribhāsati) abused; censured; scolded.
paribhaṇḍa : [m.] plastered; flooring; an encircling.
paribhaṇḍakata : [adj.] plastered.
paribhava : [m.] contempt; abuse.
paribhavati : [pari + bhū + a] treats with contempt; despises; abuses; reviles.
paribhavana : [nt.] contempt; abuse.
paribhavanta : [pr.p. of paribhavati] treating with contempt; despising; abusing; reviling.
paribhavamāna : [pr.p. of paribhavati] treating with contempt; despising; abusing; reviling.
paribhavi : [aor. of paribhavati] treated with contempt; despised; abused; reviled.
paribhavitvā : [abs. of paribhavati] having treated with contempt; having despised; having abused; having reviled.
paribhāvita : [pp. of paribhāveti] trained; penetrated; practised; mixed or filled with; fostered.
paribhāsa : [m.] abuse; blame; censure.
paribhāsaka : [adj.] one who abuses or reviles; abusive.
paribhāsati : [pari + bhās + a] abuses; scolds; defames.
paribhāsana : [nt.] abuse; blame; censure.
paribhāsamāna : [pr.p. of paribhāsati] abusing; scolding; defaming.
paribhāsi : [aor. of paribhāsati] abused; scolded; defamed.
paribhāsita : [pp. of paribhāsati] abused; scolded; defamed.
paribhāsitvā : [abs. of paribhāsati] having abused; having scolded; having defamed.
paribhinna : [pp. of paribhindati] broken; split; set at variance.
paribhuñjati : [pari + bhuj + ṃ-a] eats; uses; enjoys.
paribhuñjanta : [pr.p. of paribhuñjati] eating; using; enjoying.
paribhuñjamāna : [pr.p. of paribhuñjati] eating; using; enjoying.
paribhuñji : [aor. of paribhuñjati] ate; used; enjoyed.
paribhuñjitabba : [pt.p. of paribhuñjati] should be eaten; should be used; should be enjoyed.
paribhuñjitvā : [abs. of paribhuñjati] having eaten; having used; having enjoyed.
paribhuñjiya : [abs. of paribhuñjati] having eaten; having used; having enjoyed.
paribhutta : [pp. of paribhuñjati] eaten; used; enjoyed.
paribhutvā : [abs. of paribhuñjati] having eaten; having used; having enjoyed.
paribhūta : [pp. of paribhavati] treated with contempt; despised; abused; reviled.
paribhoga : [m.] use; enjoyment; feeding; material for enjoyment.
paribhogacetiya : [nt.] something used by the Buddha and consequently sacred.
paribhojanīya : [adj.] fit to be used.
paribhojanīyudaka : [nt.] water for washing only.
parimajjaka : [m.] one who rubs or stokes.
parimajjati : [pari + maj + a] strokes; rubs; polishes; wipes off or out.
parimajjana : [nt.] rubbing; wiping off; massaging.
parimajji : [aor. of parimajjati] stroked; rubbed; polished; wiped off or out.
parimajjita : [pp. of parimajjati] stroked; rubbed; polished; wiped off or out.
parimajjitvā : [abs. of parimajjati] having stroked; having rubbed; having polished; having wiped off or out.
parimaṭṭha : [pp. of parimajjati] stroked; rubbed; polished; wiped off or out.
parimaṇḍala : [adj.] round; circular; well sounding.
parimaṇḍalaṃ : [adv.] all round.
parimaddati : [pari + mad + a] rubs; crushes; massages.
parimaddana : [nt.] rubbing; crushing; subduing; massaging.
parimaddi : [aor. of parimaddati] rubbed; crushed; massaged.
parimaddita : [pp. of parimaddati] rubbed; crushed; massaged.
parimadditvā : [abs. of parimaddati] having rubbed; having crushed; having massaged.
parimāṇa : [nt.] measure; extent; limit. (adj.) (in cpds.)measuring; comprising; extending over.
parimita : [pp. of parimiṇāti] measured; limited; restricted.
parimukhaṃ : [adv.] in front of.
parimuccati : [pari + muc + ya] releases; escapes.
parimuccana : [nt.] release; escape.
parimucci : [aor. of parimuccati] released; escaped.
parimuccitvā : [abs. of parimuccati] having released; having escaped.
parimutta : [pp. of parimuccati] released; escaped.
parimutti : [f.] release; deliverance.
parimocita : [pp. of parimoceti] set free; delivered.
parimoceti : [pari + muc + e] sets free; delivers.
parimocetvā : [abs. of parimoceti] having set free; having delivered.
parimocesi : [aor. of parimoceti] set free; delivered.
pariyatti : [f.] the Scriptures.
pariyattidhamma : [m.] code of the Holy Texts.
pariyattidhara : [adj.] knowing Scripture by heart.
pariyattisāsana : [nt.] code of the Holy Texts.
pariyanta : [m.] the end; limit; climax; border.
pariyantakata : [adj.] limited; restricted.
pariyantika : [adj.] (in cpds.) ending in; bounded by.
pariyāti : [pari + yā + a] goes around.
pariyādāti : [pari + ā + dā + a] exhausts; takes up in a excessive degree.
pariyādāya : [abs. of pariyādāti] having exhausted; having taken up in a excessive degree.
pariyādinna : [pp. of pariyādāti] exhausted; taken up in a excessive degree. (pp. of pariyādiyati) overpowered; become exhausted; controled.
pariyādiyati : [pass. of pariyādāti] is overpowered; is become exhausted; is controled.
pariyādiyi : [aor. of pariyādiyati] was overpowered; was become exhausted; was controled.
pariyādiyitvā : [abs. of pariyādiyati] having overpowered; having become exhausted; having controled.
pariyāpanna : [pp.] included in; belonging to; got into.
pariyāpuṇana : [nt.] learning; studying.
pariyāpuṇāti : [pari + ā + pu + ṇā] learns thoroughly; masters.
pariyāpuṇi : [aor. of pariyāpuṇāti] learnt thoroughly; mastered.
pariyāpuṇitvā : [abs. of pariyāpuṇāti] having learnt thoroughly; having mastered.
pariyāputa : [pp. of pariyāpuṇāti] learnt thoroughly; mastered.
pariyāya : [m.] order; course; quality; method; figurative language; a synonym; a turn.
pariyāyakathā : [f.] round-about talk.
pariyāhata : [pp. of pariyāhanati] struck; knocked against.
pariyāhanati : [pari + ā + han + a] strikes; knocks against.
pariyāhanana : [(ger. of pariyāhanati) nt.] striking; knocking against.
pariyāhani : [aor. of pariyāhanati] struck; knocked against.
pariyuṭṭhāti : [pari + u + ṭhā + a] arises; pervades.
pariyuṭṭhāna : [nt.] outburst; prepossession.
pariyuṭṭhāsi : [aor. of pariyuṭṭhāti] arose; pervaded.
pariyuṭṭhita : [pp. of pariyuṭṭhāti] arisen; pervaded.
pariyeṭṭhi : [f.] search for.
pariyesati : [pari + es + a] seeks for; searches; investigates.
pariyesanā : [f.] search; quest.
pariyesanta : [pr.p. of pariyesati] seeking for; searching; investigating.
pariyesamāna : [pr.p. of pariyesati] seeking for; searching; investigating.
pariyesi : [aor. of pariyesati] seek for; searched; investigated.
pariyesita : [pp. of pariyesati] seek for; searched; investigated.
pariyesitvā : [abs. of pariyesati] having seek for; having searched; having investigated.
pariyoga : [m.] a vessel to keep curry.
pariyogaḷha : [pp. of pariyogāhati] dived into; fathomed; penetrated; scrutinized.
pariyogāhati : [pari + av + gāh + a] dives into; fathoms; penetrates; scrutinizes.
pariyogāhana : [nt.] plunging into; penetration.
pariyogāhi : [aor. of pariyogāhati] dove into; fathomed; penetrated; scrutinized.
pariyogāhitvā : [abs. of pariyogāhati] having dived into; having fathomed; having penetrated; having scrutinised.
pariyodapanā : [f.] purification.
pariyodapita : [pp. of pariyodapeti] cleansed; purified.
pariyodapeti : [pari + ava + dā + āpe] cleanses; purifies.
pariyodapesi : [aor. of pariyodapeti] cleansed; purified.
pariyodāta : [adj.] very clean; pure.
pariyonaddha : [pp. of pariyonandhati] tied down; enveloped; covered up.
pariyonandhati : [pari + av + nah + ṃ – a] ties down; envelopes; covers up.
pariyonandhi : [aor. of pariyonandhati] tied down; enveloped; covered up.
pariyonahana : [nt.] covering; enveloping.
pariyonāha : [m.] covering; enveloping.
pariyosāna : [nt.] the end; conclusion; perfection.
pariyosāpeti : [pari + ava + sā + āpe] brings to an end; finishes; concludes.
pariyosāpetvā : [abs. of pariyosāpeti] having brought to an end; having finished; having concluded.
pariyosāpesi : [aor. of pariyosāpeti] brought to an end; finished; concluded.
pariyosita : [pp. of pariyosāpeti] finished; concluded; satisfied.
parirakkhati : [pari + rakkh + a] see rakkhati.
parirakkhana : [nt.] guarding; protection.
parivaccha : [nt.] preparation; outfit.
parivajjana : [nt.] avoidance
parivajjita : [pp. of parivajjeti] shunned; avoided; kept away from.
parivajjeti : [pari + vaj + e] shuns; avoids; keeps away from.
parivajjetvā : [abs. of parivajjeti] having shunned; having avoided; having kept away from.
parivajjenta : [pr.p. of parivajjeti] shunning; avoiding; keeping away from.
parivajjesi : [aor. of parivajjeti] shunned; avoided; kept away from.
parivatta : [pp. of parivattati] turned round; rolled about. || parivaṭṭa (nt.) a circle.
