– P –


paṃsu : [m.] soil; dust.

paṃsukūla : [m.] a dust heap.

paṃsukūlacīvara : [nt.] a robe made of rags taken from dust-bins.

paṃsukūlika : [nt.] one who wears such robes.

pakaṭṭha : [adj.] most noble.

pakaṭṭhita : [pp.] much heated; smoldering; boiled up.

pakata : [adj.] done, made. || pākaṭa (adj.) well-known; famous.

pakatatta : [adj.] of good behavior; of a sound taste.

pakati : [f.] original or natural form; nature.

pakatika : [adj.] (in cpds.), having the nature of; being by nature. || pākatika (adj.) natural; original.

pakatigamana : [nt.] usual walk.

pakaticitta : [nt.] normal consciousness. (adj.) of sound mind.

pakatisīla : [nt.] natural virtue.

pakappanā : [f.] reasoning; planning; arrangement.

pakappita : [pp. of pakappeti] considered; designed; arranged; thought over.

pakappeti : [pa + kapp + e] considers; designs; arranges; thinks over.

pakappetvā : [abs. of pakappeti] having considered; having designed; having arranged; having thought over.

pakappesi : [aor. of pakappeti] considered; designed; arranged; thought over.

pakampati : [pa + kamp + a] trembles; quakes.

pakampana : [ger. of pakampati] trembling; quaking.

pakampi : [aor. of pakampati] trembled; quaked.

pakampita : [pp. of pakampati] trembled; quaked.

pakaraṇa : [nt.] an occasion; a literary work or exposition.

pakāra : [m.] mode; method; manner; way. || pākāra (m.) encircling wall; a rampart.

pakāsa : [m.] brightness; annunciation; explanation.

pakāsaka : [m.] a publisher; one who announces or explains.

pakāsati : [pa + kas + a] is visible; becomes known; shines forth.

pakāsana : [nt.] shinning; announcement; publicity.

pakāsi : [aor. of pakāsati] was visible; became known; shone forth.

pakāsita : [pp. of pakāsati] was visible; become known; shone forth. (pp. of pakāseti) made known; illustrated; published.

pakāseti : [pa + kas + e] makes known; illustrates; publishes.

pakāsetvā : [abs.] having made known; having illustrated; having published.

pakāsenta : [pr.p. of pakāseti] making known; illustrating; publishing.

pakāsesi : [aor. of pakāseti] made known; illustrated; published.

pakiṇṇa : [pp. of pakirati] scattered; let fall; threw down.

pakiṇṇaka : [adj.] scattered about; miscellaneous.

pakittita : [pp. of pakitteti] spoken highly; praised; explained.

pakitteti : [pa + kitt + e] speaks highly; praises; explains.

pakittetvā : [abs.] having spoken highly; having praised; having explained.

pakittenta : [pr.p. of pakitteti] speaking highly; praising; explaining.

pakittesi : [aor. of pakitteti] spoke highly; praised; explained.

pakirati : [pa + kir + a] scatters; lets fall; throws down.

pakiri : [aor. pakirati] scattered; let fall; threw down.

pakuppati : [pa + kup + ya] is angry.

pakuppi : [aor. of pakuppati] was angry.

pakubbati : [pa + kar + o] (karo is changed to kubba) does; makes; performs.

pakubbamāna : [pr.p.] doing; making; performing.

pakopa : [m.] anger; fury; agitation.

pakopana : [adj.] making turbulent; agitating.

pakka : [pp. of pacati] riped; boiled; cooked; decaying. (nt.) ripe fruit.

pakkaṭṭhita : [pp.] much heated; smouldering; going away.

pakkanta : [pp. of pakkamati] stepped forward; gone away.

pakkandī : [m.] a flying-fox.

pakkama : [m.] departure; going away.

pakkamati : [pa + kam + a] steps forward; goes away.

pakkamana : [nt.] departure; going away.

pakkamanta : [pr.p. of pakkamati] stepping forward; going away.

pakkami : [aor. of pakkamati] stepped forward; went away. || pakkāmi (pret. of pakkamati) he went forth.

pakkamitvā : [abs. of pakkamati] having stepped forward; having gone away.

pakkarukkha : [m.] a celestial tree fulfilling all wishes.

pakkosati : [pa + kus + a] calls; summons.

pakkosana : [nt.] calling. || pakkosanā (f.) calling.

pakkosi : [aor. of pakkosati] called; summoned.

pakkosita : [pp. of pakkosati] called; summoned.

pakkositvā : [abs. of pakkosati] having called; having summoned.

pakkha : [m.] a cripple; a lamp person; side; party; faction; side of the body; a flank, a wing; a fortnight. (adj.) adherent; associated with.

pakkhanta : [pp. of pakkhandati] springed forward; jumped on to.

pakkhandati : [pa + khand + a] springs forward; jumps on to.

pakkhandana : [nt.] leaping; springing; chasing.

pakkhandi : [aor. of pakkhandati] springed forward; jumped on to. || pakkhandī (m.) one who jumps on; a braggart.

pakkhandikā : [f.] dysentery; diarrhea.

pakkhanditvā : [abs. of pakkhandati] having springed forward; having jumped on to.

pakkhabilāla : [m.] a flying-box.

pakkhalati : [pa + khal + a] stumbles; staggers.

pakkhalana : [nt.] stumbling.

pakkhali : [aor. of pakkhalati] stumbled; staggered.

pakkhalita : [nt.] stumbling. (pp. of pakkhalati) stumbled; staggered. || pakkhālita (pp. of pakkhāleti) washed; cleaned; rinsed.

pakkhalitvā : [abs. of pakkhalati] having stumbled; having staggered. || pakkhālitvā (abs. of pakkhāleti) having washed; having cleaned; having rinsed.

pakkhāleti : [pa + khal + e] washes; cleans; rinses.

pakkhālesi : [aor. of pakkhāleti] washed; cleaned; rinsed.

pakkhika : [adj.] belonging to a faction; siding with; fortnightly.

pakkhikabhatta : [nt.] food given once a fortnight.

pakkhitta : [pp. of pakkhipati] put in; enclosed in; thrown into.

pakkhipati : [pa + khip + a] puts in; encloses in; throws into.

pakkhipana : [nt.] putting in; throwing into.

pakkhipanta : [pr.p. of pakkhipati] putting in; enclosing in; throwing into.

pakkhipi : [aor. of pakkhipati] put in; enclosed in; threw into.

pakkhipitvā : [abs. of pakkhipati] having put in; having enclosed in; having thrown into.

pakkhiya : [adj.] belonging to a faction; siding with; fortnightly.

pakkhī : [m.] a bird; the winged one.

pakkhepa : [m.] putting in; throwing into.

pakhuma : [nt.] the eyelash.

pagabbha : [adj.] bold; daring; reckless.

pagāḷha : [pp. of pagāhati] dived in; sunk; plunged.

pagāhati : [pa + gāh + a] dives in; sinks; plunges.

pagāhanta : [pr.p. of pagāhati] diving in; sinking; plunging.

pagāhi : [aor. of pagāhati] dived in; sank; plunged.

pagāhitvā : [abs. of pagāhati] having dived in; having sunk; having plunged.

pagiddha : [pp. of pagijjhati] greedy after; clinging to.

paguṇa : [adj.] well-practiced; well-acquainted; familiar; learnt by heart.

paguṇatā : [f.] competence.

pagumba : [m.] a bush; ticket.

pageva : [ind.] too early; not to be said of.

paggaṇhanta : [pr.p. of paggaṇhāti] holding up; takeing up; supporting; favouring; stretching forth.

paggaṇhāti : [pa + gah + ṇhā] holds up; takes up; supports; favours; stretches forth.

paggaṇhi : [aor. of paggaṇhāti] held up; took up; supported; favoured; stretched forth.

paggayha : [abs. of paggaṇhāti] having held up; having taken up; having supported; having favoured; having stretched forth.

paggaha : [m.] exertion; energy; lifting; holding up; support; patronage. || paggāha (m.) exertion; energy; lifting; holding up; support; patronage.

paggahana : [nt.] exertion; energy; lifting; holding up; support; patronage.

paggahita : [pp. of paggaṇhāti] held up; stretch out.

paggahetabba : [pt.p. of paggaṇhāti] should be held up; should be taken up.

paggahetvā : [abs. of paggaṇhāti] having held up; having taken up; having supported; having favoured; having stretched forth.

paggharaṇa : [nt.] trickling; oozing; dripping.

paggharaṇaka : [adj.] flowing; oozing out; trickling.

paggharati : [pa + ghar + a] flows forth; oozes; drips; trickles.

paggharanta : [pr.p. of paggharati] flowing forth; oozing; driping; trickling.

pagghari : [aor. of paggharati] flowed forth; oozed; driped; trickled.

paggharita : [pp. of paggharati] flowed forth; oozed; driped; trickled.

paggharitvā : [abs. of paggharati] having flowed forth; having oozed; having dripped; having trickled.

paghaṇa : [m.] a covered terrace before a house.

paṅka : [m.] mud; mire; impurity; defilement.

paṅkaja : [nt.] a lotus; that is risen from the mud.

paṅkeruha : [nt.] a lotus; that is risen from the mud.

paṅgu : [adj. & n.] lame; a cripple.

paṅgula : [adj. & n.] lame; a cripple.

pacati : [pac + a] cooks.

pacana : [nt.] cooking. || pācana (nt.) 1. driving; 2. a goad.

pacanta : [pr.p. of pacati] cooking.

pacarati : [pa + car + a] practices; observes; walks.

pacari : [aor. of pacarati] practiced; observed; walked.

pacalāyati : [pa + cal + āya] is sleepy; nods; begins to doze.

pacalāyi : [aor. of pacalāyati] was sleepy; nodded; began to doze.

pacalāyikā : [f.] nodding; dozing.

pacāpeti : [caus. of pacati] causes to cook. || pācāpeti (pac + āpe) causes to cook.

pacāpetvā : [abs. of pacāpeti] having caused to cook. || pācāpetvā (abs. of pācāpeti) having caused to cook.

pacāpesi : [aor. of pacāpeti] caused to cook. || pācāpesi (aor. of pācāpeti) caused to cook.

pacāraka : [m.] one who manage or makes known; publisher.

pacārita : [pp. of pacāreti] managed; broadcasted; published.

pacāreti : [pa + car + e] manages; broadcasts; publishes.

pacāretvā : [abs. of pacāreti] having managed; having broadcasted; having published.

pacāresi : [aor. of pacāreti] managed; broadcasted; published.

pacālaka : [adj.] swinging; shaking.

pacālaka: [adj.] swaying.

paci : [aor. of pacati] cooked.

pacita : [pp. of pacati] cooked.

pacitabba : [pt.p. of pacati] ought to be cooked.

pacitvā : [abs. of pacati] having cooked.

pacinanta : [pr.p. of pacināti] picking; plucking; collecting; accumulating.

pacināti : [pa + ci + nā] picks; plucks; collects; accumulates.

pacini : [aor. of pacināti] picked; plucked; collected; accumulated.

pacura : [adj.] abundant; various; many.

paccakkosati : [pati + ā + kus + a] rebukes in return.

paccakkosi : [aor. of paccakkosati] rebuked in return.

paccakkha : [adj.] evident; realized; perceptible; to the senses.

paccakkhakamma : [nt.] realization.

paccakkhāta : [pp. of paccakkhāti] rejected; refused; disavowed; given up.

paccakkhāti : [pati + ā + khā + a] rejects; refuses; disadvow gives up.

paccakkhāna : [nt.] refusal; rejection; giving up.

paccakkhāya : [abs. of paccakkhāti] having rejected; having refused; having disavowed; having given up.

paccakkhāsi : [aor. of paccakkhāti] rejectedd; refused; disavowed; gave up.

paccaggha : [adj.] costly.

paccaṅga : [nt.] major and minor limbs.

paccajāta : [pp. of paccājāyati] was reborn.

paccatā : [f.] causation.

paccati : [pass. of pacati] is cooked; suffers.

paccatta : [adj.] separate; individual.

paccatta: [adv.] separately; individually.

paccattharaṇa : [nt.] a cover; something spread against; a bed-sheet.

paccatthika : [m.] enemy; an opponent. (adj.) opposed; adverse.

paccana : [nt.] boiling; undergoing; suffering.

paccanika : [adj.] contrary; reverse; negative; adverse.. (m.) an enemy; opponent.

paccanubhavati : [pati + anu + bhū + a] undergoes; experiences.

paccanubhavi : [aor. of paccanubhavati] underwent; experienced.

paccanubhavitvā : [abs. of paccanubhavati] having undergone; having experienced.

paccanubhūta : [pp. of paccanubhavati] undergone; experienced.

paccanubhoti : [pati + anu + bhū + a] undergoes; experiences.

paccanta : [m.] the border of a country; countryside.

paccantadesa : [m.] the outskirts of the country.

paccantavāsī : [m.] a villager; a rustic.

paccantavisaya : [m.] the outskirts of the country.

paccantima : [adj.] bordering; situated far a way.

paccabhavi : [aor. of paccanubhavati] underwent; experienced.

paccabhavitvā : [abs. of paccanubhavati] having undergone; having experienced.

paccamāna : [pr.p. of paccati] being cooked; suffering.

paccaya : [m.] cause; votive; requisite; means; support.

paccayatā : [f.] causation.

paccayākāra : [m.] the mode of causes; the causal genesis.

paccayika : [adj.] trustworthy.

paccayuppanna : [adj.] arisen from a cause.

paccavekkhati : [pati + ava + ikkh + a] considers; reviews; contemplates.

paccavekkhana : [nt.] consideration; reviewing; reflection. || paccavekkhanā (nt.) consideration; reviewing; reflection.

paccavekkhi : [aor. of paccavekkhati] considered; reviewed; contemplated.

paccavekkhita : [pp. of paccavekkhati] considered; reviewed; contemplated.

paccavekkhitvā : [abs. of paccavekkhati] having considered; having reviewed; having contemplated.

paccavekkhiya : [abs. of paccavekkhati] having considered; having reviewed; having contemplated.

paccassosi : [aor. of paṭissuṇāti] he assented or promised.

paccākata : [pp. of paccakkhāti] rejected; defeated.

paccākoṭita : [pp.] smoothed out; ironed.

paccāgacchati : [pati + ā + gam + a] returns; comes back; withdraws.

paccāgacchi : [aor. of paccāgacchati] returned; came back; withdrawed.

paccāgata : [pp. of paccāgacchati] returned; come back; withdrawed.

paccāgantvā : [abs. of paccāgacchati] having returned; having come back; having withdrawed.

paccāgamana : [nt.] return; coming back.

paccājāyati : [pati + ā + jan + ya] is reborn.

paccājāyi : [aor. of paccājāyati] was reborn.