parivattaka : [adj.] rolling; turning; twisting; one who rolls or translates. || parivaṭṭaka (adj.) exchanged; bartered.
parivattati : [pari + vat + a] turns round; rolls; changes about.
parivattana : [nt.] turning or rolling round; translation.
parivattamāna : [pr.p. of parivattati] turning round; rolling; changing about.
parivatti : [aor. of parivattati] turned round; rolled; changed about.
parivattita : [pp. of parivatteti] caused to turn round; caused to rolle; caused to recite; caused to exchange; caused to translate.
parivattitvā : [abs. of parivattati] having turned round; having rolled; having changed about.
parivattiya : [abs. of parivatteti] having turned round; having recited.
parivatteti : [caus. of parivattati] causes to turn round; causes to roll; causes to recite; causes to exchange; causes to translate.
parivattetvā : [abs. of parivatteti] having caused to turn round; having caused to recite.
parivattesi : [aor. of parivatteti] caused to turn round; caused to rolle; caused to recite; caused to exchange; caused to translate.
parivasati : [pari + vas + a] lives under probation.
parivasi : [aor. of parivasati] lived under probation.
parivāra : [m.] retinue; suite; pomp; followers.
parivāraka : [adj.] accompany.
parivāraṇa : [nt.] the act of surrounding.
parivārita : [pp. of parivāreti] surrounded; followed.
parivāreti : [pari + var + e] surrounds; follows.
parivāretvā : [abs. of parivāreti] having surrounded; having followed.
parivāresi : [aor. of parivāreti] surrounded; followed.
parivāsita : [pp. of parivāseti] perfumed; scented.
parivitakka : [m.] reflection; consideration.
parivitakkita : [pp. of parivitakketi] reflected; considered.
parivitakketi : [pari + vi + tak + e] reflects; considers.
parivitakketvā : [abs. of parivitakketi] having reflected; having considered.
parivitakkesi : [aor. of parivitakketi] reflected; considered.
parivisati : [pari + vis + a] serves with food; waits upon when food is taken.
parivisi : [aor. of parivisati] served with food; waited upon when food is taken.
parivisitvā : [abs. of parivisati] having served with food; having waited upon when food is taken.
parivīmaṃsati : [pari + vi + mas + ṃ-a] thinks over; thinks thoroughly.
parivīmaṃsi : [aor.o f parivīmaṃsati] thought over; thought thoroughly.
parivuta : [pp. of parivāreti] surrounded; followed.
parivuttha : [pp. of parivasati] lived under probation.
pariveṇa : [nt.] a separated residence of monks. (now it means a place for religious learning).
parivesaka : [adj.] one who serves up meals.
parivesanā : [f.] feeding; serving meals.
parisakkati : [pari + sakk + a] endeavors; tries.
parisakkana : [ger. of parisakkati (nt)] endeavoring; trying.
parisakki : [aor. of parisakkati] endeavored; tried.
parisakkita : [pp. of parisakkati] endeavored; tried.
parisagata : [adj.] having entered a company.
parisaṅkati : [pari + sak + ṃ-a] suspects; apprehends.
parisaṅkā : [f.] suspicion.
parisaṅki : [aor. of parisaṅkati] suspected; apprehended.
parisaṅkita : [pp. of parisaṅkati] suspected; apprehended.
parisaṅkitvā : [abs. of parisaṅkati] having suspected; having apprehended.
parisadūsaka : [m.] a black sheep in an assembly.
parisappati : [pari + sap + a] crawls about.
parisappanā : [f.] crawling about; trembling; doubt; hesitation.
parisappi : [aor. of parisappati] crawled about.
parisappita : [pp. of parisappati] crawled about.
parisamantato : [adv.] from all sides; all-around.
parisahati : [pari + sah + a] overcomes; masters.
parisahi : [aor. of parisahati] overcame; mastered.
parisā : [f.] a company; an assembly.
parisāvacara : [adj.] one who moves in society. It shortens the last vowel (in cpds.) such as parisapariyanta, parisamajjha.
parisiñcati : [pari + sic + ṃ-a] sprinkles all over.
parisiñci : [aor. of parisiñcati] sprinkled all over.
parisiñcitvā : [abs. of parisiñcati] having sprinkled all over.
parisitta : [pp. of parisiñcati] sprinkled all over.
parisukkha : [pp. of parisussati] dried up; washed away.
parisujjhati : [pari + sudh + ya] becomes clean; purifies.
parisujjhanta : [pr.p. of parisujjhati] becoming clean; purifying.
parisujjhi : [aor. of parisujjhati] became clean; purified.
parisujjhitvā : [abs. of parisujjhati] having become clean; having purified.
parisuddha : [pp. of parisujjhati] become clean; purified.
parisuddhi : [f.] purity. || pārisuddhi (f.) purity.
parisussati : [pari + sus + ya] dries up; washes away.
parisussana : [nt.] drying up completely; withering.
parisussi : [aor. of parisussati] dried up; washed away.
parisussitvā : [abs. of parisussati] having dried up; having washed away.
parisedita : [pp. of parisedeti] heated with steam; hatched.
parisedeti : [pari + sid + e] hatches; heats with steam.
parisodhana : [nt.] purification; cleansing.
parisodhita : [pp. of parisodheti] cleansed; purified.
parisodhiya : [abs. of parisodheti] having cleaned; having purified.
parisodheti : [pari + sudh + e] cleanses; purifies.
parisodhetvā : [abs. of parisodheti] having cleansed; having purified.
parisodhesi : [aor. of parisodheti] cleansed; purified.
parisosita : [pp. of parisoseti] made dry up or evaporated.
parisoseti : [pari + sus + e] makes dry up or evaporates.
parisosesi : [aor. of parisoseti] made dry up or evaporated.
parissajati : [pari + saj + a] embraces.
parissajana : [nt.] embracing.
parissajanta : [pr.p. of parissajati] embracing.
parissaji : [aor. of parissajati] embraced.
parissajita : [pp. of parissajati] embraced.
parissajitvā : [abs. of parissajati] having embraced.
parissanta : [pp. of parissamati] tired; fatigued.
parissama : [m.] effort; toil; fatigue; exhaustion.
parissaya : [m.] danger; risk; trouble.
parissāvana : [nt.] a water strainer; a filter; filtering (of).
parissāvita : [pp. of parissāveti] strained; filtered.
parissāveti : [pari + sav + e] strains; filters.
parissāvetvā : [abs. of parissāveti] having strained; having filtered.
parissāvesi : [aor. of parissāveti] strained; filtered.
parihaṭa : [pp. of pariharati] kept up; protected; carried about; avoided.
pariharaṇa : [nt.] keeping on; protection; attention. || pariharaṇā (f.) keeping on; protection; attention.
pariharati : [pari + har + a] keeps up; protects; carries about; avoids.
parihari : [aor. of pariharati] kept up; protected; carried about; avoided.
pariharita : [pp. of pariharati] kept up; protected; carried about; avoided.
pariharitabba : [pt.p. of pariharati] should be kept up; should be protected; should be carried about; should be avoided.
pariharitvā : [abs. of pariharati] having kept up; having protected; having carried about; having avoided.
parihasati : [pari + has + a] laughs at; mocks; derides.
parihasi : [aor. of parihasati] laughed at; mocked; derided.
parihasitvā : [abs. of parihasati] having laughed at; having mocked; having derided.
parihāni : [f.] loss; decrease; wasting away; ruin.
parihāniya : [adj.] causing loss or ruin.
parihāpita : [pp. of parihāpeti] caused to dwindle; brought ruin; neglected; omited.
parihāpeti : [pari + hā + āpe] causes to dwindle; brings ruin; neglects; omits.
parihāpetvā : [abs. of parihāpeti] having caused to dwindle; having brought ruin; having neglected; having omited.
parihāpesi : [aor. of parihāpeti] caused to dwindle; brought ruin; neglected; omited.
parihāyati : [pari + hā + ya] dwindles; wastes away; falls away from.
parihāyamāna : [pr.p. of parihāyati] dwindling; wasting away; falling away.
parihāyi : [aor. of parihāyati] dwindled; wasted away; fell away from.
parihāyitvā : [abs. of parihāyati] having dwindled; having wasted away; having fallen away from.
parihāra : [m.] care; attention; protection; avoidance; dignity; keeping away.
parihāraka : [adj.] protecting; guarding.
parihārapatha : [m.] a round about away, circular road.
parihārika : [adj.] sustaining keeping up.
parihāsa : [m.] laughter; mockery.
parihīna : [pp. of parihāyati] fallen away from; destitute; emaciated.
parūpakkama : [m.] aggression of an enemy.
parūpaghāta : [m.] injuring others.
parūpavāda : [m.] censuring by others; reproach of others.
parūḷha : [pp. of parūhati] grown long.
parūḷhakesa : [adj.] with hair grown long.
pareta : [adj.] afflicted with; overcome by; gone on to.
paro : [ind.] beyond; further; above; upward; more than.
parokkha : [adj.] beyond the eye; out of sight.
parokkhe : [loc.] in the absence; behind one’s back.
parodati : [pa + rud + a] cries out; wails.
parodi : [aor. of parodati] cried out; wailed.
paroditvā : [abs. of parodati] cried out; wailed.
paroyogāhitvā : [abs. of pariyogāhati] having dived into; having fathomed; having penetrated; having scrutinized.
parovara : [adj.] high and low.
parovariya : [adj.] high and low.
parosata : [adj.] more than a hundred.
parosahassa : [adj.] more than a hundred.
pala : [nt.] a certain weight (of about 4 ounces). || pāla (m.) a guard; keeper; protector.
palagaṇḍa : [m.] a mason.
palaṇḍu : [m.] onion.
palaṇḍuka : [m.] onion.
palanḍuka : [m.] onion.
palapati : [pa + lap + a] talks nonsense.
palapana : [nt.] useless talk.
palapi : [aor. of palapati] talked nonsense. || palāpī (m.) one who talk nonsense.
palapita : [pp. of palapati] talked nonsense. (nt.) useless talk. || palāpita (pp. of palāpeti) put to flight.
palapitvā : [abs. of palapati] having talked nonsense.
palāta : [pp. of palāyati] run away; escaped.
palāpa : [m.] chaff (of corn); prattle; nonsense; voice of essence.
palāpeti : [caus. of palāyati] causes to put to flight.
palāpetvā : [abs. of palāpeti] having caused to put to flight.
palāpesi : [aor. of palāpeti] caused to put to flight.
palāyati : [pal + aya] runs away; escapes. || palāyati = paleti.
palāyana : [nt.] running away.
palāyanaka : [adj.] fleeing.
palāyanta : [pr.p. of palāyati] running away; escaping.
palāyi : [aor. of palāyati] ran away; escaped. || palāyī (m.) one who runs away.
palāyitvā : [abs. of palāyati] having run away; having escaped.
palāla : [nt.] straw.
palālapuñja : [m.] a heap of straw.
palāsa : [m.] leaf; foliage; malice; spite.
palāsāda : [adj.] feeding on foliage. (m.) rhinoceros.
palāsī : [adj.] spiteful; malicious.
paligha : [m.] a cross-bar; an obstacle.
palita : [adj.] matured. (nt.) grey hair. || pālita (pp. of pāleti) protected; guarded; preserved.
palipa : [m.] a marsh.
palipatha : [m.] a dangerous or difficult path.
palipanna : [pp. of paripajjati] fallen or sunk into.
palugga : [pp. of palujjati] fallen down; crumbled; dissolved.
palujjati : [pa + luj + ya] falls down; crumbles; dissolves.
palujjana : [nt.] crumbling.
palujjamāna : [pr.p. of palujjati] falling down; crumbling; dissolving.
palujji : [aor. of palujjati] fell down; crumbled; dissolved.
palujjitvā : [abs. of palujjati] having fallen down; having crumbled; having dissolved.
paluddha : [pp. of palubbhati] much attached; enticed.
palobhana : [nt.] enticement.
palobhita : [pp. of palobheti] enticed; seduced.
palobheti : [pa + lubh + e] entices; seduces.
palobhetvā : [abs. of palobheti] having enticed; having seduced.
palobhesi : [aor. of palobheti] enticed; seduced.
pallaṅka : [m.] a sofa; a coach; a cross-legged sitting.
pallatthikā : [f.] a palanquin with sitting accommodation.
pallala : [nt.] a small lake.
pallava : [m.] a young leaf; sprout; name a country.
paḷiguṇṭhita : [pp. of paḷiguṇṭheti] entangled; enveloped.
paḷiguṇṭheti : [pari + guṇṭh + e] entangles; envelopes.
paḷiguṇṭhesi : [aor. of paliguṇṭheti] entangled; enveloped.
paḷibujjhati : [pari + budh + ya] is delayed or spoiled; is obstructed.
paḷibujjhana : [nt.] becoming dirty.
paḷibujjhi : [aor. of paḷibujjhati] was delayed or spoiled; was obstructed.
paḷibujjhitvā : [abs. of paḷibujjhati] having delayed or spoiled; having obstructed.
paḷibuddha : [pp. of paḷibujjhati] was delayed or spoiled; was obstructed.
paḷibodha : [m.] obstruction; hindrance; impediment.
paḷiveṭhana : [nt.] wrapping; encircling.
paḷiveṭhita : [pp. of paḷiveṭheti] wrapped up; entwined; encircled.
paḷiveṭheti : [pari + veth + e] wraps up; entwines; encircles.
paḷiveṭhesi : [aor. of paḷiveṭheti] wrapped up; entwined; encircled.
paḷguṇṭhesi : [aor. of paḷiguṇṭheti] entangled; enveloped.
pavakkhati : [fut. of pavadati] he will tell.
pavaḍḍhati : [pa + vaḍḍh + a] grows; increases.
pavaḍḍhana : [nt.] growing up; increase.
pavaḍḍhi : [aor. of pavaḍḍhati] grew; increased.
pavaḍḍhita : [pp. of pavaḍḍhati] grown; increased.
pavaḍḍhitvā : [abs. of pavaḍḍhati] having grown; having increased.
pavatta : [adj.] going on; fallen down. (nt.) the circle of existence.
pavattati : [pa + vat + a] moves on; proceeds; exists; to be.
pavattana : [nt.] existence; carrying out; move forward.
pavattāpana : [nt.] making continue; upkeep; preservation.
pavatti : [aor. of pavattati] moved on; proceeded; existed. (f.) happening; incident; news.
pavattita : [pp. of pavattati] moved on; proceeded; existed. (pp. of pavatteti) set going; kept on; wielded; behaved.
pavattitvā : [abs. of pavattati] having moved on; having proceeded; having existed.
pavatteti : [pa + vat + e] sets going; keeps on; wields; behaves.
pavattetu : [m.] one who keeps on or continues.
pavattetuṃ : [inf. of pavatteti] to set going; to keep on; to wield; to behave.
pavattetvā : [abs. of pavatteti] having set going; having kept on; having wielded; having behaved.
pavattenta : [pr.p. of pavatteti] setting going; keeping on; wielding; behaving.
pavattesi : [aor. of pavatteti] set going; kept on; wielded; behaved.
pavaddha : [adj.] grown up; strong. || pavaḍḍha (adj.) grown up; strong.
pavana : [m.] the wind. (nt.) a big forest.
pavara : [adj.] noble; excellent. || pāvāra (m.) a cloak; mantle.
pavasati : [pa + vas + a] dwells abroad; is away from home.
pavasi : [aor. of pavasati] dwelt abroad; was away from home. || pavāsī (m.) one who lives abroad or away from home.
pavasitvā : [abs. of pavasati] having dwelt abroad.
pavassati : [pa + vass + a] sheds rain.
pavassana : [nt.] raining.
pavassi : [aor. of pavassati] shed rain. || pāvassi (aor. of pavassati) shed rain.
pavāta : [nt.] a windy place.
pavāti : [pa + vā + a] diffuses a ascent; blows forth.
pavāyati : [pa + vā + ya] blows forth; diffuses.
pavāyi : [aor. of pavāyati] blown forth; diffused.
pavāyita : [pp. of pavāyati] blew forth; diffused.
pavāyitvā : [abs. of pavāyati] having blown forth; having diffused.
pavāraṇā : [f.] invitation; a ceremony at the rainy retreat.
pavārita : [pp. of pavāreti] invited; one who has celebrated pavāranā.
pavāreti : [pa + var + e] invites; satisfies; gives in charge; celebrates the pavāranā.
pavāretvā : [abs. of pavāreti] having invited; having satisfied; having given in charge; having celebrated the pavāranā.
pavāresi : [aor. of pavāreti] invited; satisfied; gave in charge; celebrated the pavāranā.
pavāḷa : [m.; nt.] coral; a sprout. || pāvaḷa (m.) the buttocks.
pavāḷha : [pp. of pavāheti] ejected; rejected.
pavāsa : [m.] sojourning abroad.
pavāha : [m.] continuous flowing; a stream.
pavāhaka : [adj.] carrying away.
pavāhita : [pp. of pavāheti] made to flow; caused to be carried away; removed.
pavāheti : [pa + vah + e] makes to flow; causes to be carried away; removes.
pavāhetvā : [abs. of pavāheti] having made to flow; having caused to be carried away; having removed.
pavāhesi : [aor. of pavāheti] made to flow; caused to be carried away; removed.
pavijjhati : [pa + vidh + ya] throws forth; shoots.
pavijjhi : [aor. of pavijjhati] threw forth; shot.
pavijjhitvā : [abs. of pavijjhati] having thrown forth; having shot.
paviṭṭha : [pp. of pavisati] entered; gone into.
paviddha : [pp. of pavijjhati] thrown forth; shot.
pavivitta : [adj.] a separated; secluded.
paviveka : [m.] solitude; seclusion; retirement.
pavisati : [pa + vis + a] goes in; enters.
pavisanta : [pr.p. of pavisati] going in; entering.
pavisi : [aor. of pavisati] went in; entered.
pavisituṃ : [inf. of pavisati] to go in; to enter.
pavisitvā : [abs. of pavisati] having gone; having entered.
pavīṇa : [adj.] clever; skilful.
pavuccati : [pa + vac + a] is called; said, or pronounced.
pavutta : [pp. of pavuccati] was called; said, or pronounced.
pavuttha : [pp. of pavasati] dwelt abroad; was away from home. || pavuṭṭha (pp. of pavassati) shed rain.
paveṇī : [f.] tradition; succession; lineage; breed; a braid of hair.
pavedana : [nt.] announcement.
pavedita : [pp. of pavedeti] declared; made known.
pavediyamāna : [(pass.) pr.p. of pavedeti] being announced.
pavedeti : [pa + vid + e] declares; makes known.
pavedetvā : [abs. of pavedeti] having declared; having made known.
pavedenta : [pr.p. of pavedeti] declaring; making known.
pavedesi : [aor. of pavedeti] declared; made known.
pavedhati : [pa + vedh + a] trembles; agitates.
pavedhamāna : [pr.p. of pavedhati] trembling; agitating.
pavedhi : [aor. of pavedhati] trembled; agitated.
pavedhita : [pp. of pavedhati] trembled; agitated.
pavedhitvā : [abs. of pavedhati] having trembled; having agitated.
pavesa : [m.] entering; entrance; entry.
pavesaka : [adj.] one who makes enter.
pavesana : [nt.] entering; entrance; entry.
pavesita : [pp. of paveseti] made enter; introduced; ushered in.
paveseti : [pa + vis + e] makes enter; introduces; ushers in.
pavesetu : [m.] an usher; one who allows to enter.
pavesetuṃ : [inf. of paveseti] to make enter; to introduce; to usher in.
pavesetvā : [abs. of paveseti] having made enter; having introduced; having ushered in.