paccājāyitvā : [abs. of paccājāyati] having been reborn.

paccāmitta : [m.] enemy; adversary.

paccāsiṃsati : [pati + ā + siṃs + a] expects; desires; waits for.

paccāsiṃsi : [aor. of paccāsiṃsati] expected; desired; waited for.

paccāsiṃsita : [pp. of paccāsiṃsati] expected; desired; waited for.

paccāhata : [pp. of paccāharati] brought back.

paccāharati : [pati + ā + har + a] brings back.

paccāhari : [aor. of paccāharati] brought back.

paccāharitvā : [abs. of paccāharati] having brought back.

paccāhāra : [m.] excuse; apology.

pacci : [aor. of paccati] was cooked; suffered.

paccitvā : [abs. of paccati] having been cooked; having suffered.

paccuggacchati : [pati + u + gam + a] goes out to meet.

paccuggantvā : [abs. of paccuggacchati] having gone out to meet.

paccuggamana : [n.] going out to meet.

paccuṭṭhāti : [pati + u + thā + a] rises from one’s seat as a token of respect.

paccuṭṭhāna : [nt.] reverence; rising from one’s seat.

paccuṭṭhānaka : [adj.] arising or producing.

paccuṭṭhāsi : [aor. of paccuṭṭhāti] rose from one’s seat as a token of respect.

paccuṭṭhita : [pp. of paccuṭṭhāti] risen from one’s seat as a token of respect.

paccuṭṭhitvā : [abs. of paccuṭṭhāti] having risen from one’s seat as a token of respect.

paccupakāra : [m.] help in return.

paccupaṭṭhāti : [pati + upa + thā + a] is present.

paccupaṭṭhāna : [nt.] understanding; appearance; coming on; attending.

paccupaṭṭhāpeti : [pati + upa + ṭhā + āpe] brings before; provides; arranges.

paccupaṭṭhāsi : [aor. of paccupaṭṭhāti] was present.

paccupaṭṭhita : [pp. of paccupaṭṭhāti] was present.

paccupaṭthitvā : [abs. of paccupaṭṭhāti] having been present.

paccuppanna : [adj.] existing; present.

paccūsa : [m.] early morning.

paccūsakāla : [m.] dawn.

pacceka : [adj.] separate; each; various; single.

pacceka: [adv.] separately; individually.

paccekabuddha : [m.] one who is enlightened but does not preach truth to the world.

pacceti : [pati + i + a] comes to; realizes; falls back.

paccesi : [aor. of pacceti] came on to; realized; fell back.

paccoruyha : [abs. of paccorohati] having come down; having descended.

paccorūḷha : [pp. of paccorohati] come down; descended.

paccorohati : [pati + ava + ruh + a] comes down; descends.

paccorohi : [aor. of paccorohati] came down; descended.

paccorohitvā : [abs. of paccorohati] having come down; having descended.

paccosakkati : [pati + ava + sakk + a] retreats; withdraws.

paccosakkanā : [f.] retreating; shrinking from.

paccosakki : [aor. of paccosakkati] retreated; withdrew.

paccosakkita : [pp. of paccosakkati] retreated; withdrawn.

paccosakkitvā : [abs. of paccosakkati] having retreated; having withdrawn.

pacchato : [ind.] from behind; behind.

pacchanna : [pp. of pacchādeti] covered with; hidden; wrapped with.

pacchā : [ind.] afterwards.

pacchājāta : [adj.] born or arisen afterwards.

pacchāda : [m.] a cover; chariot rug.

pacchānipātī : [m.] one who retired later than others.

pacchānutappati : [pacchā + anu + tap + a] feels remorse.

pacchānutappi : [aor. of pacchānutappati] felt remorse.

pacchānutāpa : [m.] remorse; repentance.

pacchābāha: [adv.] with hand tied behind one’s back.

pacchābhatta: [adv.] afternoon.

pacchābhāga : [m.] the hind part. (loc.) afterwards.

pacchāyā : [f.] shaded part; a place in the shade.

pacchāsamaṇa : [m.] a junior monk who walks behind a senior on his rounds.

pacchi : [f.] a hand-basket.

pacchijjati : [pa + chid + ya] is cut short; is interrupted.

pacchijjana : [nt.] interruption; stoppage.

pacchijji : [aor. of pacchijjati] was cut short; was interrupted.

pacchijjitvā : [abs. of pacchijjati] having cut short; having interrupted.

pacchindati : [pa + chid + ṃ-a] cuts short; breaks up; puts an end to.

pacchindi : [aor. of pacchindati] cut short; broke up; put an end to.

pacchinditvā : [abs. of pacchindati] having cut short; having broken up; having put an end to.

pacchinna : [pp. of pacchijjati] was cut short; was interrupted. (pp. of pacchindati) cut short; broken up; put an end to.

pacchima : [adj.] latest; hindmost; lowest; western.

pacchimaka : [adj.] last; meanest.

pacchedana : [nt.] cutting off; breaking.

pajagghati : [pa + jaggh + a] laughs loud.

pajagghana : [ger. of pajagghati] laughing loud.

pajagghi : [aor. of pajagghati] laughed loud.

pajappati : [pa + japp + a] prattles; craves.

pajappi : [aor. of pajappati] prattled; craved.

pajahati : [pa + hā + a] (hā is doubled and the former h is chaged to j.), gives up; renounces; forsakes; abandons.

pajahanta : [pr.p. of pajahati] giving up; renouncing; forsaking; abandoning.

pajahi : [aor. of pajahati] gave up; renounced; forsook; abandoned.

pajahita : [pp. of pajahati] given up; renounced; forsaken; abandoned.

pajahitvā : [abs. of pajahati] having given up; having renounced; having forsaken; having abandoned.

pajā : [f.] progeny; offspring; generation; mankind.

pajānanā : [f.] knowledge; understanding; discernment.

pajānāti : [pa +ñā + nā] knows clearly.

pajāpati : [m.] the lord of creation.

pajāyati : [pa + jan + ya] is born or produced.

pajāyana : [nt.] birth; coming into existence.

pajāyi : [aor. of pajāyati] was born or produced.

pajja : [nt.] 1. a verse; a poem; 2. something good for feet. (m.) road; path.

pajjabanda : [m.] a poem.

pajjalati : [pa + jal + a] blazes up; burns forth.

pajjalana : [nt.] blazing.

pajjalanta : [pr.p. of pajjalati] blazing up; burning forth.

pajjali : [aor. of pajjalati] blazed up; burned forth.

pajjalita : [pp. of pajjalati] blazed up; burnt forth.

pajjalitvā : [abs. of pajjalati] having blazed up; having burnt forth.

pajjunna : [m.] rain-cloud; Rain-God.

pajjota : [m.] a lamp; a light; lustre.

pajjhāyati : [pa + jhā + ya] overcomes with grief or remorses; ponders over.

pajjhāyanta : [pr.p. of pajjhāyati] overcoming with grief or remorsing; pondering over.

pajjhāyi : [aor. of pajjhāyati] overcame with grief or remorsed; pondered over.

pañca : [adj.] five.

pañcaka : [nt.] a pentad; a group of five.

pañcakalyāṇa : [nt.] the five beauty marks (of hair, flesh, teeth, skin and age).

pañcakāmaguṇa : [m.] pleasure of five senses.

pañcakkhattu: [adv.] five-times.

pañcakkhandha : [m.] the five aggregates, viz: material qualities, feeling, perception, coefficients of tconsciousness, and consciousness.

pañcakkhu : [adj.] having five sorts of visions.

pañcagorasa : [m.] five products of the cow. viz: milk, curd, ghee, fresh butter, and sour milk.

pañcaṅga : [adj.] consisting of five parts.

pañcaṅgika : [adj.] consisting of five parts.

pañcaṅgulika : [adj.] the five-finger mark made after the fingers have been emersed in some scented solution.

pañcatiṃsati : [f.] thirty-five.

pañcattāḷīsati : [f.] forty-five.

pañcadasa : [adj.] fifteen.

pañcadhā : [adv.] in five ways.

pañcanavuti : [f.] ninety-five.

pañcanīvaraṇa : five fold obstacles for the progress of mind, viz: sensuality, ill-will, torpor of mind, worry, and wavering.

pañcanetta : [adj.] having five sorts of visions.

pañcapaññāsati : [f.] fifty-five.

pañcapatiṭṭhita : [nt.] fivefold prostration (with forehead, waist, elbows, knees and feet).

pañcabandhana : [nt.] fivefold bandage.

pañcabala : [nt.] five mental forces.

pañcamahāpariccāga : [m.] fivefold great liberalities, viz: of the most value things, sons, wives, kingdoms, and limbs.

pañcamahāvilokana : [nt.] fivefold investigation of a Bodhisatta, viz: of time, continent, place, clan, and mother.

pañcavaggiya : [adj.] belonging to a group of five. (The five monks, who accompanied Gotama when he became an ascetic, are called pañcavaggiyā).

pañcavaṇṇa : [adj.] of five colors, viz: blue, yellow, white, red, and brown.

pañcavidha : [adj.] fivefold.

pañcavīsati : [f.] twenty-five.

pañcasaṭṭhi : [f.] sixty-five.

pañcasata : [nt.] five hundred.

pañcasattati : [f.] seventy-five.

pañcasahassa : [nt.] five thousand.

pañcasīla : [nt.] the five moral precepts.

pañcaso : [ind.] by five or in five ways.

pañcahattha : [adj.] measuring five cubits.

pañcānantariya : [nt.] the five acts that have immediate retribution, viz: matricide, patricide, murdering of a holy person, wounding a Buddha, and making a schism in the community of monks.

pañcābhiññā : [f.] five physic powers, viz: power of performing miracles, clair-audience, clairvoyance, knowing other’s thoughts, and collecting one’s previous births.

pañcāvudha : [nt.] a set of five weapons, viz: sword, spear battle-axe, bow and mace.

pañcāsīti : [f.] eighty-five.

pañcāha : [nt.] five days.

pañcūḷaka : [adj.] having five topknots of hair.

pañjara : [m.] a cage.

pañjali : [adj.] holding up the clasped hands as token of salutation.

pañjalika : [adj.] holding up the clasped hands as token of salutation.

pañña : [adj.] wise; endowed with knowledge. (in cpds.). || paññā (f.) wisdom; knowledge; insight.

paññata : [pp. of paññāyati] appeared; was clear or evident. || paññatā (f.) (in cpds.), the fact of having wisdom.

paññatta : [pp. of paññāpeti] regulated or made a rule; made known; declared; prepared (a set, etc.).

paññatti : [f.] designation; name; concept; idea; a regulation.

paññavantu : [adj.] wise; intelligent.

paññākkhandha : [m.] the code of intellectual duties; practice for the attainment of highest knowledge.

paññācakkhu : [nt.] the eye of wisdom.

paññāṇa : [nt.] a mark; sign; token.

paññādhana : [nt.] the treasure of wisdom.

paññāpaka : [adj.] one who advises, assigns or appoints.

paññāpana : [nt.] declaration; preparation; (of seats, etc.)

paññāpita : [pp. of paññāpeti] regulated or made a rule; made known; declared; prepared (a set, etc.).

paññāpeti : [pa + ñā + āpe] regulates or make a rule; makes known; declares; prepares (a set, etc.).

paññāpetu : [m.] regulator; one who declares.

paññāpetvā : [abs. of paññāpeti] having regulated or made a rule; having made known; having declared; having prepared (a set, etc.).

paññāpenta : [pr.p. of paññāpeti] regulating or making a rule; making known; declaring; preparing (a set, etc.).

paññāpesi : [aor. of paññāpeti] regulated or made a rule; made known; declared; prepared (a set, etc.).

paññābala : [nt.] the power of insight.

paññāyati : [pa + ña+ ya] appears; is clear or evident.

paññāyamāna : [pr.p. of paññāyati] appearing; being clear or evident.

paññāyi : [aor. of paññāyati] appeared; was clear or evident.

paññāyitvā : [abs. of paññāyati] having appeared; having cleared or evident.

paññāvimutti : [f.] emancipation through insight.

paññāvuddhi : [f.] increase of knowledge.

paññāsampadā : [f.] the blessing of higher knowledge.

pañha : [3] a question; an inquiry.

pañhavissajjana : [nt.] answering question.

pañhavyākaraṇa : [nt.] answering question.

paṭa : [m.; nt.] a cloth; garment. || pāta (m.) a fall; a throw.

paṭaggi : [m.] a counter fire.

paṭaṅga : [nt.] a grasshopper.

paṭatta : [nt.] cleverness; skill.

paṭala : [nt.] a covering; membrane; envelope; lining; film. || pātāla (nt.) an abyss; proclivity; the other side of the earth. pāṭala (adj.) pale-red; pink.

paṭalikā : [f.] a woolen coverlet embroidered with flowers.

paṭaha : [m.] a kettle-drum; a wardrum.

paṭikaṅkhati : [paṭi + kakh + ṇ-a] wishes or longs for.

paṭikaṅkhi : [aor. of paṭikaṅkhati] wished or longed for. || pāṭikaṅkhī (m.) one who desires or expects.

paṭikaṅkhita : [pp. of paṭikaṅkhati] wished or longed for.

paṭikaṇṭaka : [adj.] adverse; opposing; hostile; inimical. (m.) an enemy.

paṭikata : [pp. + paṭikaroti] redressed.

paṭikamanta : [pr.p. of paṭikkamati] stepping backwards; going back or aside.

paṭikamma : [nt.] redress; atonement.

paṭikara : [adj.] counteracting; redressing; expiating. || paṭikāra (m.) counteraction; remedy; requital.

paṭikari : [aor. of paṭikaroti] redressed; expiated, acted against.

paṭikaroti : [paṭi + kar + o] redresses; expiates, acts against.

paṭikaronta : [pr.p. of paṭikaroti] redressing; expiating, acting against.

paṭikassati : [paṭi + kas + a] draws back; throws back.

paṭikassi : [aor. of paṭikassati] drew back; threw back.

paṭikassita : [pp. of paṭikassati] drawn back; thrown back.

paṭikujitvā : [abs. of paṭikujjeti] having covered over; having turned upside down.

paṭikujetvā : [abs. of paṭikujjeti] having covered over; having turned upside down.

paṭikujjana : [nt.] covering or bending over; turning upside down.

paṭikujjita : [pp. of paṭikujjeti] covered over; turned upside down.

paṭikujjitvā : [abs. of paṭikujjeti] having covered over; having turned upside down.

paṭikujjiya : [abs. of paṭikujjeti] having covered over; having turned upside down.

paṭikujjeti : [paṭi + kuj + e] covers over; turns upside down.

paṭikujjetvā : [abs. of paṭikujjeti] having covered over; having turned upside down.