pavesenta : [pr.p. of paveseti] making enter; introducing; ushering in.
pavesesi : [aor. of paveseti] made enter; introduced; ushered in.
pasaṃsaka : [m.] one who praises or flatters.
pasaṃsati : [pa + saṃs + a] praises; commends.
pasaṃsana : [nt.] praise; commendation.
pasaṃsanta : [pr.p. of pasaṃsati] praising; commending.
pasaṃsā : [f.] praise; commendation.
pasaṃsi : [aor. of pasaṃsati] praised; commended.
pasaṃsita : [pp. of pasaṃsati] praised; commended.
pasaṃsitabba : [pt.p. of pasaṃsati] should be praised; should be commended.
pasaṃsituṃ : [inf. of pasaṃsati] to praise; to commend.
pasaṃsitvā : [abs. of pasaṃsati] having praised; having commended.
pasaṃsiya : [pt.p. of pasaṃsati] should be praised; should be commended.
pasaṅga : [m.] inclination; attachment; event; occasion.
pasaṇḍika : [m.] heretic; sectarian.
pasata : [m.] a handful; 1/4th of a seer. || pasaṭa (pp. of pasarati) explained; strewn with.
pasattha : [pp. of pasaṃsati] praised; commended; extolled. || pasaṭṭha (pp. of pasaṃsati) extolled; commended.
pasada : [m.] a kind of deer. || pasāda (m.) clearness; brightness; joy; faith; the faculty of senses. pāsāda (m.) a mansion; place; castle.
pasanna : [pp. of pasīdati] become bright; pleased or purified; was clear or devoted.
pasannacitta : [adj.] having a gladdened or devoted mind.
pasannamānasa : [adj.] having a gladdened or devoted mind.
pasayha : [abs. of pasahati] forcibly; having used force.
pasava : [m.] outflow; bringing forth; offspring.
pasavati : [pa + su + a] brings forth; gives birth to; flows; accumulates.
pasavanta : [pr.p. of pasavati] bringing forth; giving birth to; flowing; accumulating.
pasavi : [aor. of pasavati] brought forth; gave birth to; flowed; accumulated.
pasavita : [pp. of pasavati] brought forth; given birth to; flowed; accumulated.
pasavitvā : [abs. of pasavati] gaving brought forth; having given birth to; having flowed; having accumulated.
pasahati : [pa + sah + a] uses force; subdues; oppresses.
pasahana : [nt.] overcoming mastering.
pasahi : [aor. of pasahati] used force; subdued; oppressed.
pasahitvā : [abs. of pasahati] having used force; having subdued; having oppressed.
pasākha : [nt.] the body where it branches from the trunk. || pasākhā (f.) a small branch or twig.
pasādaka : [adj.] making bright or clear; pleasing; making happy.
pasādaniya : [adj.] inspiring; confidence.
pasādita : [pp. of pasādeti] gladdened; purified; made faithful; converted.
pasādetabba : [pt.p. of pasādeti] should be gladdened; should be purified; should be made faithful; should be converted.
pasādeti : [pa + sad + e] gladdens; purifies; makes faithful; converts.
pasādetvā : [abs. of pasādeti] having gladdened; having purified; having made faithful; having converted.
pasādenta : [pr.p. of pasādeti] gladdening; purifying; making faithful; converting.
pasādesi : [aor. of pasādeti] gladdened; purified; made faithful; converted.
pasādhana : [nt.] an ornament; decoration.
pasādhita : [pp. of pasādheti] adorned; decorated; arrayed.
pasādhiya : [abs. of pasādheti] having adorned; having decorated; having arrayed.
pasādheti : [pa + sādh + e] adorns; decorates; arrays.
pasādhetvā : [abs. of pasādheti] having adorned; having decorated; having arrayed.
pasādhesi : [aor. of pasādheti] adorned; decorated; arrayed.
pasāraṇa : [nt.] stretching out; spreading.
pasārita : [pp. of pasāreti] stretched out.
pasāreti : [pa + sar + e] stretchs out; spreads; holds out; offers for sale.
pasāretvā : [abs. of pasāreti] having stretched out; having spread; having held out; having offered for sale.
pasāresi : [aor. of pasāreti] stretched out; spread; held out; offered for sale.
pasāsati : [pa + sās + a] instructs; rules; governs.
pasāsi : [aor. of pasāsati] instructed; ruled; governed.
pasāsita : [pp. of pasāsati] instructed; ruled; governed.
pasibbaka : [m.] a purse; sack; bag.
pasīdati : [pa + sad + a] becomes bright; pleases or purifies; is clear or devoted.
pasīdana : [nt.] devotion; clearness; gratification. || pasīdanā (f.) devotion; clearness; gratification.
pasīdi : [aor. of pasīdati] became bright; pleased or purified; was clear or devoted.
pasīditabba : [pt.p. of pasīdati] should be purified; should be pleased.
pasīditvā : [abs. of pasīdati] having become bright; having pleased or purified.
pasu : [m.] a beast; quadruped.
pasuta : [adj.] engaged in; attach to; doing. || pasūta (pp. of pasavati) produced; delivered; born.
pasupati : [m.] the god īsvara.
pasūti : [f.] bringing forth; birth.
pasūtika : [f.] a woman who has delivered a child.
pasūtighara : [nt.] lying-in-home.
passa : [m.; nt.] side; flank.
passati : [dis + a; dis is changed to pas.] sees; finds; understands.
passaddha : [pp. of passambhati] calmed down; was quiet.
passaddhi : [f.] calmness; tranquillity; serenity.
passanta : [pt.p. of passati] seeing; finding; understanding.
passamāna : [pt.p. of passati] seeing; finding; understanding.
passambhati : [pa + sabh + a] calms down; is quiet.
passambhanā : [f.] allayment; calmness.
passambhi : [aor. of passambhati] calmed down; was quiet.
passambhita : [pp. of passambheti] made calm or allayed.
passambhitvā : [abs. of passambhati] having calmed down.
passambheti : [pa + sambh + e] makes calm or allayed.
passambhetvā : [abs. of passambheti] having made calm or allayed.
passambhenta : [pr.p. of passambheti] making calm or allayed.
passambhesi : [aor. of passambheti] made calm or allayed.
passasati : [pa + sas + a] breathes out.
passasanta : [pr.p. of passasati] breathing out.
passasi : [aor. of passasati] breathed out. || passāsī (m.) one who exhales.
passasita : [pp. of passasati] breathed out.
passasitvā : [abs. of passasati] having breathed out.
passāva : [m.] urine.
passāsa : [m.] exhalation.
passi : [aor. of passati] saw; found; understood.
passitabba : [pt.p. of passati] fit to be seen.
passituṃ : [inf. of passati] to see.
passitvā : [abs. of passati] having seen; having found; having understood.
passiya : [abs. of passati] having seen.
pahaṭa : [pp. of paharati] beaten; hit; struck.
pahaṭṭha : [pp. of pahaṃsati] delighted; was very cheerful.
paharaṇa : [nt.] beating; a weapon to strike with.
paharaṇaka : [adj.] hitting; striking.
paharati : [pa + har + a] beats; hits; strikes.
paharanta : [pr.p. of paharati] beating; hitting; striking.
pahari : [aor. of paharati] beat; hit; struck.
paharituṃ : [inf. of paharati] to beat; to hit; to strike.
paharitvā : [abs. of paharati] having beaten; having hit; having struck.
pahāna : [nt.] removal; giving up; abandoning; avoidance.
pahāya : [abs. of pajahati] having left or given up; having renounced; having forsaken; having abandoned.
pahāyī : [m.] one who gives up or abandons.
pahāra : [m.] a blow; a stroke.
pahāradāna : [nt.] giving a blow; assailing.
pahāsa : [m.] great joy; mirth.
pahāsita : [pp. of pahāseti] made one laugh; gladdened.
pahāseti : [pa + has + e] makes one laugh; gladdens.
pahāsesi : [aor. of pahāseti] made one laugh; gladdened.
pahiṇagamana : [nt.] going as a messenger.
pahiṇana : [nt.] sending; dispatch.
pahiṇanta : [pr.p. of pahiṇāti] sending.
pahiṇāti : [pa + hi + ṇā] send.
pahiṇi : [aor. of pahiṇāti] sent.
pahiṇitvā : [abs. of pahiṇāti] having sent.
pahita : [pp. of pahiṇāti] sent.
pahīna : [pp. of pajahati] eliminated; abandoned; destroyed.
pahīyati : [pa + hā + ī + ya] vanishes; passes away; is abandoned.
pahīyamāna : [pr.p. of pahīyati] vanishing; passing away; abandoning.
pahīyi : [aor. of pahīyati] vanished; passed away; was abandoned.
pahīyitvā : [abs. of pahīyati] having vanished; having passed away.
pahū : [adj.] able.
pahūta : [adj.] abundant; much; broad.
pahūtajivha : [adj.] having abroad tongue.
pahūtabhakkha : [adj.] having much to eat or eating much.
paheṇaka : [nt.] a present fit to be sent to someone.
pahoti : [pa + hū + a] is able, adequate, or sufficient.
pahonaka : [adj.] sufficient; enough.
pāka : [adj.] cooking; that which is cooked; ripening.
pākavaṭṭa : [m.] continuous supply of food.
pākāraparikkhitta : [adj.] surrounded by a wall.
pāgabbhiya : [nt.] boldness; impudence; forwardness.
pāguññatā : [f.] experience; cleverness.
pācaka : [adj.] cooking; maturing; digesting; one who cooks.
pācariya : [m.] teacher’s teacher.
pācāpita : [pp. of pācāpeti] caused to cook.
pācikā : [f.] a female cook.
pācīna : [adj.] eastern.
pācīnadisā : [f.] the east.
pācīnamukha : [adj.] facing the east.
pāceti : see pācāpeti.
pājana : [nt.] 1. driving; 2. a goad.
pājāpeti : [caus. of pājeti] causes to drive; causes to lead.
pājita : [pp. of pājeti] driven; led.
pājeta : [pp. of pājeti] driven; led.
pājeti : [pa + aj + e] drives; leads.
pājetvā : [abs. of pājeti] having driven; having led.
pājenta : [pr.p. of pājeti] driving; leading.
pājesi : [aor. of pājeti] drove; led.
pāṭaliputta : [nt.] name for a city in Magadha, (present of Patna).
pāṭalī : [m.] the trumpet-flower tree.
pāṭava : [m.] skill.
pāṭikaṅkha : [adj.] to be desire or expected.
pāṭikūlya : [nt.] loathsomeness.
pāṭipada : [m.] the first day of lunar fortnight. || paṭipadā (f.) line of conduct; mode of progress.
pāṭibhoga : [m.] a sponsor; a surety; bail; security.
pāṭiyekka : [adj.] separate; single.
pāṭiyekkaṃ : [adv.] separately; individually.
pāṭihāra : [nt.] a miracle; an extraordinary event.
pāṭihāriya : [nt.] a miracle; an extraordinary event.
pāṭihāriyapakkha : [m.] an extra holiday.
pāṭihīra : [nt.] a miracle; an extraordinary event.
pāṭihera : [nt.] a miracle; an extraordinary event.
pāṭekka : [adj.] separate; single.
pāṭhaka : [adj.] reciter; one who reads.
pāṭhīna : [m.] a kind of fish; a shad.
pāṇa : [m.] life; breath; a living being.
pāṇaka : [m.] an insect.
pāṇaghāta : [m.] killing; slaying life.
pāṇaghātī : [m.] one who destroys life.
pāṇada : [adj.] one who preserves life.
pāṇana : [nt.] breathing.
pāṇabhūta : [m.] a living being.
pāṇavadha : [m.] destruction of life.
pāṇasama : [adj.] dear as life.
pāṇahara : [adj.] taking away life.
pāṇi : [m.] the hand; the palm. || pāṇī (m.) a living being.
pāṇikā : [f.] a hand-like thing; a trowel.
pāṇiggaha : [m.] marriage.
pāṇitala : [nt.] the palm of the hand.
pātabba : [pt.p. of pivati] fit to be drunk.
pātarāsa : [m.] morning meal.
pātika : [nt.] a small dish. || pāṭikā (f.) half moon stone at the entrance of a building or at the base or a flight of steps.
pātimokkha : [m.] a collection of precepts contained in the Vinaya.
pātuṃ : [inf. of pivati] to drink.
pātukata : [pp. of pātukaroti] manifested.
pātukatvā : [abs. of pātukaroti] having manifested.
pātukamma : [nt.] manifestation; making visible.
pātukamyatā : [f.] desire to drinking.
pātukaraṇa : [nt.] manifestation; making visible.
pātukari : [aor. of pātukaroti] manifested.
pātukaritvā : [abs. of pātukaroti] having manifested.
pātukaroti : [pātu + kar + o] manifests.
pātukāma : [adj.] desirous of drinking.
pātubhavati : [pātu + bhū + a] becomes manifest; appears.
pātubhavi : [aor. of pātubhavati] became manifest; appeared.
pātubhavitvā : [abs. of pātubhavati] having become manifest; having appeared.
pātubhāva : [m.] appearance; coming into manifestation.
pātubhūta : [pp. of pātubhavati] become manifest; appeared.
pāturahosi : [aor. of pātubhavati] became manifest; appeared.
pāteti : [pat + e] fells; throws off; kills.
pātetvā : [abs. of pāteti] having felled; having thrown off; having killed.
pātesi : [aor. of pāteti] felled; threw off; killed.
pāto : [ind.] in the morning.
pātova : [ind.] right early.
pātheyya : [nt.] provision for a journey.
pādaka : [adj.] having feet or a basis; (nt.; adj.) foundation or a basis.
pādakajjhāna : [nt.] meditation forming a basis.
pādakaṭhalikā : [f.] a wooden block to wash feet on.
pādaṅguṭṭha : [nt.] the great toe.
pādaṅguli : [f.] a toe.
pādaṭṭhika : [nt.] bone of the leg.
pādatala : [nt.] the sole of the foot.
pādapa : [m.] a tree.
pādapāricārikā : [f.] a wife.
pādapīṭha : [nt.] a foot-stool.
pādapuñchana : [nt.] a matting for wiping feet.
pādamūlika : [m.] a servant; one who sits at one’s feet.
pādamūle : at the feet.
pādalola : [adj.] desirous of wandering about.
pādasambāhana : [nt.] massaging of feet.
pādāsi : [aor. of padāti] gave.
pādukā : [f.] a slipper or shoe.
pādūdara : [m.] a snack.
pādodaka : [m.] water for washing feet.
pānaka : [nt.] a drink; syrup.
pānamaṇḍala : [nt.] a drinking booth or tavern.
pānāgāra : [(pāna + agāra) nt.] a drinking booth or tavern.
pānīya : [nt.] water; a drink; beverage.
pānīyaghaṭa : [m.] water-pot.
pānīyacāṭi : [f.] drinking vessel.
pānīyathālikā : [f.] drinking cup.
pānīyabhājana : [nt.] drinking vessel.
pānīyamālaka : [nt.] a hall where drinking water is kept.
pānīyasālā : [f.] a hall where drinking water is kept.
pānīysālā : [f.] a hall where drinking water is kept.
pāpaka : [adj.] wicked; sinful; (in cpds.): leading to.
pāpakamma : [nt.] crime; evil action.
pāpakammanta : [adj.] evil doer; a villain.
pāpakammī : [adj.] evil doer; a villain.
pāpakara : [adj.] sinful; wicked.
pāpakaraṇa : [nt.] evil doing; committing sin.
pāpakārī : [adj.] sinful; wicked.
pāpacetasa : evil-minded.
pāpaṇika : [m.] a shopkeeper.
pāpadhamma : [adj.] of evil character or habits.
pāpamitta : [m.] bad companion. (adj.) having evil association.
pāpamittāta : [f.] association with wicked people.
pāpasaṅkappa : [m.] evil thought.
pāpasupina : [nt.] an evil dream.
pāpikā : [f.] wicked; sinful.
pāpita : [pp. of pāpeti] let to go; caused to reach or attain.
pāpimantu : [adj.] a sinner; the wicked one.
pāpiya : [adj.] a sinful.
pāpuṇana : [nt.] attainment; arrival.
pāpuṇanta : [pr.p. of pāpuṇāti] reaching; attaining; arriving at.
pāpuṇāti : [pa + ap + uṇā] reaches; attains; arrives at.
pāpuṇi : [aor. of pāpuṇāti] reached; attained; arrived at.
pāpuṇituṃ : [inf. of pāpuṇāti] to reach; to attain; to arrive at.
pāpuṇitvā : [abs. of pāpuṇāti] having reached; having attained; having arrived at.
pāpuraṇa : [nt.] a cover; a cloak; blanket.
pāpurati : [pa + ā + pur + a] covers; wraps with. (mostly use as pārupati).
pāpeti : [pa + ap + e] lets to go; causes to reach or attain.
pāpetvā : [abs. of pāpeti] having let to go; having caused to reach or attain.
pāpenta : [pr.p. of pāpeti] letting to go; causing to reach or attain.
pāpesi : [aor. of pāpeti] let to go; caused to reach or attain.
pāmaṅga : [nt.] a waist-band.
pāmujja : [nt.] delight; joy; happiness.
pāmeti : [pā + mi + e] compares with.
pāmojja : [nt.] delight; joy; happiness.
pāyaka : [adj.] one who makes suck or drink.
pāyamāna : [pr.p. of pāyeti] making suck or drink.
pāyita : [pp. of pāyeti] made suck or drink.
pāyī : [adj.] one who drinks.
pāyeti : [pā + e] makes suck or drink.
pāyetvā : [abs. of pāyeti] having made suck or drink.
pāyena : [adv.] for the most part; mostly.
pāyenta : [pr.p. of pāyeti] making suck or drink.
pāyesi : [aor. of pāyeti] made suck or drink.
pāragata : [adj.] one who has gone to the end or the other shore.
pāragavesī : [adj.] looking for the final end or the other shore.
pāragāmī : [m.] going to the other shore.
pāragū : [adj.] gone beyond; passed; crossed.
pāraṅgata : [adj.] gone beyond; passed; crossed.
pārada : [m.] quick-silver.
pāradārika : [m.] adulterer.
pārapata : [m.] a pigeon.
pārappatta : [adj.] gone beyond; passed; crossed.
pāramitā : [f.] completeness; perfection.
pāramī : [f.] completeness; perfection.
pārampariya : [nt.] tradition.
pāralokika : [adj.] connected with the other world or the future birth.
pāravata : [m.] a pigeon.
pārājika : [adj.] one who has committed the gravest transgression of the rules for bhikkhus.
pārāyana : [nt.] final aim; chief object.
pāricariyā : [f.] service; waiting on.
pāricchattaka : [m.] the coral tree.
pāribhogika : [adj.] fit for use; used.
pārima : [adj.] yonder; farther.
pāriyosāpita : [pp. of pariyosāpeti] brought to an end; finished; concluded.
pārisajja : [adj.] belonging to an assembly; member of a council.
pārisuddhisīla : [nt.] purity of livelihood.
pāruta : [pp. of pārupati] wrapped in; veiled; put on a robe.
pārupati : [pa + ā + rup + a] wraps in; veils to put on a robe.
pārupana : [nt.] a cloak; a robe.
pārupanta : [pr.p. of pārupati] wrapping in; veiling to put on a robe.
pārupi : [aor. of pārupati] wrapped in; veiled; put on a robe.
pārupitvā : [abs. of pārupati] having wrapped in; having veiled; having put on a robe.
pārevata : [m.] pigeon.
pāroha : [m.] fork for a tree; a root descending from a branch (like that of a banyan tree).