paṭikujjesi : [aor. of paṭikujjeti] covered over; turned upside down.

paṭikujjhati : [pati + kudh + ya] is angry in return.

paṭikuṭṭha : [pp. paṭikkosati] scorned; defamed; blameworthy.

paṭikkanta : [pp. of paṭikkamati] stepped backwards; gone back or aside.

paṭikkama : [m.] going aside; going back.

paṭikkamati : [paṭi + kam + a] steps backwards; goes back or aside.

paṭikkamana : [nt.] going back; retiring.

paṭikkamanasālā : [f.] retiring hall.

paṭikkamanta : [pr.p. of paṭikkamati] stepping backwards; going back or aside.

paṭikkami : [aor. of paṭikkamati] stepped backwards; went back or aside.

paṭikkamitvā : [abs. of paṭikkamati] having stepped backwards; having gone back or aside.

paṭikkamma : [adj.] having gone aside.

paṭikkuṭṭha : [pp. of paṭikkosati] blamed; rejected; scorned; reviled.

paṭikkūla : [adj.] loathsome; disagreeable; objectionable.

paṭikkūlatā : [f.] reluctance; loathsomeness.

paṭikkūlasaññā : [f.] the consciousness of impurity.

paṭikkosati : [paṭi + kus + a] blames; rejects; scorns; reviles.

paṭikkosanā : [f.] protest.

paṭikkosi : [aor. of paṭikkosati] blamed; rejected; scorned; reviled.

paṭikkositvā : [abs. of paṭikkosati] having blamed; having rejected; having scorned; having reviled.

paṭikkhitta : [pp. of paṭikkhipati] rejected; refused; opposed.

paṭikkhitvā : [abs. of paṭikkhipati] having rejected; having refused; having opposed.

paṭikkhipati : [paṭi + khip + a] rejects; refuses; opposes.

paṭikkhipi : [aor. of paṭikkhipati] rejected; refused; opposed.

paṭikkhipitvā : [abs. of paṭikkhipati] having rejected; having refused; having opposed.

paṭikkhippa : [abs. of paṭikkhipati] having rejected; having refused; having opposed.

paṭikkhepa : [m.] refusal; denial; objection; negation.

paṭigacca : [ind.] beforehand.

paṭigijjhati : [paṭi + gidh + ya] longs for; desires; becomes greedy.

paṭigijjhi : [aor. of paṭigijjhati] longed for; desired; became greedy.

paṭigiddha : [pp. of paṭigijjhati] longed for; desired; became greedy.

paṭigūhati : [paṭi + gūh + a] conceals; keeps back.

paṭigūhi : [aor. of paṭigūhati] concealed; kept back.

paṭigūhita : [pp. of paṭigūhati] concealed; kept back.

paṭigūhitvā : [abs. of paṭigūhati] having concealed; having kept back.

paṭiggaṇhana : [nt.] acceptance; reception; taking.

paṭiggaṇhanaka : [adj.] receiving; a receiver; able to hold in.

paṭiggaṇhanta : [pr.p. of paṭiggaṇhāti] taking; receiving; accepting.

paṭiggaṇhāti : [paṭi + gah + ṇhā] takes; receives; accepts.

paṭiggaṇhi : [aor. of paṭiggaṇhāti] took; received; accepted.

paṭiggaṇhita : [pp. of paṭiggaṇhāti] taken; received; accepted.

paṭiggaṇhiya : [abs. of paṭiggaṇhāti] having taken; having received; having accepted.

paṭiggayha : [abs. of paṭiggaṇhāti] having taken; having received; having accepted.

paṭiggaha : [m.] spittoon.

paṭiggahaṇa : [nt.] acceptance; reception; taking.

paṭiggahetu : [m.] one who accept, receives or takes; a recipient.

paṭiggahetvā : [abs. of paṭiggaṇhāti] having taken; having received; having accepted.

paṭiggāhaka : [m.] one who accept, receives or takes; a recipient.

paṭigha : [m.] anger; repulsion; collision.

paṭighāta : [m.] collision; knocking against; repulsion.

paṭighosa : [m.] an echo.

paṭicarati : [paṭi + car + a] goes about; evades a question; obscures a matter of discussion.

paṭicari : [aor. of paṭicarati] went about; evaded a question; obscured a matter of discussion.

paṭicodita : [pp. of paṭicodeti] blamed in return; reproved.

paṭicodeti : [paṭi + cud + e] blames in return; reproves.

paṭicodetvā : [abs. of paṭicodeti] having blamed in return; having reproved.

paṭicodesi : [aor. of paṭicodeti] blamed in return; reproved.

paṭicca : [ind. & abs.] on account of; because of; concerning.

paṭiccasamuppanna : [adj.] evolved by reason of the law of causation.

paṭiccasamuppāda : [m.] causal genesis; dependent origination.

paṭicchati : [paṭi + isu + a] accepts; receives.

paṭicchanna : [pp. of paṭicchādeti] covered over; concealed.

paṭicchādaka : [adj.] hiding; covering; concealing; obscuring.

paṭicchādana : [nt.] concealment; covering.

paṭicchādaniya : [nt.] meat broth or gravy.

paṭicchādita : [pp. of paṭicchādeti] covered over; concealed.

paṭicchādiya : [abs. of paṭicchādeti] having covered over; having concealed.

paṭicchādī : [adj.] hiding; covering; concealing; obscuring.

paṭicchādeti : [paṭi + chad + e] covers over; conceals.

paṭicchādetvā : [abs. of paṭicchādeti] having covered over; having concealed.

paṭicchādenta : [pr.p. of paṭicchādeti] covering over; concealing.

paṭicchādesi : [aor. of paṭicchādeti] covered over; concealed.

paṭicchi : [aor. of paṭicchati] accepted; received.

paṭicchita : [pp. of paṭicchati] accepted; received.

paṭicchitvā : [abs. of paṭicchati] having accepted; having received.

paṭicchiya : [abs. of paṭicchati] having accepted; having received.

paṭijaggaka : [m.] one who rears, brings up, nurses, or fosters.

paṭijaggati : [paṭi + jag + a] watches over; looks after; tends; nourishes to repair.

paṭijaggana : [nt.] rearing; fostering; tending; care; repair.

paṭijagganaka : [adj.] nursing; taking care.

paṭijaggi : [aor. of paṭijaggati] watched over; looked after; tended; nourished to repair.

paṭijaggita : [pp. of paṭijaggati] watched over; looked after; tended; nourished to repair.

paṭijaggitvā : [abs. of paṭijaggati] having watched over; having looked after; having tended; having nourished to repair.

paṭijaggiya : [abs. of paṭijaggati] having watched over; having looked after; having tended; having nourished to repair. (adj.) fit to be nursed or repaired.

paṭijānanta : [pr.p. of paṭijānāti] acknowledging; promising; consenting.

paṭijānāti : [paṭi + ñā + ā] acknowledges; promises; consents.

paṭijāni : [aor. of paṭijānāti] acknowledged; promised; consented.

paṭijānitvā : [abs. of paṭijānāti] having acknowledged; having promised; having consented.

paṭiñña : [adj.] making belief; pretending to be. (in cpds. such as samaṇapaṭiñña). || paṭiññā (f.) promise; vow; consent; permission.

paṭiññāta : [pp. of paṭijānāti] acknowledged; promised; consented.

paṭidaṇḍa : [m.] retribution; recompense.

paṭidatvā : [abs. of paṭidadāti] having given back; having restored.

paṭidadāti : [paṭi+ dā + a] gives back; restores.

paṭidadi : [aor. of paṭidadāti] gave back; restored.

paṭidassita : [pp. of paṭidasseti] shown oneself; appeared again.

paṭidasseti : [paṭi + dis + e] shows oneself; appears again.

paṭidassetvā : [abs. of paṭidasseti] having shown oneself; having appeared again.

paṭidassesi : [aor. of paṭidasseti] showed oneself; appeared again.

paṭidāna : [nt.] reward; restitution.

paṭidinna : [pp. of paṭidadāti] given back; restored.

paṭidissati : [paṭi + dis + ya] is seen; is appeared.

paṭidissi : [aor. of paṭidissati] was seen; was appeared.

paṭidesita : [pp. of paṭideseti] confessed.

paṭideseti : [paṭi + dis + e] confesses.

paṭidesetvā : [abs. of paṭideseti] having confessed.

paṭidesesi : [aor. of paṭideseti] confessed.

paṭidhāvati : [paṭi + dhāv + a] runs back to; runs near.

paṭidhāvi : [aor. of paṭidhāvati] ran back to; ran near.

paṭidhāvitvā : [abs. of paṭidhāvati] run back to; run near.

paṭinandati : [paṭi + nand + a] is glad; accepts gladly.

paṭinandanā : [f.] rejoicing.

paṭinandi : [aor. of paṭinandati] was glad; accepted gladly.

paṭinandita : [pp. of paṭinandati] was glad; accepted gladly.

paṭinanditvā : [abs. of paṭinandati] being glad; having accepted gladly.

paṭināsikā : [f.] a false nose.

paṭinivatta : [pp. of paṭinivattati] returned; come back.

paṭinivattati : [paṭi + ni + vat + a] turns back again.

paṭinivatti : [aor. of paṭinivattati] turned back again.

paṭinivattitvā : [abs. of paṭinivattati] having turned back again.

paṭinissagga : [m.] giving up; rejection; forsaking.

paṭinissajjati : [paṭi + ni + saj + ya] gives up; renounces; forsakes.

paṭinissajji : [aor. of paṭinissajjati] gave up; renounced; forsook.

paṭinissajjitvā : [abs. of paṭinissajjati] having given up; having renounced; having forsaken.

paṭinissajjiya : [abs. of paṭinissajjati] having given up; having renounced; having forsaken.

paṭinissaṭṭha : [pp. of paṭinissajjati] given up; renounced; forsaken.

paṭinīta : [pp. of paṭineti] led back to.

paṭineti : [paṭi + ni + a] leads back to.

paṭinetvā : [abs. of paṭineti] having led back to.

paṭinesi : [aor. of paṭineti] led back to.

paṭipakkha : [adj.] opposed; opposite. (m.) an enemy; opponent.

paṭipakkhika : inimical; of an opponent party.

paṭipajjati : [paṭi + pad + ya] enters upon a path or course; goes along; follows a method.

paṭipajjana : [nt.] procedure; practice; observance

paṭipajjamāna : [pr.p. of paṭipajjati] entering upon a path or course; going along; following a method.

paṭipajji : [aor. of paṭipajjati] entered upon a path or course; went along; followed a method.

paṭipajjitvā : [abs. of paṭipajjati] having entered upon a path or course; having gone along; having followed a method.

paṭipaṇṇa : [nt.] a letter in reply.

paṭipatti : [f.] conduct; practice; behaviour; religious practice.

paṭipatha : [m.] the opposite way; way in front.

paṭipanna : [pp. of paṭipajjati] entered upon a path or course; gone along; followed a method.

paṭipahaṭa : [pp. of paṭipaharati] struck in return.

paṭipaharati : [paṭi + pa + har + a] strikes in return.

paṭipahari : [aor. of paṭipaharati] struck in return.

paṭipaharitvā : [abs. of paṭipaharati] having struck in return.

paṭipahiṇāti : [paṭi + pa + hi + ṇā] sends back.

paṭipahiṇi : [aor. of paṭipahiṇāti] sent back.

paṭipahiṇitvā : [abs. of paṭipahiṇāti] having sent back.

paṭipahita : [pp. of paṭipahiṇāti] sent back.

paṭipāṭi : [f.] the order; succession.

paṭipāṭiyā : [adv.] in order; successively; in succession.

paṭipādaka : [m.] 1. one who arrange or supplies. 2. the supporter of a bed.

paṭipādita : [pp. of paṭipādeti] brought into; arranged; supplied.

paṭipādeti : [paṭi + pad + e] brings into; arranges; supplies.

paṭipādetvā : [abs. of paṭipādeti] having brought into; having arranged; having supplied.

paṭipādesi : [aor. of paṭipādeti] brought into; arranged; supplied.

paṭipīḷana : [nt.] oppression.

paṭipīḷita : [pp. of paṭipīḷeti] oppressed.

paṭipīḷeti : [paṭi + pīḷ + e] oppresses.

paṭipīḷetvā : [abs. of paṭipīḷeti] having oppressed.

paṭipīḷesi : [aor. of paṭipīḷeti] oppressed.

paṭipuggala : [m.] a rival; a compeer; a match.

paṭipucchati : [paṭi + pucch + a] asks in return; puts a question to.

paṭipucchā : [f.] a question in return.

paṭipucchi : [aor. of paṭipucchati] asked in return; put a question to.

paṭipucchita : [pp. of paṭipucchati] asked in return; put a question to.

paṭipūjanā : [f.] reverence; honour.

paṭipūjita : [pp. of paṭipūjeti] honoured; revered.

paṭipūjeti : [paṭi + pūj + e] honours; reveres.

paṭipūjetvā : [abs. of paṭipūjeti] having honoured; having revered.

paṭipūjesi : [aor. of paṭipūjeti] honoured; revered.

paṭipeseti : [paṭi + pes + e] sends back; sends out to.

paṭippassaddha : [pp. of paṭippassambhati] was eased or calm; was allayed.

paṭippassaddhi : [f.] calming; alaying; quieting down; complete ease.

paṭippassambhati : [paṭi + pa + sambh + a] is eased or calm; is allayed.

paṭippassambhanā : [f.] calming; alaying; quieting down; complete ease.

paṭippassambhi : [aor. of paṭippassambhati] was eased or calm; was allayed.

paṭibaddha : [pp. of paṭibandhati] bound to; depent on; attracted on or by.

paṭibaddhacitta : [adj.] enamoured; bound in love.

paṭibala : [adj.] able; adequate; competent.

paṭibāhaka : [adj.] repelling; preventing; one who prevents.

paṭibāhati : [paṭi + vah + a] wards off; evades; keeps off; refuses.

paṭibāhanta : [pr.p. of paṭibāhati] warding off; evading; keeping off; refusing.

paṭibāhi : [aor. of paṭibāhati] warded off; evaded; kept off; refused.

paṭibāhita : [pp. of paṭibāhati] warded off; evaded; kept off; refused.

paṭibāhitvā : [abs. of paṭibāhati] having warded off; having evaded; having kept off; having refused.

paṭibāhiya : [abs. of paṭibāhati] having warded off; having evaded; having kept off; having refused.

paṭibimba : [nt.] counterpart; image; reflection.

paṭibimbita : [adj.] reflected.

paṭibujjhati : [paṭi + budh + ya] understands; wakes up.

paṭibujjhi : [aor. of paṭibujjhati] understood; waked up.