pālaka : [m.] a guard; keeper; protector.
pālana : [nt.] protection; preservation; government. || pālanā (f.) protection; preservation; government.
pāli : [f.] a line; range; the canon of the Buddhist writings or the language in which it is written. || paḷi (f.) a line; range; the canon of the Buddhist writings or the language in which it is written.
pālicca : [nt.] greyness of hair.
pāletabba : [pt.p. of pāleti] should be protected; should be guarded; should be preserved.
pāleti : [pāl + e] protects; guards; preserves. || paleti = palāyati.
pāletu : [m.] a guard; keeper; protector.
pāletuṃ : [inf. of pāleti] to protect; to guard; to preserve.
pāletvā : [abs. of pāleti] having protected; having guarded; having preserved.
pālenta : [pr.p. of pāleti] protecting; guarding; preserving.
pālesi : [aor. of pāleti] protected; guarded; preserved.
pāvaka : [m.] fire.
pāvacana : [nt.] the Scriptures.
pāvaṭṭaka : [adj.] exchanged; bartered.
pāvārika : [adj.] cloak-seller.
pāvusa : [m.] rainy-season; a kind of fish.
pāvussaka : [adj.] belonging to the rainy season.
pāsa : [m.] a sling; a snare; a button hole.
pāsaka : [nt.] a sling; a snare; a button hole. (m.) a die; a throw.
pāsaṇḍa : [nt.] heresy.
pāsaṇḍaka : [m.] heretic; sectarian.
pāsāṇa : [m.] a stone; rock.
pāsāṇaguḷa : [m.] a ball of stone.
pāsāṇacetiya : [nt.] a shrine made of stone.
pāsāṇapiṭṭhi : [f.] the surface of a rock.
pāsāṇaphalaka : [m.] a stone-slab.
pāsāṇalekhā : [f.] rock inscription.
pāsādatala : [nt.] an upper story or floor (of a mansion).
pāsādika : [adj.] pleasing; lovely; amiable.
pāsāpiṭṭhi : [f.] the surface of a rock.
pāsāphalaka : [m.] a stone-slab.
pāsālekhā : [f.] rock inscription.
pāhuṇa : [m.] a guest. (nt.) meal for a guest; a present.
pāhuṇeyya : [adj.] worthy of hospitality.
pāheti : [pā + hi + e] causes to send.
pāhesi : [aor. of pāheti] caused to send.
pi : [ind.] (the enclitic form of api.) also: and also; even so; but; however; probably; perhaps.
piṃsati : [pis + ṃ-a] grinds; crushes. || piṃsati = pisati.
piṃsana : [nt.] grinding; powering.
piṃsi : [aor. of piṃsati] ground; crushed.
piṃsita : [pp. of piṃsati] ground; crushed.
piṃsetvā : [abs. of piṃsati] having ground; having crushed.
pika : [m.] a cuckoo.
piṅgala : [adj.] brown; tawny.
piṅgalanetta : [adj.] having red eyes.
piṅgalamakkhikā : [f.] gadfly.
picu : [nt.] cotton.
picupaṭala : [nt.] a film of cotton.
piccha : [nt.] 1. tail-feather; 2. (any kind of) gum.
picchila : [adj.] slippery.
piñja : [nt.] tail-feather; tail of a bird.
piñjara : [adj.] of a reddish colour.
piññāka : [nt.] flour of oilseeds; poonac.
piṭaka : [nt.] a basket; a container; one of the three main division of Pāli Canon. || pītaka (adj.) yellow; golden colour. (m.) yellow colour.
piṭakattaya : [nt.] the three Piṭakas, viz. Vinaya, Sutta, and Abhidhamma.
piṭakadhara : [adj.] one who knows the piṭaka by heart.
piṭṭha : [nt.] the back; hind part; surface; flour (of grain, etc.)
piṭṭhakhādaniya : [nt.] sweets made of flour.
piṭṭhadhītalikā : [f.] a doll made of flour.
piṭṭhapiṇḍī : [f.] a lump of flour.
piṭṭhi : [f.] the back; upper side; top.
piṭṭhikaṇṭaka : [nt.] the back bone.
piṭṭhigata : [adj.] riding on an animal or on someone’s back.
piṭṭhipassa : [nt.] the hind part. loc. behind; at the back of.
piṭṭhipāsāṇa : [m.] a flat rock.
piṭṭhimaṃsika : [adj.] backbiting; one who blames someone in his absence.
piṭṭhivaṃsa : [m.] a back verandah.
piṭhara : [m.] a big jar.
piṇḍa : [m.] a lump; a lump of food.
piṇḍaka : [m.] a lump; a lump of food.
piṇḍacārika : [adj.] one who goes to collect alms.
piṇḍadāyaka : [m.] giver of alms.
piṇḍapāta : [m.] a collection of alms.
piṇḍapātika : [adj.] one who collects alms or eats such food.
piṇḍācāra : [m.] going for collecting alms.
piṇḍāya : [dat. sin. of piṇḍa] for alms.
piṇḍikamaṃsa : [nt.] the buttocks.
piṇḍita : [pp. of piṇḍeti] balled together; contracted; mixed.
piṇḍiyālopabhojana : [nt.] food received through collecting alms.
piṇḍī : [f.] a cluster; bunch.
piṇḍeti : [piṇḍ + e] balls together; contracts; mixes.
piṇḍetvā : [abs. of piṇḍeti] having balled together; having contracted; having mixed.
piṇḍesi : [aor. of piṇḍeti] balled together; contracted; mixed.
piṇḍolya : [nt.] going for collecting alms.
pitāmaha : [m.] grandfather.
pitika : [adj.] (in cpds.), having a father; belonging or come from a farther.
pitipakkha : [m.] father’s side.
pitu : [m.] father.
pitukicca : [nt.] duty of father.
pitughāta : [m.] patricide.
pitucchā : [f.] father’s sister.
pitucchāputta : [m.] aunt’s son.
pitusantaka : [adj.] father’s possession; belonging to a father.
pitta : [nt.] the bile.
pittādhika : [adj.] bilious.
pithīyati : [api + dhā + ī + ya; pass. of pidahati] is closed; shut; or obscured.
pithīyi : [aor. of pithīyati] was closed; shut; or obscured.
pidahati : [api + dhā + a] shuts; closes; covers.
pidahana : [nt.] shutting; closing.
pidahi : [aor. of pidahati] shut; closed; covered.
pidahita : [pp. of pidahati] shut; closed; covered.
pidahitvā : [abs. of pidahati] having shut; having closed; having covered.
pidhāna : [nt.] a lid; a cover.
pidhāya : [abs. of pidahati] having shut; having closed; having covered.
pināsa : [m.] catarrh.
pipāsā : [f.] thirst.
pipāsita : [pp. of pivāsati] thirsty.
pipillikā : [f.] an ant.
pipīlikā : [f.] an ant.
pipphala : [nt.] scissors.
pipphalaka : [nt.] scissors.
pipphalī : [f.] long pepper.
pibati : see pivati.
piya : [adj.] dear; amiable; beloved. (m.) the husband. (nt.) a dear thing. || piyā (f.) the wife.
piyakamyatā : [f.] desire for dear things or to become dear.
piyaṅgu : [m.] a medicinal plant.
piyatama : [adj.] most dear.
piyatara : [adj.] more dear.
piyatā : [f.] belovedness.
piyadasana : [adj.] good-looking.
piyabhāṇī : [adj.] speaking pleasantly.
piyarūpa : [nt.] an enticing object of sight.
piyavacana : [nt.] a term of endearment. (adj.) speaking pleasant words.
piyavādī : [adj.] speaking pleasantly.
piyavippayoga : [m.] separation from beloved.
piyāpāya : [adj.] separation from what is beloved.
piyāyati : [deno. from piya] is fond of; holds dear; is devoted.
piyāyanā : [f.] love; fondness.
piyāyanta : [pr.p. of piyāyati] is being fond of; is being devoted.
piyāyamāna : [pr.p. of piyāyati] is being fond of; is being devoted.
piyāyi : [aor. of piyāyati] was fond of; held dear; was devoted.
piyāyita : [pp. of piyāyati] was fond of; held dear; was devoted.
piyāyitvā : [abs. of piyāyati] having held dear.
pilakkha : [m.] wave-leafed fig tree.
pilandhati : [api + nah + a] adorns; puts on; bedecks.
pilandhana : [nt.] an ornament; putting on; adorning.
pilandhi : [aor. of pilandhati] adorned; put on; bedecked.
pilandhita : [pp. of pilandhati] adorned; put on; bedecked.
pilandhitvā : [abs. of pilandhati] having adorned; having put on; having bedecked.
pilandhiya : [abs. of pilandhati] having adorned; having put on; having bedecked.
pilavati : see plavati.
pilotikā : [f.] a rag; an old clothe.
pillaka : [m.] a young of an animal.
pivati : [pā + a; pā is changed to piba] drinks. || pibati = pivati.
pivatimāna : [pr.p. of pivati] drinking.
pivana : [nt.] drinking.
pivanta : [pr.p. of pivati] drinking.
pivi : [aor. of pivati] drank.
pivituṃ : [inf. of pivati] to drink.
pivitvā : [abs. of pivati] having drunk.
pisati : [pis + a] grinds; crushes. || pisati = piṃsati.
pisana : [nt.] grinding; powering.
pisāca : [m.] goblin or sprite.
pisācaka : [m.] goblin or sprite.
pisita : [nt.] flesh.
pisuṇa : [nt.] slander; malicious speech.
pisuṇāvācā : [f.] malicious speech.
pihaka : [nt.] the spleen.
pihayati : [pih + ya] desires; longs for; endeavours.
pihayi : [aor. of pihayati] desired; longed for; endeavoured.
pihāyanā : [f.] desire; endearment.
pihāyita : [pp. of pihayati] desired; longed for; endeavoured.
pihālu : [adj.] covetous.
pihita : [pp. of pidahati] shut; closed; covered.
pīṭha : [nt.] chair; a seat.
pīṭhaka : [nt.] a small chair or bench.
pīṭhasappī : [m.] a cripple.
pīṭhikā : [f.] a small chair or bench.
pīṇa : [adj.] fat; swollen.
pīṇana : [nt.] gladdening; satisfaction.
pīṇita : [pp. of pīṇeti] gladdened; pleased; satisfied; invigorated.
pīṇeti : [pīṇ + e] gladdens; pleases; satisfies; invigorates.
pīṇetvā : [abs. of pīṇeti] having gladdened; pleased; having satisfied; having invigorated.
pīṇenta : [pr.p. of pīṇeti] gladdening; pleasing; satisfying; invigorating.
pīṇesi : [aor. of pīṇeti] gladdened; pleased; satisfied; invigorated.
pīta : [pp. of pivati] drunk. (adj.) yellow; golden colour. (m.) yellow colour.
pītana : [nt.] yellow pigment.
pīti : [f.] joy; delight; emotion.
pītipāmojja : [nt.] joy and gladness.
pītibhakkha : [adj.] feeding on joy.
pītimana : [adj.] glad of heart; exhilarated.
pītirasa : [m.] taste or emotion of joy.
pītisambojjhaṅga : [m.] the joy constituent.
pītisahagata : [adj.] accompanied by joy.
pīḷa : [f.] oppression; injury; damage.
pīḷaka : [adj.] oppressing; one who oppresses. || piḷakā (f.) a boil; a blister.
pīḷana : [nt.] oppression; injury; damage.
pīḷita : [pp. of pīḷeti] oppressed; crushed; molested; subjugated.
pīḷeti : [pīḷ + e] oppresses; crushes; molests; subjugates. || pīḷeti = upapīḷeti.
pīḷetvā : [abs. of pīḷeti] having oppressed; having crushed; having molested; having subjugated.
pīḷesi : [aor. of pīḷeti] oppressed; crushed; molested; subjugated.
pukkusa : [m.] one who remove refuse.
puggala : [m.] an individual; a person.
puggalapaññatti : [f.] classification of individuals.
puggalika : [adj.] person; individual.
puṅkha : [nt.] the feathered part of an arrow. || puṅkha = poṅkha.
puṅgava : [m.] a bull; a noble person.
pucimanda : [m.] the margosa tree.
puccaṇḍa : [(pūti + aṇḍa) nt.] a rotten egg.
puccha : [nt.] tail. || pucchā (f.) a question.
pucchaka : [m.] one who asks question.
pucchati : [pucch + a] asks; questions.
pucchana : [nt.] the act of questioning.
pucchanta : [pr.p. of pucchati] asking; questioning.
pucchi : [aor. of pucchati] asked; questioned.
pucchita : [pp. of pucchati] asked; questioned.
pucchitabba : [pt.p. of pucchati] should be asked; should be questioned.
pucchituṃ : [inf. of pucchati] to ask; to question.
pucchitvā : [abs. of pucchati] having asked; having questioned.
pujja : [adj.] honourable; respectful.
puñchati : [puñch + a] wipes off; cleans.
puñchana : [nt.] 1. wiping off; 2. a clothe for wiping; a rowel.
puñchanī : [f.] a clothe for wiping; a towel.
puñchanta : [pr.p. of puñchati] wiping off; cleaning.
puñchamāna : [pr.p. of puñchati] wiping off; cleaning.
puñchi : [aor. of puñchati] wiped off; cleaned.
puñchita : [pp. of puñchati] wiped off; cleaned.
puñchitvā : [abs. of puñchati] having wiped off; having cleaned.
puñja : [m.] a heap; pile; mass.
puñjakata : [adj.] pile; heaped.
puñña : [nt.] merit; righteousness.
puññakamma : [nt.] meritorious action.
puññakāma : [adj.] desirous of merit.
puññakiriyā : [f.] good action.
puññakkhandha : [m.] a mass of merit.
puññakkhaya : [m.] exhaustion of merit.
puññatthika : [adj.] desirous of merit.
puññapekkha : [adj.] hoping for merit.
puññaphala : [nt.] the result of meritorious actions.
puññabhāga : [m.] a share of merit.
puññabhāgī : [adj.] having a share in merit.
puññavantu : [adj.] possessing merit; virtuous.
puññānubhāva : [m.] the power of merit.
puññābhisanda : [(puñña + abhisanda) m.] accumulation of merit.
puṭa : [m.; nt.] a container. (usually made of leaves); a pocket; a basket.
puṭaṃsa : [adj.] having a knapsack on one’s shoulder.
puṭaka : [m.; nt.] a container. (usually made of leaves); a pocket; a basket.
puṭabaddha : [adj.] bound as a parcel.
puṭabhatta : [nt.] a parcel of boiled rice.
puṭabhedana : [nt.] opening of packages.
puṭṭha : [pp. of pucchati] asked; questioned. (pp. of poseti) fed; nourished; brought up.
puṇāti : [pu + ṇā] cleans; sifts.
puṇi : [aor. of puṇāti] cleaned; sifted.
puṇitvā : [abs. of puṇāti] having cleaned; having sifted.
puṇḍarīka : [nt.] white lotus.
puṇṇaghaṭa : [m.] a full pitcher.
puṇṇacanda : [m.] full moon.
puṇṇatā : [f.] fullness.
puṇṇatta : [nt.] fullness.
puṇṇapatta : [nt.] a gift or present.
puṇṇamāsī : [f.] full-moon day.
puṇṇamī : [f.] full-moon day.
putta : [m.] a son; a child.
puttaka : [m.] a little son.
puttadāra : children and wife.
puttima : [adj.] having children.
puttiya : [adj.] having children.
puthu : [ind.] separated; individual; far and wide; separately.
puthuka : [nt.] flatted corn. (m.) young of an animal.
puthujjana : [m.] a common world-ling; uneducated person.
puthubhūta : [adj.] widely spread.
puthula : [adj.] broad; large.
puthuloma : [adj.] a fish.
puthuvī : [f.] the earth.
puthuso : [adv.] diversely; at variance.
puna : [ind.] again.
punadisava : [m.] the following day.
punappunaṃ : [ind.] again and again.
punabbhava : [m.] birth in a new existence.
punarutti : [f.] repetition.
punavacana : [nt.] repetition.
punāgamana : [nt.] coming again.
puneti : [puna + eti] comes again.
punnāga : [m.] the Alexandrian laurel tree.
puppha : [nt.] flower; the menstrual flux.
pupphagaccha : [m.] a flowering plant or bush.
pupphagandha : [m.] odours of flowers.
pupphacumbaṭaka : [nt.] a chaplet of flowers.
pupphachaḍḍaka : [m.] remover of withered flowers or rubbish; a privy-cleaner.
pupphati : [pupph + a] flowers; is blown.
pupphadāma : [m.] a garland of flowers.
pupphadhara : [adj.] bearing flowers.
pupphapaṭa : [m.; nt.] a clothe embroidered with flowers.
pupphamuṭṭhi : [m.] a handful of flowers.
puppharāsi : [m.] a heap of flowers.
pupphavatī : [f.] a woman during her menstruation.
pupphi : [aor. of pupphati] flowered; was blown.
pupphita : [pp. of pupphati] with flowers; fully blown.
pupphitvā : [abs. of pupphati] having flowered; was being blown.
pubba : [m.] pus; matter. (adj.) former; earlier; eastern. (in cpds.) having been before, e.g. gatapubba= gone before. || pubbā (f.) the east. puṇṇa (pp. of pūrati) full; complete.
pubbakamma : [nt.] a deed done in the former existence.
pubbakicca : [nt.] preliminary function.
pubbaṅgama : [adj.] going at the head; preceding.
pubbacarita : [nt.] former live-story.
pubbaṇha : [m.] forenoon.
pubbadeva : [m.] the ancient gods, i.e. asuras.
pubbanimitta : [nt.] a prognostic; a portent.
pubbanta : [m.] the past; the former end.
pubbanna : [nt.] a name given to 7 kinds of cereals such as rice, wheat.
pubbapurisa : [m.] the ancestors.
pubbapeta : [m.] deceased spirit.
pubbabhāga : [m.] former part. (adj.) previous.
pubbayoga : [m.] a former connection.
pubbavideha : [m.] name of the eastern continent.
pubbācariya : [m.] the first teacher.
pubbāpara : [adj.] what proceeds and what follows; former and latter.
pubbuṭṭhāyī : [adj.] getting up before (someone else).
pubbe : [loc.] formerly; in the past.
pubbekata : [adj.] former done.
pubbenivāsa : [m.] one’s former state of existence.
pubbenivāsañāṇa : [nt.] remembrance of one’s former state of existence.
pubbenivāsānussati : [f.] remembrance of one’s former state of existence.
pubbesānussati : [f.] remembrance of one’s former state of existence.
puma : [m.] a male; a man.
pura : [nt.] a town or city. || purā (ind.) formerly; in the past. pūra (adj.) full; full of.
purakkhata : [pp. of purakkharoti] put in front; honoured; esteemed.
purakkhatvā : [abs. of purakkharoti] having put in front; having honoured.
purakkhari : [aor. of purakkharoti] put in front; honoured.
purakkharoti : [purā + kar + o] puts in front; honours.
purato : [ind.] in front of; before.
puratthā : [ind.] the east.
puratthābhimukha : [adj.] looking eastward.
puratthima : [adj.] eastern.
purāṇa : [adj.] ancient; old; worn out; used; former.
purāṇadutiyikā : [f.] former wife.
purāṇasālohita : [adj.] former blood-relation.
purātana : [adj.] ancient; old; worn out; used; former.
purindada : [m.] an epithet of the king of Devas.
purima : [adj.] former; earlier.
purimajāti : [f.] previous birth.
purimataraṃ : very early; early than.
purimattabhāva : [m.] previous birth.
purisa : [m.] a male; a man.