paṭibujjhitvā : [abs. of paṭibujjhati] having understood; having waked up.

paṭibuddha : [pp. of paṭibujjhati] awaken up

paṭibhaya : [nt.] fear; terror; fright.

paṭibhāga : [adj.] equal; similar. (m.) likeness; resemblance.

paṭibhāṇa : [nt.] ready wit; promptitude; readiness of speech; intelligence.

paṭibhāṇavantu : [adj.] possessed of ready wit.

paṭibhāti : [paṭi + bhā + a] comes into one’s mind; is evident.

paṭibhāsati : [paṭi + bhās + a] addresses in return; replies.

paṭibhāsi : [aor. of paṭibhāsati] addressed in return; replied. (aor. of paṭibhāti) came into one’s mind; was evident.

paṭimagga : [m.] the way against; confronting road.

paṭimaṇḍita : [pp. of paṭimaṇḍeti] adorned with; consisting of;

paṭimalla : [m.] a rival; rival wrestler.

paṭimā : [f.] an image; figure.

paṭimānita : [pp. of paṭimāneti] honoured; waited for.

paṭimāneti : [paṭi + mān + e] honours; waits for.

paṭimānetvā : [abs. of paṭimāneti] having honoured; having waited for.

paṭimānesi : [aor. of paṭimāneti] honoured; waited for.

paṭimukka : [pp. of patimuñcati] clothed in; fastened on; tried to.

paṭimuñcati : [paṭi + muc + ṇa] puts on a dress; fastens; binds.

paṭimuñci : [aor. of paṭimuñcati] put on a dress; fastened; bound.

paṭimuñcitvā : [abs. of paṭimuñcati] having put on a dress; having fastened; having bound.

paṭiyatta : [pp. of paṭiyādeti] prepared; arranged; given over; supplied.

paṭiyādita : [pp. of paṭiyādeti] prepared; arranged; given over; supplied.

paṭiyādeti : [paṭi + yat + e] prepares; arranges; gives over; supplies.

paṭiyādetvā : [abs. of paṭiyādeti] having prepared; having arranged; having given over; having supplied.

paṭiyādesi : [aor. of paṭiyādeti] prepared; arranged; gave over; supplied.

paṭiyodha : [m.] a hostile warrior; a counter fight.

paṭirāja : [m.] a hostile king.

paṭirūpatā : [f.] semblance; likeness; fitness.

paṭiladdha : [abs. of paṭilabhati] having obtained; having received; having gotten. || paṭiladdhā (abs. of paṭilabhati) having obtained; having received; having gotten.

paṭilabhati : [paṭi + labh + a] obtains; receives; gets.

paṭilabhanta : [pr.p. of paṭilabhati] obtaining; receiving; getting.

paṭilabhi : [aor. of paṭilabhati] obtained; received; got.

paṭilabhitvā : [abs. of paṭilabhati] having obtained; having received; having gotten.

paṭilābha : [m.] attainment; acquisition; obtaining.

paṭilīna : [pp. of paṭilīyati] drawn back; kept away from.

paṭilīyati : [paṭi + lī + ya] draws back; keeps away from.

paṭilīyana : [nt.] keeping away; drawing back.

paṭilīyi : [aor. of paṭilīyati] drew back; kept away from.

paṭilīyitvā : [abs. of paṭilīyati] having drawn back; having kept away from.

paṭiloma : [adj.] reverse; opposite; contrary.

paṭilomapakka : [m.] opposite party; opposition.

paṭivacana : [nt.] answer; reply.

paṭivattana : [nt.] moving backwards; turning back.

paṭivattita : [pp. of paṭivatteti] rolled or turned back.

paṭivattiya : [abs. of paṭivatteti] having rolled or turned back. (adj.) to be turned or rolled back.

paṭivattu : [m.] one who speaks against or contradicts.

paṭivatteti : [paṭi + vat + e] rolls or turns back.

paṭivattetvā : [abs. of paṭivatteti] having rolled or turned back.

paṭivattesi : [aor. of paṭivatteti] rolled or turned back.

paṭivatvā : [abs. of paṭivadati] having answered; having replied; having spoken against.

paṭivadati : [pati + vad + a] answers; replies; speaks against.

paṭivadi : [aor. of paṭivadati] answered; replied; spoke against.

paṭivaditvā : [abs. of paṭivadati] having answered; having replied; having spoken against.

paṭivasati : [paṭi + vas + a] lives; dwells.

paṭivasi : [aor. of paṭivasati] lived; dwelt.

paṭivasitvā : [abs. of paṭivasati] having lived; having dwelt.

paṭivāta: [adv.] against the wind.

paṭivāda : [m.] retort; recrimination.

paṭiviṃsa : [m.] a share; a portion.

paṭivijānāti : [paṭi + vi + ñā + nā] recognizes; knows.

paṭivijāni : [aor. of paṭivijānāti] recognized; knew.

paṭivijjha : [abs. of paṭivijjhati] having penetrated; having comprehended.

paṭivijjhati : [paṭi + vidh + ya] penetrates; comprehends.

paṭivijjhi : [aor. of paṭivijjhati] penetrated; comprehended.

paṭivijjhitvā : [abs. of paṭivijjhati] having penetrated; having comprehended. (abs. of paṭivirujjhati) was being hostile; having contradicted.

paṭividita : [pp. of paṭivijānāti] known; ascertained.

paṭividdha : [pp. of paṭivijjhati] penetrated; comprehended.

paṭivinodana : [nt.] removal; expulsion; driving out.

paṭivinodita : [pp. of paṭivinodeti] dispelled; removed; gotten rid of.

paṭivinodeti : [paṭi + vi + nud + e] dispels; removes; gets rid of.

paṭivinodetvā : [abs. of paṭivinodeti] having dispelled; having removed; having gotten rid of.

paṭivinodesi : [aor. of paṭivinodeti] dispelled; removed; got rid of.

paṭivibhajati : [paṭi + vi + bhaj + a] divides; defines.

paṭivibhaji : [aor. of paṭivibhajati] divided; defined.

paṭivibhajitvā : [abs. of paṭivibhajati] having divided; having defined.

paṭivibhatta : [pp. of paṭivibhajati] divided; defined.

paṭivirata : [pp. of paṭiviramati] abstained from.

paṭiviramati : [paṭi + vi + ram + a] abstains from.

paṭiviramanta : [pr.p. of paṭiviramati] abstaining from.

paṭivirami : [aor. of paṭiviramati] abstained from.

paṭiviramitvā : [abs. of paṭiviramati] having abstained from.

paṭivirujjhati : [paṭi + vi + rudh + ya] is hostile; contradicts.

paṭivirujjhi : [aor. of paṭivirujjhati] was hostile; contradicted.

paṭivirujjhitvā : [abs. of paṭivirujjhati] having contradicted.

paṭiviruddha : [pp. of paṭivirujjhati] opposing; contrary.

paṭivirūḷha : [pp. of paṭivirūhati] grown again.

paṭivirūhati : [paṭi + ruh + a] grows again.

paṭivirūhi : [aor. of paṭivirūhati] grew again.

paṭivirūhitvā : [abs. of paṭivirūhati] having grown again.

paṭivirodha : [m.] opposition; hostility.

paṭivissaka : [adj.] neighbouring; dwelling near. (m.) a neighbour.

paṭivutta : [pp. of paṭivadati] answered; replied; spoken against.

paṭivuttha : [pp. of paṭivasati] lived; dwelt.

paṭivedita : [pp. of paṭivedeti] made known; reformed; announced.

paṭivedeti : [paṭi + vid + e] makes known; reforms; announces.

paṭivedetvā : [abs. of paṭivedeti] havind made known; having reformed; having announced.

paṭivedesi : [aor. of paṭivedeti] made known; reformed; announced.

paṭivedha : [m.] penetration; attainment; comprehension.

paṭisaṃkharaṇa : [nt.] restoration; mending.

paṭisaṃkhāra : [m.] restoration; mending.

paṭisaṃyutta : [pp. of paṭisaṃyujjati] connected with; belonging to.

paṭisaṃvidita : [pp. of paṭisaṃvedeti] undergone; felt; experienced.

paṭisaṃvedita : [pp. of paṭisaṃvedeti] undergone; felt; experienced.

paṭisaṃvedī : [m.] one who feels; experiences; suffers; or enjoys.

paṭisaṃvedeti : [paṭi + saṃ + vid + e] undergoes; feels; experiences.

paṭisaṃvedetvā : [abs. of paṭisaṃvedeti] having undergone; having felt; having experienced.

paṭisaṃvedesi : [aor. of paṭisaṃvedeti] underwent; felt; experienced.

paṭisaṃhaṭa : [pp. of paṭisaṃharati] withdrawn; removed; folded.

paṭisaṃharaṇa : [nt.] folding; removal.

paṭisaṃharati : [paṭi + saṃ + har + a] withdraws; removes; folds.

paṭisaṃhari : [aor. of paṭisaṃharati] withdrew; removed; folded.

paṭisaṃharita : [pp. of paṭisaṃharati] withdrawn; removed; folded.

paṭisaṃharitvā : [abs. of paṭisaṃharati] having withdrawn; having removed; having folded.

paṭisaṃhāra : [m.] folding; removal.

paṭisaṅkhata : [pp. of paṭisaṅkharoti] repaired; restored; mended; prepared.

paṭisaṅkhari : [aor. of paṭisaṅkharoti] repaired; restored; mended.

paṭisaṅkharitvā : [abs. of paṭisaṅkharoti] haviing repaired; having restored; having mended.

paṭisaṅkharoti : [paṭi + saṃ + kar + o] repairs; restores; mends.

paṭisaṅkhā : [f.] reflection; judgement; consideration.

paṭisaṅkhāna : [nt.] discrimination; consideration; mindfulness.

paṭisaṅkhāya : [f.] reflection; judgement; consideration.

paṭisaṅkhāra : [nt.] restoration; mending.

paṭisañcikkhati : [paṭi + saṃ + cikkh + a] discriminates; considers.

paṭisañcikkhi : [aor. of paṭisañcikkhati] discriminated; considered.

paṭisañcikkhita : [pp. of paṭisañcikkhati] discriminated; considered.

paṭisanthāra : [m.] friendly welcome; kind reception.

paṭisandahati : [paṭi + saṃ + dah + a] reunites.

paṭisandahi : [aor. of paṭisandahati] reunited.

paṭisandahita : [pp. of paṭisandahati] reunited.

paṭisandhātu : [m.] one who reunites; a peace makers.

paṭisandhāna : [nt.] reunion.

paṭisandhi : [f.] reincarnation; conception; reunion.

paṭisandhita : [pp. of paṭisandahati] reunited.

paṭisambhidā : [f.] analytic insight; discriminating knowledge.

paṭisammodati : [paṭi + sam + mud + a] talks or greets friendly.

paṭisammodi : [aor. of paṭisammodati] talked or greeted friendly.

paṭisammodita : [pp. of paṭisammodati] talked or greeted friendly.

paṭisammoditvā : [abs. of paṭisammodati] having talked or greeted friendly.

paṭisaraṇa : [nt.] shelter; help; protection.

paṭisallāna : [nt] retirement; seclusion.

paṭisallānasāruppa : [adj.] suitable for seclusion.

paṭisallīna : [pp. of paṭisallīyati] was in seclusion.

paṭisallīyati : [paṭi + saṃ + lī +ya] is in seclusion.

paṭisallīyi : [aor. of paṭisallīyati] was in seclusion.

paṭisallīyitvā : [abs. of paṭisallīyati] being in seclusion.

paṭisāmita : [pp. of paṭisāmeti] set in order; kept away.

paṭisāmeti : [paṭi + sam + e] sets in order; keeps away.

paṭisāmetvā : [abs. of paṭisāmeti] having set in order; having kept away.

paṭisāmesi : [aor. of paṭisāmeti] set in order; kept away.

paṭisāsana : [nt.] reply; counter-message.

paṭisedha : [m.] prohibition; warding off; refusal.

paṭisedhaka : [adj.] prohibiting; preventing; warding off; refusing.

paṭisedhana : [nt.] prohibition; warding off; refusal.

paṭisedhita : [pp. of paṭisedheti] warded off; prevented; refused; prohibited.

paṭisedhiya : [abs. of paṭisedheti] having warded off; having prevented; having refused; having prohibited.

paṭisedheti : [paṭi + sidh + e] wards off; prevents; refuses; prohibits.

paṭisedhetvā : [abs. of paṭisedheti] having warded off; having prevented; having refused; having prohibited.

paṭisedhesi : [aor. of paṭisedheti] warded off; prevented; refused; prohibited.

paṭisevati : [paṭi + sev + a] follows; pursues; practises; indulges in; uses a medicine, etc.

paṭisevana : [nt.] practising; using; following.

paṭisevanta : [pr.p. of paṭisevati] following; pursuing; practising; indulging in; using a medicine.

paṭisevi : [aor. of paṭisevati] followed; pursued; practised; indulged in; used a medicine, etc.

paṭisevita : [pp. of paṭisevati] followed; pursued; practised; indulged in; used a medicine, etc.

paṭisevitvā : [abs. of paṭisevati] having followed; having pursued; having practised; having indulged in; having used a medicine, etc.

paṭiseviya : [abs. of paṭisevati] having followed; having pursued; having practised; having indulged in; having used a medicine, etc.

paṭisota: [adv.] against the stream.

paṭissava : [m.] promise; assent.

paṭissuṇāti : [paṭi + su + ṇā] assents; promises; agrees.

paṭissuṇi : [aor. of paṭissuṇāti] assented; promised; agreed.

paṭissuṇitvā : [abs. of paṭissuṇāti] having assented; having promised; having agreed.

paṭissuta : [pp. of paṭissuṇāti] assented; promised; agreed.

paṭihaññati : [paṭi + han + ya] is struck against; is afflicted.

paṭihaññi : [aor. of paṭihaññati] was struck against; was afflicted.

paṭihaññitvā : [abs. of paṭihaññati] was struck against; was afflicted.

paṭihata : [pp. of patihaññati] smitten; stricken. (pp. of paṭihanati) struck against; warded off; collided.

paṭihanati : [paṭi + han + a] strikes against; wards off; collides.

paṭihanana : [nt.] striking; repulsion dashing.

paṭihani : [aor. of paṭihanati] struck against; warded off; collided.

paṭihantvā : [abs. of paṭihanati] having struck against; having warded off; having collided.

paṭiharitvā : [abs. of paṭipaharati] having shriked in return.

paṭu : [adj.] clever; skillfull; a clever person. || pātu (ind.) in front; visible; manifest.

paṭutā : [f.] cleverness; skill.

paṭutta : [nt.] cleverness; skill.

paṭola : [m.] the snake-gourd.

paṭṭaka : [nt.] a sheet; slab; plate; a strip.

paṭṭana : [nt.] a port; a town near a port.

paṭṭhapita : [pp. of paṭṭhapeti] established; begun; started.

paṭṭhapeti : [pa +thā + āpe] establishes; begins; starts.

paṭṭhapetvā : [abs. of paṭṭhapeti] having established; having begun; having started.

paṭṭhapesi : [aor. of paṭṭhapeti] established; began; started.

paṭṭhāya : [ind.] beginning with; henceforth; from the time of.

paṭvijjhi : [aor. of paṭivijjhati] penetrated; comprehended.

paṭhati : [paṭh + a] reads; recites.

paṭhana : [nt.] reading.

paṭhama : [adj.] first; foremost; former.

paṭhama: [adv.] at first; for the first time.

paṭhamatara: [adv.] first of all; as early as possible.

paṭhavīkampana : [nt.] an earthquake.

paṭhavīkasiṇa : [nt.] the earth artifice (use for meditation).

paṭhavīcalana : [nt.] an earthquake.

paṭhavīcāla : [m.] an earthquake.

paṭhavīdhātu : [f.] the earth element.

paṭhavīvojā : [f.] the sap or essence of the earth.

paṭhavīsama : [adj.] like the earth.

paṭhi : [aor. of paṭhati] read; recited.

paṭhita : [pp. of paṭhati] read; recited.

paṭhitvā : [abs. of paṭhati] having read; having recited.

paṇata : [pp. of paṇamati] bowed down; adored; worshiped.

paṇamati : [pa + nam + a] bows down; adores; worships.

paṇami : [aor. of paṇamati] bowed down; adored; worshiped.

paṇamita : [pp. of paṇamati] bowed down; adored; worshiped. || paṇāmita (pp. of paṇāmeti) dismissed; ejected; shut; stretched out.

paṇamitvā : [abs. of paṇamati] having bowed down; having adored; having worshiped.

paṇāma : [m.] salutation; bending; adoration; bowing down.

paṇāmeti : [pa + nam + e] dismisses; ejects; shuts; stretches out.

paṇāmetvā : [abs. of paṇāmeti] having dismissed; having ejected; having shut; having stretched out.

paṇāmenta : [pr.p. of paṇāmeti] dismissing; ejecting; shutting; stretching out.

paṇāmesi : [aor. of paṇāmeti] dismissed; ejected; shut; stretched out.

paṇidahati : [pa + ni + dah + a] aspires to; longs for; puts forth; directs.

paṇidahi : [aor. of paṇidahati] aspired to; longed for; put forth; directed.

paṇidahita : [pp. of paṇidahati] aspired to; longed for; put forth; directed.

paṇidahitvā : [abs. of paṇidahati] having aspired to; having longed for; having put forth; having directed.

paṇidhāna : [nt.] aspiration; determination.

paṇidhāya : [abs. of paṇidahati] having aspire to; having the intention of.

paṇidhi : [m.] aspiration; determination.

paṇipāta : [m.] adoration; prostration.

paṇiya : [nt.] article of trade.

paṇihita : [pp. of paṇidahati] aspired to; longed for; put forth; directed; bent on; intent.

paṇīta : [adj.] excellent; delicious.

paṇītara : [adj.] more exalted; much delicious.

paṇeti : [pa + ni + e] decrees (a fine or punishment).

paṇetvā : [abs. of gaṇeti] having counted; having reckoned; having decreed (a fine or punishment).

paṇesi : [aor. of paṇeti] decreed (a fine or punishment).

paṇḍaka : [m.] an eunuch.

paṇḍara : [adj.] white.

paṇḍicca : [nt.] wisdom; erudition.

paṇḍita : [adj.] wise. (m.) a wise man.

paṇḍitaka : [m.] a pedant.

paṇḍu : [adj.] pale-yellow; yellowish.

paṇḍukambala : [nt.] an arrange color blanket; name of the Sakka’s throne.

paṇḍupalāsa : [m.] a withered leaf; one who is ready to leave household life.

paṇḍuroga : [m.] jaundice.

paṇḍurogī : [m.] one who suffers from jaundice.

paṇṇaka : [nt.] a leaf; a leaf for writing upon; a letter.

paṇṇakuṭi : [f.] a hut of leaves.

paṇṇacchatta : [nt.] a sunshade made of leaves.

paṇṇatti : [f.] designation; name; concept; idea; a regulation.

paṇṇarasa : [adj.] fifteen.

paṇṇasanthara : [m.] a mattress of leaves.

paṇṇasālā : [f.] a hermitage.

paṇṇākāra : [m] a present.

paṇṇāsā : [f.] fifty.

paṇṇika : [m.] a green-grocer; vendor of green leaves.

paṇya : [m.] a trader.

paṇhi : [m.] the heel.

patati : [pat + a] falls down; alights on.

patana : [nt.] falling. || pātana (nt.) bringing to fall; throwing down; killing.

patanu : [adj.] very thin.

patanta : [pr.p. of patati] falling down; alighting on.

patākā : [f.] a flag; banner.

patāpa : [m.] splendour; majesty.

patāpavantu : [adj.] majestic; splendid.

patāpita : [pp. of patāpeti] scorched; heated.

patāpeti : [pa + tap + e] scorches; heats.

patāpesi : [aor. of patāpeti] scorched; heated.

patāvantu : [adj.] majestic; splendid.

pati : [adj.] prefix having the meanings; against; opposite, towards, in opposition to. (m.), lord; husband; master. (aor. of patati) fell down; alighted on. || paṭi (adj.) prefix having the meanings; against; opposite, towards, in opposition to. pāti (pā + a), watches; protects. (f.) a bowl; a dish. pātī (adj.) (in cpds.) one who throws or shoots.

patikula : [nt.] husband’s family.

patiṭṭhanta : [pr.p. of patiṭṭhahati] establishing; standing firmly; finding a support.

patiṭṭhahati : [pati + ṭhā + a] is established; stands firmly; finds a support.

patiṭṭhahi : [aor. of patiṭṭhahati] was established; stood firmly; found a support.

patiṭṭhahitvā : [abs. of patiṭṭhahati] having established; having stood firmly; having found a support.

patiṭṭhā : [f.] help; support; resting place.

patiṭṭhātabba : [pt.p.] fit to be established.

patiṭṭhāti : [pati + ṭhā + a] is established; stands firmly; finds a support.

patiṭṭhātu: [inf. of patiṭṭhāti] to be established; to stand firmly; to find a support.

patiṭṭhāna : [nt.] fixing; setting up; support.

patiṭṭhāpita : [pp. of patiṭṭhāpeti] established; set up; installed.

patiṭṭhāpiya : [abs. of patiṭṭhāpeti] having established; having set up; having installed.

patiṭṭhāpeti : [cause. of patiṭṭhāti] causes to establish; causes to set up; causes to install.

patiṭṭhāpetu : [m.] founder; one who establishes.

patiṭṭhāpetvā : [abs. of patiṭṭhāpeti] having established; having set up; having installed.

patiṭṭhāpenta : [pr.p. of patiṭṭhāpeti] causing to establish; causing to set up; causing to install.

patiṭṭhāpesi : [aor. of patiṭṭhāpeti] caused to establish; caused to set up; caused to install.

patiṭṭhāya : [abs. of patiṭṭhāti] having established; having stood firmly; having found a support.

patiṭṭhāsi : [aor. of patiṭṭhāti] was established; stood firmly; found a support.

patiṭṭhita : [pp. of patiṭṭhahati] was established; stood firmly; found a support.

patiṭṭhitabba : [pt.p.] fit to be established.

patiṭṭhitu: [inf. of patiṭṭhahati] to be established; to stand firmly; to find a support.

patita : [pp. of patati] fallen down; alighted on. || pātita (pp. of pāteti) felled; thrown off; killed.

patitiṭṭhati : [pati + ṭhā + a] stands up again.

patitvā : [abs. of patati] having fallen down; having alighted on.

patibbatā : [f.] a devoted wife.

patirūpa : [adj.] fit; proper; suitable; befitting. || paṭirūpa (adj.) fit; proper; suitable; befitting.

patirūpaka : [adj.] resembling; disguised as; in the appearance of; imposter. || paṭirūpaka (adj.) resembling; disguised as; in the appearance of; imposter.

pativattenta : [pr.p. of parivatteti] turning round; reciting; exchanging.

patissata : [adj.] thoughtful; mindful.

patīci : [f.] the west.

patoda : [m.] a goad; driving stick.

patodaka : [nt.] an spur; nudging with one’ s fingers.

patodalaṭṭhi : [f.] a driver’s stick.

patta : [m.] an alms bowl. (nt.) a leaf; a feather; the wing of a bird. (pp. of pāpuṇāti) reached; attained; obtained. || paṭṭa (adj.) silken. (nt.) silk cloth; a bandage; a strip of cloth; a sheet; slab; plate; a strip.

pattakkhandha : [adj.] downcast; dejected; with drooping shoulders. (pannakkhandha is more suitable in this connection.) See panna.

pattagata : [adj.] that which is in the bowl.

pattagandha : [m.] the odour of leaves.

pattagāhaka : [m.] one who carries another”s bowl.

pattathavikā : [f.] case for a bowl.

pattapāṇī : [adj.] bowl in hand.

pattapiṇdika : [adj.] eating from one vessel only.

pattabba : [pt.p. of pāpunāti] what should be gained, attained or reached.

pattādhāraka : [m.] a stand for a bowl.

pattānumodanā : [f.] transference of merit.

patti : [m.] a foot-soldier; an infantry. (f.) arrival; attainment; merit; profit; share.

pattika : [adj.] having a share; a partner; on foot. (m.) 1. a pedestrian; 2. a soldier on foot. (pattika = padika.). || paṭṭikā (f.) a strip of cloth; bandage; waist-band; a girdle.

pattidāna : [nt.] transference of merit or share.

pattu: [inf. of pāpuṇāti] to reach; to attain; to arrive at; to obtain.

pattuṇṇa : [nt.] a kind of cloth.

pattha : [m.] a measure of grain or liquid, four of which make a seer. See pasata.

patthaṭa : [pp. of pattharati] spread out; extended; widely known.

patthaddha : [adj.] very stiff.

patthanā : [f.] aiming at; aspiration; desire. || paṭṭhāna (nt.) setting forth; putting forward; starting point.

patthayati : [pa + atth + aya] wishes for; desires; aspires.

patthayanta : [pr.p. of patthayati] wishing for; desiring; aspiring.

patthayāna : [adj.] desiring.

patthayi : [aor. of patthayati] wished for; desired; aspired.

patthayitvā : [abs. of patthayati] having wished for; having desired; having aspired.

patthara : [m.] a slab; a flat stone.

pattharati : [pa + thar + a] spreads out; extends.

pattharanta : [pr.p. of pattharati] spreading out; extending.

patthari : [aor. of pattharati] spread out; extended.

pattharitvā : [abs. of pattharati] having spread out; having extended.

patthita : [pp. of patthayati] wished for; desired; aspired. (pp. of pattheti) aspired; desired.

patthiva : [m.] a king.

pattheti : [pa + atth + e] aspires; desires.

patthetvā : [abs. of pattheti] having aspired; having desired.

patthenta : [pr.p. of pattheti] aspiring; desiring.

patthesi : [aor. of pattheti] aspired; desired.

patvā : [abs. of pāpuṇāti] having reached; attained or obtained.

patha : [m.] path; way; road (in cpds.) range of, e.g. gaṇanapatha = range of calculation. || pāṭha (m.) a passage; text reading.

pathavī : [f.] the earth. || paṭhavī (f.) the earth. pathāvī (m.) a pedestrian; traveller.

pathika : [m.] a pedestrian; traveller.

pada : [nt.] foot; foot-step; a word; position; place; reason; cause; a line of stanza; the final rest. || pāda (m.; nt.) the foot; leg; a base; one-fourth of any measure or of a stanza.

padakkhiṇā : [f.] to go round, keeping the right side turned towards a respectful person or an object of veneration; circumambulation.

padacetiya : [nt.] a holy foot-print.

padajāta : [nt.] various kinds of foot-prints.

padaṭṭhāna : [n.] a proximate cause.

padatta : [pp. of padāti] given over; distributed.

padapūraṇa : [nt.] an expletive particle.

padabhājana : [nt.] dividing of word; treating each word separately.

padabhāṇaka : [adj.] one who recites the word of the Scriptures.

padara : [nt.] a board.

padavaṇṇanā : [f.] explanation of words.

padavalañja : [nt.] a track or foot-print.

padavibhāga : [m.] separation of words; parsing.

padavītihāra : [m.] exchange of steps.

padasadda : [m.] sound of foot-steps.

padahati : [pa + dah + a] strives; takes up; confronts.

padahana : [nt.] a house prepared for meditation.

padahi : [aor. of padahati] strove; took up; confronted.

padahita : [pp. of padahati] striven; taken up; cofronted.

padahitvā : [abs. of padahati] having striven; having taken up; having cofronted.

padātave : [inf.] to give.

padātu : [m.] giver; distributor.

padāna : [nt.] giving; bestowing.

padāḷana : [nt.] splitting; cleaving; tearing.

padāḷita : [pp. of padāḷeti] cleaved; split; burst open.

padāḷeti : [pa + dār + e] cleaves; splits; bursts open.

padāḷetu : [m.] one who splits or breaks open.

padāḷetvā : [abs. of padāḷeti] having cleaved; having split; having burst open.

padāḷenta : [pr.p. of padāḷeti] cleaving; splitting; bursting open.

padāḷesi : [aor. of padāḷeti] clove; split; burst open.

padika : [adj.] consisting of poetical lines. (m.) a pedestrian.

padiṭṭha : [pp. of padissati] was seen; appeared.

paditta : [pp. of padippati] blazed; flamed forth.

padinna : [pp. of padīyati] was given out or presented.

padippati : [pa + dip + ya] blazes; flames forth.

padippamāna : [pr.p. of padippati] having blazed; having flamed forth.

padippi : [aor. of padippati] blazed; flamed forth.

padissati : [pa + dis + ya] is seen; appears.

padissamāna : [pr.p. of padissati] is being seen; appearing.

padissi : [aor. of padissati] was seen; appeared.

padīpa : [m.] a lamp; a light.

padīpakāla : [m.] lighting time.

padīpita : [pp. of padīpeti] lighted a lamp; explained; keened.

padīpeti : [pa + dip + e] lights a lamp; explains; makes keen.

padīpetvā : [abs. of padīpeti] having lighted a lamp; having explained; having made keen.

padīpenta : [pr.p. of padīpeti] lighting a lamp; explaining; making keen.

padīpeyya : [nt.] material for lighting.

padīpesi : [aor. of padīpeti] lighted a lamp; explained; made keen.