purisakāra : [m.] manliness.
purisathāma : [m.] manly strength.
purisadamma : [m.] a person to be trained or converted.
purisadammasārathī : [m.] guide of men who are to be restrained.
purisaparakkama : [m.] manly effort.
purisamedha : [m.] human sacrifice.
purisaliṅga : [nt.] the male organ.
purisavyañjana : [nt.] the male organ.
purisasindriya : [nt.] male faculty; masculinity.
purisājañña : [m.] remarkable man.
purisādaka : [m.] a cannibal.
purisādhama : [m.] a wicked man.
purisindriya : [nt.] male faculty; masculinity.
purisuttama : [m.] the highest of men.
pure : [adv.] before; formerly; earlier.
purekkhāra : [m.] putting in front; honour; devotion.
purecārika : [adj.] going before; leading.
purejava : [adj.] running in front.
purejāta : [adj.] born beforehand.
puretaraṃ : [adv.] before any one else; most early.
purebhatta : [nt.] forenoon.
purohita : [m.] a king’s religious adviser.
pulaka : [m.] a worm.
pulava : [m.] a worm.
pulina : [nt.] sand; a sandy bank.
pūga : [m.] a gild; corporation. (nt.) a heap; the areconut palm.
pūgarukkha : [m.] the arecanut palm.
pūjanā : [f.] veneration; homage; devotional offering.
pūjanīya : [adj.] entitled to homage; venerable.
pūjaneyya : [adj.] entitled to homage; venerable.
pūjayamāna : [pr.p. of pūjeti] honouring; respecting; offering something with devotion.
pūjā : [f.] veneration; homage; devotional offering.
pūjāraha : [adj.] entitled to homage; venerable.
pūjita : [pp. of pūjeti] honoured; respected; offered something with devotion.
pūjiya : [adj.] worthy to be honoured. (nt.) an object of veneration.
pūjiyamāna : [adj.] being honoured.
pūjeti : [pūj + e] honours; respects; offers something with devotion.
pūjetuṃ : [inf. of pūjeti] to honour; to respect; to offer something with devotion.
pūjetvā : [abs. of pūjeti] having honoured; having respected; having offered something with devotion.
pūjenta : [pr.p. of pūjeti] honouring; respecting; offering something with devotion.
pūjesi : [aor. of pūjeti] honoured; respected; offered something with devotion.
pūti : [adj.] rotten; putrid; stinking.
pūtika : [adj.] rotten; putrid; stinking.
pūtikāya : [m.] the body which contains foul thing.
pūtigandha : [m.] smell of stinking thing.
pūtimaccha : [m.] stinking fish.
pūtimukha : [adj.] having a putrid mouth.
pūtimutta : [nt.] cattle-urine.
pūtilatā : [f.] the creeper Coccolus Cordifolius.
pūpa : [m.; nt.] cake.
pūpiya : [m.] cake-seller.
pūya : [m.] pus.
pūraka : [adj.] one who fills; fulfils or completes; full; full of.
pūrāpita : [pp. of pūrāpeti] made fill.
pūrāpeti : [caus. of pūreti] makes fill.
pūrāpetvā : [abs. of pūrāpeti] having made fill.
pūrāpesi : [aor. of pūrāpeti] made fill.
pūrita : [pp. of pūreti] filled; fulfilled; completed.
pūreti : [pūr + e] fills; fulfils; completes.
pūretuṃ : [inf. of pūreti] to fill; to fulfil; to complete.
pūretvā : [abs. of pūreti] having filled; having fulfilled; having completed.
pūrenta : [pr.p. of pūreti] filling; completing.
pūresi : [aor. of pūreti] filled; fulfilled; completed.
pūva : [m.; nt.] cake; bread.
pūvika : [m.] dealer in cakes.
pekkhaka : [adj.] one who is looking at.
pekkhaṇa : [nt.] seeing; sight.
pekkhati : [pa + ikkh + a] sees; looks at.
pekkhamāna : [pr.p. of pekkhati] seeing; looking at.
pekkhi : [aor. of pekkhati] saw; looked at.
pekkhita : [pp. of pekkhati] seen; looked at.
pekkhitvā : [abs. of pekkhati] having seen; having looked at.
pekhuṇa : [nt.] a peacock’s tail-feather.
pecca : [ind.] after death.
peta : [adj.] dead; departed. (m.) a ghost.
petakicca : [nt.] states of ghosts.
petayoni : [f.] state of ghosts.
petaloka : [m.] the realm of goblins.
petavatthu : [nt.] story about a ghost.
pettaṇika : [adj.] one who lives on father’s property.
pettika : [adj.] a paternal.
pettivisaya : [m.] the world of manes.
petteyya : [adj.] respecting one’s own father.
petteyyatā : [f.] filial piety.
pema : [nt.] love; affecting.
pemanīya : [adj.] affectionate; amiable.
peyya : [adj.] drinkable. (nt.) a drink.
peyyavajja : [nt.] kind speech.
peyyāla : [nt.] an indication to show that a passage has been omitted.
pelaka : [m.] a hare.
peḷā : [f.] a box or chest; a container.
pesaka : [m.] sender; one who attends.
pesakāra : [m.] a weaver.
pesana : [nt.] sending out; a message; service.
pesanakāraka : [m.] a servant.
pesanakārikā : [f.] a maid servant.
pesala : [adj.] well behaved.
pesi : [f.] a slice; the foetus in the third stage.
pesikā : [f.] a slice; the foetus in the third stage.
pesita : [pp. of peseti] sent out or forth; employed; sent for.
pesiya : [m.] a servant; a messenger.
pesiyamāna : [pr.p. of pesīyati] was beng sent.
pesīyati : [pass. of peseti] is sent.
pesuñña : [nt.] slander; calumny; backbiting.
pesuṇa : [nt.] slandering.
pesuṇakāraka : [adj.] one who slanders.
pesuṇika : [m.] slanderer.
pesetabba : [pt.p. of peseti] should be sent out or forth; should be employed; should be sent for.
peseti : [pe + e] sends out or forth; employs; sends for.
pesetvā : [abs. of peseti] having sent out or forth; having employed; having sent for.
pesenta : [pr.p. of peseti] sending out or forth; employing; sending for.
pesesi : [aor. of peseti] sent out or forth; employed; sent for.
pessa : [m.] a servant; a messenger.
pessika : [m.] a servant; a messenger.
pessiya : [m.] a servant; a messenger.
pokkhara : [nt.] a lotus; lotus plant; the tip of an elephant’s trunk; the trunk of a lute.
pokkharaṇī : [f.] a pond; an artificial pool.
pokkharatā : [f.] beauty.
pokkharapatta : [nt.] lotus leaf.
pokkharamadhu : [nt.] the honey sap a lotus.
pokkharavassa : [nt.] a rain of flowers; a snowstorm.
poṅkha : [nt.] the feathered part of an arrow. || poṅkha = puṅkha.
poṭṭhapāda : [m.] name of a month, September-October.
poṭhana : [nt.] beating; striking.
poṭhita : [pp. of poṭheti] beaten; struck; snaped (one’s fingers).
poṭhiyamāna : [pr.p. of poṭheti] being beaten.
poṭhīyati : [pass. of poṭheti] is beaten; is struck.
poṭheti : [poth + e] beats; strikes; snaps (one’s fingers). || poṭheti = potheti.
poṭhetvā : [abs. of poṭheti] having beaten; having struck; having snaped (one’s fingers).
poṭhesi : [aor. of poṭheti] beat; struck; snaped (one’s fingers).
poṇa : [adj.] sloping down; prone; covering or leading to.
pota : [m.] 1. the young of an animal; 2. a sprout or offshoot; 3. a ship’s boat.
potaka : [m.] the young of an animal.
potavāha : [m.] a sailor.
potika : [f.] the young of an animal.
potthaka : [m.; nt.] a book; a canvas for painting on.
potthanikā : [f.] a dagger.
potthalikā : [f.] a modelled figure; a doll made of canvas.
pothujjanika : [adj.] belonging to an ordinary man.
ponobhavika : [adj.] leading to rebirth.
porāṇa : [adj.] ancient; old; former.
porāṇaka : [adj.] ancient; old; former.
porisa : [nt.] manliness; the height of man (with up stretched hand).
porisāda : [adj.] a man-eater.
porī : [f.] urbane; polite.
porohicca : [nt.] the office of purohita.
posa : [m.] man.
posaka : [adj.] feeding; nourishing; one who brings up.
posatha : [m.] Sabbath day; observance of 8 precepts; biweekly recitation of the Vinaya rules by a chapter of Buddhist monks. || see uposatha.
posathika : [m.] one who observes fasting.
posana : [nt.] bringing up; nourishing; feeding.
posāvanika : [nt.] fee for bringing somebody up; allowance; sustenance.
posikā : [f.] a nurse; a step-mother.
posita : [pp. of poseti] nourished; brought up; taken care of; fed.
posetabba : [pt.p. of poseti] should be nourished; should be brought up; should be taken care of; should be fed.
poseti : [pus + e] nourishes; brings up; takes care of; feeds.
posetuṃ : [inf. of poseti] to nourish; to bring up; to take care of; to feed.
posetvā : [abs. of poseti] having nourished; having brought up; having took care of; having fed.
posenta : [pr.p. of poseti] nourishing; bringing up; taking care of; feedig.
posesi : [aor. of poseti] nourished; brought up; took care of; fed.
privisitvā : [abs. of parivisati] having served with food; having waited upon when food is taken.
plava : [m.] floating; a raft.
plavaṅgama : [m.] a monkey.
plavati : [plav + a] floats; moves quickly; swims. || plavati = pilavati.
plavana : [nt.] jumping; floating.
plavi : [aor. of plavati] floated; moved quickly; swam.
plavita : [pp. of plavati] floated; moved quickly; swum.
plavitvā : [abs. of plavati] having floated; having moved quickly; having swum.
-ooOoo-