padīyati : [pa + dā + ī + ya] is given out or presented.

padīyi : [aor. of padīyati] was given out or presented.

paduṭṭha : [pp. of padussati] done wrong; offended against; was corrupted.

padubbhati : [pa + dubh + ya] plots against.

padubbhi : [aor. of padubbhati] plotted against.

padubbhita : [pp. of padubbhati] plotted against.

padubbhitvā : [abs. of padubbhati] having plotted against.

paduma : [nt.] a lotus; name of purgatory and that of an enormous number.

padumakaṇṇikā : [f.] the pericarp of a lotus.

padumakalāpa : [m.] a bundle of lotuses.

padumagabbha : [m.] inside of a lotus.

padumapatta : [nt.] a petal of lotus.

padumarāga : [m.] a ruby.

padumasara : [m.; nt.] a lotus pond or lake.

paduminī : [f.] a lotus plant.

paduminīpatta : [nt.] leaf of a lotus plant.

padumī : [adj.] having lotuses; a spotted (elephant).

padussati : [pa + dus + ya] does wrong; offends against; is corrupted.

padussana : [nt.] offending or plotting against.

padussi : [aor. of padussati] did wrong; offended against; was corrupted.

padussitvā : [abs. of padussati] having done wrong; offended against.

padūsita : [pp. of padūseti] defiled; polluted; spoiled; corrupted.

padūseti : [pa + dus + e] defiles; pollutes; spoils; corrupts.

padūsetvā : [abs. of padūseti] having defiled; having polluted; having spoiled; having corrupted.

padūsesi : [aor. of padūseti] defiled; polluted; spoiled; corrupted.

padesa : [m.] region; place; district; location; spot.

padesañāṇa : [nt.] limited knowledge.

padesarajja : [nt.] principality over a district.

padesarāja : [m.] a sub-king.

padosa : [m.] 1. the nightfall; 2. anger; 3. defect; blemish.

padma : [nt.] a lotus; name of purgatory and that of an enormous number.

padhaṃsa : [m.] destruction; violation; offending; plunder.

padhaṃsana : [nt.] destruction; violation; offending; plunder.

padhaṃsita : [pp. of padhaṃseti] destroyed; assaulted; plundered; offended.

padhaṃsiya : [adj.] liable to be violated, assaulted, or plundered.

padhaṃseti : [pa + dhaṃs + e] destroys; assaults; plunders; offends.

padhaṃsetvā : [abs. of padhaṃseti] having destroyed; having assaulted; having plundered; having offended.

padhaṃsenta : [pr.p. of padhaṃseti] destroying; assaulting; plundering; offending.

padhaṃsesi : [aor. of padhaṃseti] destroyed; assaulted; plundered; offended.

padhāna : [adj.] chief; foremost. (nt.) exertion; effort; striving.

padhānaghara : [nt.] a house prepared for meditation.

padhānika : [adj.] exerting in meditation.

padhāvati : [pa + dhāv + a] runs out or forth.

padhāvana : [nt.] running out.

padhāvi : [aor. of padhāvati] ran out or forth.

padhūpita : [pp. of padhūpeti] fumigated; smoked.

padhūpeti : [pa + dhup + e] fumigates; smokes. see dhūpeti.

padhota : [pp. of padhovati] well-washed or sharpened.

pana : [(Adversative and interogative particle) ind.] and; yet; but; out the contrary; and now; more over. || pāna (nt.) drinking; a drink; a syrup.

panaṭṭha : [pp. of panassati] was lost; disappeared; gone to ruin.

panasa : [m.] jack tree. (nt.) jack fruit.

panassati : [pa + nas + ya] is lost; disappears; goes to ruin.

panassi : [aor. of panassati] was lost; disappeared; went to ruin.

panāḷikā : [f.] a pipe; tube; channel; water course.

panudati : [pa + nud + a] dispels; removes; pushes away.

panudana : [nt.] removal; dispelling; rejection. || panūdana (nt.) removal; dispelling; rejection.

panudamāna : [pr.p. of panudati] dispelling; removing; pushing away.

panudi : [aor. of panudati] dispelled; removed; pushed away.

panudita : [pp. of panudati] dispelled; removed; pushed away.

panuditvā : [abs. of panudati] having dispelled; having removed; having pushed away.

panudiya : [abs. of panudati] having dispelled; having removed; having pushed away.

panta : [adj.] distant; remote; secluded; solitary

pantasenāsana : [nt.] a secluded resting place.

panti : [f.] a row; range; line.

pantha : [m.] a path; road.

panthaka : [m.] a wayfarer; traveller.

panthaghāta : [m.] waylaying; robbery

panthaghātaka : [adj.] a waylayer.

panthadūhana : [nt.] waylaying; robbery

panthika : [m.] a wayfarer; traveller.

panna : [adj.] fallen; gone down.

pannaga : [m.] a serpent.

pannabhāra : [adj.] one who has put down his burden.

pannaloma : [adj.] one whose hairs have fallen, i.e. subdued.

papa : [nt.] water. || papā (f.) a shed by the roadside to provide travellers with water. pāpa (nt.) crime; evil action.

papañca : [m.] an obstacle; impediment; delay; illusion; hindrance to spiritual progress.

papañcita : [pp. of papañceti] explained; delayed on.

papañceti : [pa + pac + e] explains; delays on.

papañcetvā : [abs. of papañceti] having explained; having delayed on.

papañcesi : [aor. of papañceti] explained; delayed on.

papaṭikā : [f.] the outer dry bark or crust of a tree.

papatati : [pa + pat + a] falls down off or into.

papatana : [nt.] falling down.

papati : [aor. of papatati] fell down, off or into.

papatita : [pp. of papatati] fallen down, off or into.

papatitvā : [abs. of papatati] having fallen down, off or into.

papada : [m.] tip of the foot.

papāta : [m.] a precipice; steep rock.

papātaṭa : [m.] a steep declivity.

papitāmaha : [m.] paternal great-grandfather.

paputta : [m.] grandson.

pappaṭaka : [m.] a mushroom.

pappuyya : [abs. of pappoti] having reached; having arrived; having obtained; having attained.

pappoṭhita : [pp. of pappoṭheti] flapped; beaten.

pappoṭheti : [pa + poth + e] flaps; beats.

pappoṭhetvā : [abs. of pappoṭheti] having flapped; having beaten.

pappoṭhesi : [aor. of pappoṭheti] flapped; beat.

pappoti : [pa + ap + o] reaches; arrives; obtains; attains.

papphāsa : [m.] the lungs.

pabandha : [m.] continuity; a treatise or poem.

pabala : [adj.] mighty.

pabājita : [pp. of pabājeti] exiled; banished; made a monk.

pabājeti : [pa + vaj + e] exiles; banishes; makes a monk.

pabājetvā : [abs. of pabājeti] having exiled; having banished; having made a monk.

pabājesi : [aor. of pabājeti] exiled; banished; made a monk.

pabujjhati : [pa + budh + ya] awakes; understands.

pabujjhi : [aor. of pabujjhati] awoke; understood.

pabujjhitvā : [abs. of pabujjhati] having awoken; having understood.

pabuddha : [pp. of pabujjhati] awoken; enlightened.

pabodhana : [nt.] awakening; arousing; enlightenment.

pabodhita : [pp. of pabodheti] aroused; awakened; enlightened.

pabodheti : [pa + budh + e] arouses; awakens; enlightens.

pabodhetvā : [abs. of pabodheti] having aroused; having awakened; having enlightened.

pabodhentā : [pr.p. of pabodheti] arousing; awakening; enlightening.

pabodhesi : [aor. of pabodheti] aroused; awakened; enlightened.

pabba : [nt.] knot of the stalk; joint; section; division. || paṇṇa (nt.) a leaf; a leaf for writing upon; a letter.

pabbakūṭa : [nt.] a district full of mountains.

pabbajati : [pa + vaj + a] goes forth; becomes a monk; leaves household life.

pabbajana : [nt.] taking up of the ascetic life; become a monk. || pabbājana (nt.) exile; banishment.

pabbajanta : [pr.p. of pabbajati] going forth; becoming a monk; leaving household life.

pabbaji : [aor. of pabbajati] went forth; became a monk; leaved household life.

pabbajita : [pp. of pabbajati] gone forth; become a monk; leaved household life. (m.) a monk.

pabbajitvā : [abs. of pabbajati] having gone forth; having become a monk; having leaved household life.

pabbajjā : [f.] taking up of the ascetic life; becoming a monk.

pabbata : [m.] a mountain; rock.

pabbatakūṭa : [nt.] peak of a mountain.

pabbatagahana : [nt.] a district full of mountains.

pabbataṭṭha : [adj.] standing or situated on a mountain.

pabbatapāda : [m.] the foot of a mountain.

pabbatasikhara : [nt.] mountain-crest.

pabbateyya : [adj.] used to walk on mountains.

pabbājaniya : [adj.] deserving to be expelled or exiled.

pabbhāra : [m.] an incline of a mountain. (adj.) sloping; inclining; leading to.

pabhagga : [pp. of pabhañjati] broken up; destroyed; defeated.

pabhaṅkara : [m.] one who makes light, one who light up, light-bringer, i.e. the sun.

pabhaṅgu : [adj.] brittle; frail; perishable.

pabhaṅgura : [adj.] brittle; frail; perishable.

pabhava : [m.] origin, source; (adj.) (in cpds.) having as the origin. || pabhāva (m.) power; strength; dignity.

pabhavati : [pa + bhū + a] flows down; originates.

pabhavi : [aor. of pabhavati] flowed down; originated.

pabhavita : [pp. of pabhavati] flowed down; originated. || pabhāvita (pp. of pabhāveti) 1. increased; 2. permeated with (scent, etc.).

pabhavitvā : [abs. of pabhavati] having flowed down; having originated.

pabhassara : [adj.] very bright; resplendent.

pabhā : [f.] light; radiance.

pabhāta : [m.] daybreak; dawn. (adj.) become clear or shining. || pābhata (adj.) a present.

pabhāveti : [pa + bhū + e] increases; augments; permeates with.

pabhāvetvā : [abs. of pabhāveti] having increased; having augmented; having permeated with.

pabhāvesi : [aor. of pabhāveti] increased; augmented; permeated with.

pabhāsa : [m.] light; splendour.

pabhāsati : [pa + bhās + a] shines.

pabhāsanta : [pr.p. of pabhāsati] shining.

pabhāsi : [aor. of pabhāsati] shone.

pabhāsita : [pp. of pabhāseti] illumined; pervaded with light.

pabhāsitvā : [abs. of pabhāsati] having shone.

pabhāseti : [caus. of pabhāsati] causes to illumine; causes to pervade with light.

pabhāsetvā : [abs. of pabhāseti] having illumined; having pervaded with light.

pabhāsenta : [pr.p. of pabhāseti] causing to illumine; causing to pervade with light.

pabhāsesi : [aor. of pabhāseti] caused to illumine; caused to pervade with light.

pabhijjati : [pa + bhid + ya] is broken; bursts open.

pabhijjana : [nt.] separation; cleavage.

pabhijjamāna : [pr.p. of pabhijjati] being broken; bursting open.

pabhijji : [aor. of pabhijjati] was broken; burst open.

pabhijjitvā : [abs. of pabhijjati] was being broken; having burst open.

pabhinna : [pp. pabhijjati] 1. broken; 2. diverse; 3. erupted.

pabhuti : [ind.] beginning from; since; subsequently. (ṭatopabhuti= thenceforth).

pabhutika : [adj.] dating from; derived or coming from.

pabhū : [m.] overload; ruler.

pabheda : [m.] variety; cleavage.

pabhedana : [nt.] dividing; breaking up. (adj.) destructive.

pamajja : [abs. of pamajjati] having become intoxicated; having been clearless slothful or negligent; having neglected.

pamajjati : [pa + mad + ya] becomes intoxicated; is clearless, slothful or negligent; neglects.

pamajjana : [nt.] delay; negligence. || pamajjanā (f.) delay; negligence.

pamajji : [aor. of pamajjati] became intoxicated; was clearless, slothful or negligent; neglected.

pamajjitu: [inf. of pamajjati] to becomes intoxicated; to be clearless, slothful or negligent; to neglect.

pamajjitvā : [abs. of pamajjati] having become intoxicated; having been clearless, slothful or negligent; having neglected.

pamajjiya : [abs. of pamajjati] having become intoxicated; having been clearless, slothful or negligent; having neglected.

pamatta : [pp. of pamajjati] become intoxicated; was clearless, slothful or negligent; neglected; (n.) a negligent person.

pamattabandhu : [m.] friend of the careless; i.e. the Evil One.

pamathati : [pa + math + a] crushes; subdues.

pamathi : [aor. of pamathati] crushed; subdued.

pamathita : [pp. of pamathati] crushed; subdued.

pamathitvā : [abs. of pamathati] having crushed; having subdued.

pamadā : [f.] a woman. || pamāda (m.) negligence; indolence; remissness; carelessness.

pamadāvana : [nt.] garden near a royal palace.

pamaddati : [pa + amd + a] crushes down; defeats; overcomes.

pamaddana : [nt.] crushing; over-coming.

pamaddi : [aor. of pamaddati] crushed down; defeated; overcame. || pamaddī (m.) one who crushes or defeats.

pamaddita : [pp. of pamaddati] crushed down; defeated; overcame.

pamadditvā : [abs. of pamaddati] having crushed down; having defeated; having overcame.

pamāṇa : [nt.] measure; size; amount.

pamāṇaka : [adj.] measuring by; of the size of.

pamāṇika : [adj.] according to the regular measurements.

pamādapāṭha : [nt.] a corrupt reading in the book.

pamiṇāti : [pa + mi + nā] measures; estimates; defines.

pamiṇi : [aor. of pamiṇāti] measured; estimated; defined.

pamiṇitvā : [abs. of pamiṇāti] having measured; having estimated; having defined.

pamita : [pp. of pamiṇāti] measured; estimated; defined.

pamitvā : [abs. of pamiṇāti] having measured; having estimated; having defined.

pamukha : [adj.] forest; chief; prominent. (nt.) the front; a house-front.

pamuccati : [pa + muc + ya] is delivered or freed.

pamucci : [aor. of pamuccati] was delivered or freed.

pamuccitvā : [abs. of pamuccati] having delivered or freed.

pamucchati : [pa + mucch + a] swoons; faints.

pamucchi : [aor. of pamucchati] swooned; fainted.

pamucchita : [pp. of pamucchati] swooned; fainted.

pamucchitvā : [abs. of pamucchati] having swooned; having fainted.

pamuñcati : [pa + muc + ṃ-a] lets loose; emits; liberates.

pamuñcanta : [pr.p. of pamuñcati] letting loose; emitting; liberating.

pamuñci : [aor. of pamuñcati] let loose; emited; liberated.

pamuñcita : [pp. of pamuñcati] let loose; emited; liberated.

pamuñcitvā : [abs. of pamuñcati] having let loose; having emited; having liberated.

pamuñciya : [abs. of pamuñcati] having let loose; having emited; having liberated.

pamuñtatti : [f.] freedom; release.

pamuṭṭha : [pp. of pamussati] forgotten.

pamutta : [pp. of pamuccati] was delivered or freed. (pp. of pamuñcati) let loose; emited; liberated.

pamutti : [f.] freedom; release.

pamudita : [pp. of pamodati] greatly delighted.

pamuyha : [abs. of pamuyhati] having bewildered or infatuate.

pamuyhati : [pa + muh + ya] is bewildered or infatuate.

pamuyhi : [aor. of pamuyhati] was bewildered or infatuate.

pamuyhitvā : [abs. of pamuyhati] having bewildered or infatuate.

pamussati : [pa + mus + ya] forgets.

pamussi : [aor. of pamussati] forgot.

pamussitvā : [abs. of pamussati] having forgotten.

pamūḷha : [pp. of pamuyhati] bewildered.

pameyya : [adj.] measurable; limitable; fathomable.

pamokkha : [m.] release; deliverance; letting loose; discharge. || pāmokkha (adj.) chief; first; eminent. (m.) a leader.

pamocana : [nt.] setting free; loosening; deliverence.

pamocita : [pp. of pamoceti] set free; released.

pamoceti : [pa +muc + e] sets free; releases.

pamocetvā : [abs. of pamoceti] having set free; having released.

pamocesi : [aor. of pamoceti] set free; released.

pamoda : [m.] delight; joy.

pamodati : [pa + mud + a] rejoices; enjoys; is glad.

pamodanā : [f.] delight; joy.

pamodamāna : [pr.p. of pamodati] rejoicing; enjoying; is glad.

pamodi : [aor. of pamodati] rejoiced; enjoyed; was glad.

pamodita : [pp. of pamodati] rejoiced; enjoyed; was glad.

pamoditvā : [abs. of pamodati] having rejoiced; having enjoyed.

pamohana : [nt.] deception; delusion.

pamohita : [pp. of pamoheti] deceived; bewildered; fascinated.

pamoheti : [pa + muh + e] deceives; bewilders; fascinates.

pamohetvā : [abs. of pamoheti] having deceived; having bewildered; having fascinated.

pamohesi : [aor. of pamoheti] deceived; bewildered; fascinated.

pampaka : [m.] a loris.

pamha : [nt.] the eye-lash.

paya : [m.; nt.] (mano-group), milk; water. || pāya (adj.) (in cpds.) abounding with.

payata : [adj.] purified; restrained. || payāta (pp. of payāti) gone forward; set out; proceeded.

payatana : [nt.] striving; effort; endeavour.

payāti : [pa + yā + a] goes forward; sets out; proceeds. || pāyāti (pa + ā + yā + a) sets out; starts; goes forth.

payāsi : [aor. of payāti] went forward; set out; proceeded. || pāyāsi (aor. of pāyāti) set out; started; went forth.

payirupāsati : [pari + upa + ās + a] attends on; associates; honours.

payirupāsanā : [f.] attending on; associating.

payirupāsi : [aor. of payirupāsati] attended on; associated; honoured.

payirupāsita : [pp. of payirupāsati] attended on; associated; honoured.

payirupāsitvā : [abs. of payirupāsati] having attended on; having associated; having honoured.

payuñjati : [pa + yuj + ṃ-a] harnesses; employs; applies.

payuñjamāna : [pr.p. of payuñjati] harnessing; employing; applying.

payuñji : [aor. of payuñjati] harnessed; employed; applied.

payuñjitvā : [abs. of payuñjati] having harnessed; having employed; having applied.

payutta : [pp. of payuñjati] harnessed; employed; applied.

payuttaka : [adj.] one who is put to a task; a spy.

payoga : [m.] means; undertaking; action; practice; business.

payogakaraṇa : [nt.] exertion; pursuit.

payogavipatti : [f.] failure of means; wrong application.

payogasampatti : [f.] success of means.

payojaka : [m.] one who directs or manages; a manager.

payojana : [nt.] application; use; undertaking; appoinment.

payojita : [pp. of payojeti] engaged in; undertaken; applied; prepared; employed; taken into service; challenged.

payojiya : [abs. of payojeti] having engaged in; having undertaken; having applied; having prepared; having employed; having taken into service; having challenged.

payojeta : [pp. of payojeti] engaged in; undertaken; applied; prepared; employed; taken into service; challenged.

payojeti : [pa + yuj + e] engages in; undertakes; applies; prepares; employs; takes into service; challenges.

payojetu : [m.] one who directs or manages; a manager.

payojetvā : [abs. of payojeti] having engaged in; having undertaken; having applied; having prepared; having employed; having taken into service; having challenged.

payojenta : [pr.p. of payojeti] engaging in; undertaking; applying; preparing; employing; taking into service; challenging.

payojesi : [aor. of payojeti] engaged in; undertook; applied; prepared; employed; took into service; challenged.

payodhara : [m.] a rain cloud; the breast of a woman.

payyaka : [m.] paternal great-grandfather.

para : [adj.] other; another; foreign; alien; outsider. || pāra (nt.), the opposite shore; the other side.

para: [adv.] after; beyond; further; on the other side of. || pāraṃ (adv.) beyond; across; over.

paraṃmaraṇā : after the death.

parakata : [adj.] done by others.

parakāra : [m.] actions of others.

parakkanta : [pp. of parakkamati] exerted; shown courage.

parakkama : [m.] exertion; endeavour; effort.

parakkamati : [parā + kamm + a] exerts; shows courage.

parakkamana : [nt.] exertion; endeavour; effort.

parakkamanta : [pr.p. of parakkamati] exerting; showing courage.

parakkami : [aor. of parakkamati] exerted; showed courage.

parakkamitvā : [abs. of parakkamati] having exerted; having shown courage.

parakkamma : [abs. of parakkamati] having exerted; having shown courage.

parakkhati : [pari + rakkh + a] protects; guards; observes; preserves.

parajana : [m.] stranger; outsider.

parattha : [m.] the welfare of others. (ind.) in another place; hereafter.

paradattūpajīvī : [adj.] living on what is given by others.

paradāra : [m.] somebody else’s wife.

paradārakamma : [nt.] adultery; unlawful intercourse with others’ wives.

paradāradārika : [m.] an adulterer.

paraneyya : [adj.] to be let by another.

parapaccaya : [adj.] relying or dependent on someone else.

parapattiya : [adj.] relying or dependent on someone else.

parapuṭṭha : [adj.] brought up by another.

parapessa : [adj.] serving others.

parabhāga : [m.] hinder portion; the outer part.

parama : [adj.] superior; best; excellent.

paramatā : [f.] (in cpds.) the highest quality; at the most. nāḷikodanaparamatāya = on a seer of boiled rice at the most.

paramattha : [m.] the highest ideal; truth in the ultimate sense. || parāmaṭṭha (pp. of parāmasati) touched; held on to; was attached; caressed.

paramāṇu : [m.] the 36th part of an aṇu.

paramāyu : [nt.] the age limit.

paramukhā : [adv.] in one’s absence.

paramparā : [f.] lineage; succession; series.

parammukha : [adj.] with face turned away. || parammukhā (adv.) in one’s absence.

paraloka : [m.] the world beyond.

paravambhana : [nt.] contempt on others.

paravāda : [m.] the opponent in controversy.

paravādī : [m.] the opponent in a controversy.

paravisaya : [m.] a foreign country; realm of another.

paravisenā : [f.] a hostile army.

parasu : [m.] hatchet.

parasuve : [adv.] day after tomorrow.

parahatthagata : [adj.] seized by the enemy.

parahita : [m.] welfare of others.

parahetu : [adv.] on account of others.

parājaya : [m.] defeated; losing at play.

parājita : [pp. of parājeti] defeated; conquered; subdued; beaten in a game.

parājīyati : [pass. of parājeti] is defeated.

parājīyi : [aor. of parājīyati] was defeated.

parājeti : [parā + ji + e] defeats; conquers; subdues; beats in a game.

parājetvā : [abs. of parājeti] having defeated; having conquered; having subdued; having beaten in a game.

parājenta : [pr.p. of parājeti] defeating; conquering; subduing; beating in a game.

parājesi : [aor. of parājeti] defeated; conquered; subdued; beat in a game.

parādhīna : [adj.] dependent on others; be longing to others.

parābhava : [m.] ruin; disgrace; degeneration.

parābhavati : [parā + bhū + a] declines; goes to ruin.

parābhavanta : [pr.p. of parābhavati] declining; going to ruin.

parābhavi : [aor. of parābhavati] declined; went to ruin.

parābhūta : [pp. of parābhavati] declined; gone to ruin.

parāmasati : [pari + ā + mas + a] touches; holds on to; is attached; caresses.

parāmasana : [nt.] 1. touching; 2. handling; 3. a contagion.

parāmasanta : [pr.p. of parāmasati] touching; holding on to; caressing.

parāmasi : [aor. of parāmasati] touched; held on to; was attached; caressed.

parāmasita : [pp. of parāmasati] touched; held on to; was attached; caressed.

parāmasitvā : [abs. of parāmasati] having touched; having held on to; having caressed.

parāmāsa : [m.] 1. touching; 2. handling; 3. a contagion.

parāyaṇa : [nt.] support; rest; relief; the final end (in cpds.) aiming at; ending in; destined to; finding one’s support in.

parāyatta : [adj.] belonging to others.

pari : [a prefix denoting completion] all round; altogether; completely.

parikaḍḍhati : [pari + kaḍḍh + a] draws over or towards oneself; drags.

parikaḍḍhana : [nt.] drawing over; dragging.

parikaḍḍhi : [aor. of parikaḍḍhati] drew over or towards oneself; dragged.

parikaḍḍhita : [pp. of parikaḍḍhati] drawn over or towards oneself; dragged.

parikaḍḍhitvā : [abs. of parikaḍḍhati] having drawn over or towards oneself; having dragged.

parikathā : [f.] exposition; an introduction; round-about talk.

parikantati : [pari + kant + a] cuts open or through.

parikanti : [aor. of parikantati] cut open or through.

parikantita : [pp. of parikantati] cut open or through.

parikantitvā : [abs. of parikantati] having cut open or through.

parikappa : [m.] intention; assumption; supposition.

parikappita : [pp. of parikappeti] intended; surmised; supposed.

parikappeti : [pari + kap + e] intends; surmises; supposes.

parikappetvā : [abs. of parikappeti] having intended; having surmised; having supposed.

parikappesi : [aor. of parikappeti] intended; surmised; supposed.

parikamma : [nt.] arrangement; preparation; prelimenary action; plastering.

parikammakata : [adj.] plastered with.

parikammakāraka : [m.] one who makes preparations.

parikassati : [pari + kas + a] drags about; sweeps away; moves back.

parikassi : [aor. of parikassati] dragged about; swept away; moved back.

parikassita : [pp. of parikassati] dragged about; swept away; moved back.

parikiṇṇa : [pp. of parikirati] scattered about; surrounded.

parikittita : [pp. of parikitteti] expounded; praised; made public.

parikitteti : [pari + katt + e] expounds; praises; makes public.

parikittesi : [aor. of parikitteti] expounded; praised; made public.

parikirati : [pari + kir + a] scatters about; surrounds.

parikiri : [aor. of parikirati] scattered about; surrounded.

parikiritvā : [abs. of parikirati] having scattered about; having surrounded.

parikiriya : [abs. of parikirati] having scattered about; having surrounded.

parikilanta : [pp. of parikilamati] got tired out; was exhausted or fatigued.

parikilamati : [pari+ kilam + a] gets tired out; is exhausted or fatigued.

parikilami : [aor. of parikilamati] got tired out; was exhausted or fatigued.

parikilamitvā : [abs. of parikilamati] having got tired out.

parikiliṭṭha : [pp. of parikilissati] gotten stained or soiled; gotten into trouble.

parikilinna : [pp. of parikilissati] stained; soiled; dirty; wet.

parikilissati : [pari + kilis + ya] gets stained or soiled; gets into trouble.

parikilissana : [nt.] impurity.

parikilissi : [aor. of parikilissati] got stained or soiled; got into trouble.

parikilissitvā : [abs. of parikilissati] having gotten stained or soiled; having gotten into trouble.

parikupita : [pp. of parikuppati] was excited or much agitated.

parikuppati : [pari +kup + ya] is excited or much agitated.

parikuppi : [aor. of parikuppati] was excited or much agitated.

parikopita : [pp. of parikopeti] excited violently; made angry.

parikopeti : [pari + kup + e] excites violently; makes angry.

parikopetvā : [abs. of parikopeti] having excited violently; having made angry.

parikopesi : [aor. of parikopeti] excited violently; made angry.

parikkamana : [nt.] the space around; going around; walking about.

parikkhaka : [m.] investigator; examiner; inspector.

parikkhaṇa : [nt.] investigation; putting in the test.

parikkhata : [pp. of parikhaṇati] 1. dug out; 2. wounded; 3. prepared; equipped.

parikkhati : [pari + ikkh + a] inspectes; investigates.

parikkhaya : [m.] exhaustion; waste; decay; loss.

parikkhā : [nt.] investigation; putting in the test.

parikkhāra : [nt.] requisite; accessory; equipment; utensil.

parikkhi : [aor. of parikkhati] inspected; investigated.

parikkhita : [pp. of parikkhati] inspected; investigated.

parikkhitta : [pp. of parikkhipati] encircled; surrounded.

parikkhitvā : [abs.o f parikkhati] having inspected; having investigated.

parikkhipati : [pari + khip + a] encircles; surrounds.

parikkhipanta : [pr.p. of parikkhipati] encircling; surrounding.

parikkhipāpeti : [caus. of parikkhipati] causes to encircle or surround.

parikkhipi : [aor. of parikkhipati] encircled; surrounded.

parikkhipitabba : [pt.p. of parikkhipati] should be encircled; should be surrounded.

parikkhipitvā : [abs. of parikkhipati] having encircled; having surrounded.

parikkhīṇa : [pp. of parikhīyati] wasted; exhausted.

parikkhepa : [m.] enclosure; closing round; circumference.

pariklesa : [m.] hardship; impurity.

parikhaṇati : [pari + khan + a] digs around. || parikhaṇati = paḷikhaṇati.

parikhaṇi : [aor. of parikhaṇati] dug around.

parikhaṇitvā : [abs. of parikhaṇati] having dug around.

parikhata : [pp. of parikhaṇati] dug around.

parikhā : [f.] a ditch; a moat.

parigaggahita : [pp. of parigaṇhāti] explored; examined; searched; taken possession of; comprehended.

parigaṇhana : [nt.] investigation; comprehension.

parigaṇhanta : [pr.p. of parigaṇhāti] exploring; examining; searching; taking possession of; comprehending.

parigaṇhāti : [pari + gah + ṇā] explores; examines; searches; takes possession of; comprehends.

parigaṇhi : [aor. of parigaṇhāti] explored; examined; searched; took possession of; comprehended.

parigaṇhitvā : [abs. of parigaṇhāti] having explored; having examined; having searched; having taken possession of; having comprehended.

parigaṇhetvā : [abs. of parigaṇhāti] having explored; having examined; having searched; having taken possession of; having comprehended.

parigilati : [pari + gil + a] swollows.

parigili : [aor. of parigilati] swollowed.

parigilita : [pp. of parigilati] swollowed.

parigilitvā : [abs. of parigilati] having swollowed.

parigūḷha : [pp. of parigūhati] hidden; concealed.

parigūhati : [pari + gūh + a] hides; conceals.

parigūhanā : [f.] hiding; concealment.

parigūhi : [aor. of parigūhati] hid; concealed.

parigūhita : [pp. of parigūhati] hidden; concealed.

parigūhitvā : [abs. of parigūhati] having hidden; having concealed.

parigūhiya : [abs. of parigūhati] having hidden; having concealed.

pariggayha : [abs. of parigaṇhāti] having explored; having examined; having searched; having taken possession of; having comprehended.

pariggaha : [m.] taking up; possession; acquirement; grasping; belonging; a wife.

pariggahita : [pp. of parigaṇhti] owned; taking possession; occupied.

paricaya : [m.] practice; familiarity; acquaintance.

paricaraṇa : [nt.] attending to; looking after; employment.

paricarati : [pari + car + a] moves about; attends; looks after; feasts one’s senses; observes or practises.

paricari : [aor. of paricarati] moved about; attended; observed or practised.

paricaritvā : [abs. of paricarati] having moved about; having attended; having looked after.

paricāraka : [adj.] serving; attending. (m.) a servant; an attendant.

paricārita : [pp. of paricarati] caused to serve; caused to wait on; caused to amuse oneself.

paricāreti : [caus. of paricarati] causes to serve; causes to wait on; causes to amuse oneself.

paricāretvā : [abs. of paricareti] having caused to serve; having caused to wait on; having caused to amuse oneself.

paricāresi : [aor. of paricareti] caused to serve; caused to wait on; caused to amuse oneself

pariciṇṇa : [pp. of paricināti] practised; attended; acquainted with; accumulated; accustomed.

paricita : [pp. of paricināti] practised; attended; acquainted with; accumulated; accustomed.

paricumbati : [pari + cub + ṃ-a] covers with kisses.

paricumbi : [aor. of paricumbati] covered with kisses.

paricumbita : [pp. of paricumbati] covered with kisses.

paricca : [ind.] distinguished or understood.

pariccajati : [pari + caj + a] gives up; abandons; leaves behind; bestows.

pariccajana : [nt.] giving up; abandonment; bestowal; renunciation.

pariccajanta : [pr.p. of pariccajati] giving up; abandoning; leaving behind; bestowing.

pariccaji : [aor. of pariccajati] gave up; abandoned; left behind; bestowed.

pariccajitu: [inf. of pariccajati] to give up; to abandon; to leave behind; to bestow.

pariccajitvā : [abs. of pariccajati] having given up; having abandoned; having left behind; having bestowed.

pariccatta : [pp. of pariccajati] given up; abandoned; left behind; bestowed.

pariccāga : [m.] giving up; abandonment; bestowal; renunciation. (m.) donation; charity.

paricchanna : [pp. of paricchādeti] covered over; wrapped round.

paricchādanā : [f.] covering all over.

paricchijja : [abs. of paricchindati] having marked out; having limited; having defined.

paricchindati : [pari + chid + ṃ-a] marks out; limits; defines.

paricchindana : [nt.] definition; marking out; limitation; analysis.

paricchindi : [aor. of paricchindati] marked out; limited; defined.

paricchindiya : [abs. of paricchindati] having marked out; having limited; having defined.

paricchinna : [pp. of paricchindati] marked out; limited; defined.

pariccheda : [m.] measure; limit; boundary; division a chapter (in a book).

parijana : [m.] retinue; followers; attendants.

parijānana : [nt.] knowledge; cognition. || parijānanā (f.) knowledge; cognition.

parijānanta : [pr.p. of parijānāti] knowing for certain; comprehending; knowing accurately.

parijānāti : [pari + ñā + nā] knows for certain; comprehends; knows accurately.

parijāni : [aor. of parijānāti] knew for certain; comprehended; knew accurately.

parijānitvā : [abs. of parijānāti] having known for certain; having comprehended; having known accurately.

parijjiṇṇa : [pp. of parijīyati] worn out; decayed.

pariññā : [f.] exact knowledge; full understanding.

pariññāta : [pp. of parijānāti] known for certain; comprehended; known accurately.

pariññāya : [abs. of parijānāti] having known for certain; having comprehended; having known accurately.

pariññeyya : [nt.] what should be known accurately.

pariḍayhati : [pari + dah + ya] is burnt or scorched.

pariḍayhana : [nt.] burning.

pariḍayhi : [aor. of pariḍayhati] was burnt or scorched.

pariḍayhitvā : [abs. of pariḍayhati] having burnt or scorched.

pariṇata : [pp. of pariṇamati] was transformed into; ripened; matured.

pariṇamati : [pari + nam + a] is transformed into; ripens; matures.

pariṇaya : [m.] marriage.

pariṇāma : [m.] ripening; change; development; digestion.

pariṇāmana : [nt.] diverting to somebody’s use.

pariṇāmi : [aor. of pariṇamati] was tarnsformed into; ripened; matured

pariṇāmita : [pp. of pariṇāmeti] changed into; appropriated; turned to somebody’s use.

pariṇāmeti : [pari + nam + e] changes into; appropriates; turns to somebody’s use.

pariṇāmetvā : [abs. of pariṇāmeti] having changed into; having appropriated; having turned to somebody’s use.

pariṇāmesi : [aor. of pariṇāmeti] changed into; appropriated; turned to somebody’s use.

pariṇāha : [m.] girth; dimensions; circumference.

paritappati : [pari + tap + ya] grieves; worries; is sorrowful.

paritappi : [aor. of paritappati] grieved; worried; was sorrowful.

paritassati : [pari + tas + ya] is excited or worried; shows a longing after.

paritassanā : [f.] worry; excitement; longing.

paritassi : [aor. of paritassati] was excited or worried; showed a longing after.

paritassita : [pp. of paritassati] was excited or worried; showed a longing after.

paritāpa : [m.] tormenting; affliction; mortification.

paritāpana : [nt.] tormenting; affliction; mortification.

paritāpita : [pp. of paritāpeti] scorched; molested; tormented.

paritāpeti : [pari + tap + e] scorches; molests; torments.

paritāpetvā : [abs. of paritāpeti] having scorched; having molested; having tormented.

paritāpesi : [aor. of paritāpeti] scorched; molested; tormented.

paritulita : [pp. of parituleti] weighted; considered; estimated.

parituleti : [pari + tul + e] weights; considers; estimates.

parituletvā : [abs. of parituleti] having weighted; having considered; having estimated.

paritulesi : [aor. of parituleti] weighted; considered; estimated.

parito : [adv.] round about; on every side; everywhere.

paritosita : [pp. of paritoseti] pleased; made happy.

paritoseti : [pari + tus + e] pleases; makes happy.

paritosetvā : [abs. of paritoseti] having pleased; having made happy.

paritosesi : [aor. of paritoseti] pleased; made happy.

paritta : [adj.] 1. small; insignificant; little; 2. protection; protective charm.

parittaka : [adj.] small; insignificant; little; trifling.

parittasutta : [nt.] enchanted thread.

parittāṇa : [nt.] protection; refuge; safety.

parittāyaka : [adj.] protecting; safe-guarding against.

paridaḍḍha : [pp. of pariḍayhati] was burnt or scorched.

paridahati : [pari + dah + a] puts on; clothes; dresses oneself

paridahana : [nt.] putting on; dressing oneself.

paridahi : [aor. of paridahati] put on; clothed; dressed oneself

paridahita : [pp. of paridahati] put on; clothed; dressed oneself

paridahitvā : [abs. of paridahati] having put on; having clothed; having dressed oneself

paridīpaka : [adj.] explanatory; illuminating.

paridīpana : [nt.] explanation; illustration. || paridīpanā (f.) explanation; illustration.

paridīpita : [pp. of paridīpeti] made clear; explained; illumined.

paridīpeti : [pari + dīp + e] makes clear; explains; illumines.

paridīpetvā : [abs. of paridīpeti] having made clear; having explained; having illumined.

paridīpenta : [pr.p. of paridīpeti] making clear; explaining; illumining.

paridīpesi : [aor. of paridīpeti] made clear; explained; illumined.

paridūsita : [pp. of paridūseti] spoiled altogether.

paridūseti : [pari + dūs + e] spoils altogether.

paridūsetvā : [abs. of paridūseti] having spoiled altogether.

paridūsesi : [aor. of paridūseti] spoiled altogether.

parideva : [m.] wailing; lamentation.

paridevati : [pari + dev + a] wails; laments.

paridevanā : [f.] wailing; lamentation.

paridevanta : [pr.p. of paridevati] wailing; lamenting.

paridevamāna : [pr.p. of paridevati] wailing; lamenting.

paridevi : [aor. of paridevati] wailed; lamented.

paridevita : [pp. of paridevati] wailed; lamented. (nt.) lamentation.

paridevitvā : [abs. of paridevati] having wailed; having lamented.

paridhaṃsaka : [adj.] destructive; ruinous; one who speaks destructively.

paridhāvati : [pari + dhā + a] runs about.

paridhāvi : [aor. of paridhāvati] ran about.

paridhāvita : [pp. of paridhāvati] run about.

paridhāvitvā : [abs. of paridhāvati] having run about.

paridhota : [pp. of paridhovati] washed all round; cleansed.

paridhovati : [pari + dho + a] washes all round; cleanses.

paridhovi : [aor. of paridhovati] washed all round; cleansed.

parināyaka : [m.] a guide; leader; adviser.

parināyakaratana : [nt.] the chief of the army of a universal monarch.

parināyikā : [f.] a woman leader; insight.

pariniṭṭhāna : [nt.] the end; accomplishment.

pariniṭṭhāpita : [pp. of pariniṭṭhāpeti] brought to an end; accomplished.

pariniṭṭhāpeti : [pari + ni + ṭhā + āpe] brings to an end; accomplishes.

pariniṭṭhāpetvā : [abs. of pariniṭṭhāpeti] having brought to an end; having accomplished.

pariniṭṭhāpesi : [aor. of pariniṭṭhāpeti] brought to an end; accomplished.

parinibbāti : [pari + ni + vā + a] dies without being reborn.

parinibbāna : [nt.] final release from transmigration; death after the last life-span of an arahant.

parinibbāpana : [nt.] complete extinction or cooling.

parinibbāyi : [aor. of parinibbāti] died without being reborn. || parinibbāyī (adj.) one who has attained the final release.

parinibbāyitvā : [abs. of parinibbāti] having died without being reborn.

parinibbuta : [pp. of parinibbāti] died without being reborn.

paripakka : [pp. of paripaccati] quite ripe; well-matured.

paripatati : [pari + pat + a] falls down; goes to ruin. || paripata = paripaṭati.

paripati : [aor. of paripatati] fell down; went to ruin.

paripatita : [pp. of paripatati] fallen down; gone to ruin. || paripātita (pp. of paripāteti) attacked; felled down; killed; brought to ruin.

paripantha : [m.] danger; obstacle.

paripanthika : [adj.] obstructing; opposing. || pāripanthika (adj.) threatening; dangerous; a highwayman.

paripāka : [m.] ripeness; maturity; digestion.

paripācana : [nt.] ripening; maturing; development.

paripācita : [pp. of paripāceti] brought to maturity; ripened; developed.

paripāceti : [pari + pac + e] brings to maturity; ripens; develops.

paripācesi : [aor. of paripāceti] brought to maturity; ripened; developed.

paripāteti : [pari + pat + e] attacks; fells down; kills; brings to ruin.

paripātetvā : [abs. of paripāteti] having attacked; having felled down; having killed; having brought to ruin.

paripātesi : [aor. of paripāteti] attacked; felled down; killed; brought to ruin.

paripālita : [pp. of paripāleti] protected; guarded; watched.

paripāleti : [pari + pāl + e] protects; guards; watches.

paripāletvā : [abs. of paripāleti] having protected; having guarded; having watched.

paripālesi : [aor. of paripāleti] protected; guarded; watched.

paripīḷita : [pp. of paripīḷeti] oppressed.

paripīḷeti : [pari + piḷ + e] oppresses.

paripīḷesi : [aor. of paripīḷeti] oppressed.

paripucchaka : [adj.] one who asks a question or investigates.

paripucchati : [pari + pucch + a] interrogates; inquires.

paripucchā : [f.] a question; interrogation.

paripucchi : [aor. of paripucchati] interrogated; inquired.

paripucchita : [pp. of paripucchati] interrogated; inquired.

paripucchitvā : [abs. of paripucchati] having interrogated; having inquired.

paripuṭṭha : [pp. of paripucchati] interrogated; inquired.

paripuṇṇa : [pp. of paripūrati] become full or perfect.

paripuṇṇatā : [f.] fullness; completeness.

paripūra : [adj.] full; complete.

paripūraka : [adj.] one who fills or fulfils.

paripūrakāritā : [f.] completion.

paripūrakārī : [m.] one who completes or fulfils.

paripūraṇa : [nt.] fulfillment, completion.

paripūrati : [pari+ pūr + a] becomes full or perfect.

paripūri : [aor. of paripūrati] became full or perfect. || pāripūri (f.) fulfilment; completion.

paripūrita : [pp. of paripūreti] filled; fulfilled; accomplished.

paripūritvā : [abs. of paripūrati] having become full or perfect.

paripūriya : [abs. of paripūreti] having filled; having fulfilled; having accomplished.

paripūretabba : [pt.p. of paripūreti] should be fulfilled; should be accomplished.

paripūreti : [caus. of paripūrati] casues to fill; casues to fulfil; casues to accomplish.

paripūretvā : [abs. of paripūreti] having caused to fill; having caused to fulfill; having caused to accomplish.

paripūrenta : [pr.p. of paripūreti] causing to fill; causing to fulfill; causing to accomplish.

paripūresi : [aor. of paripūreti] caused to fill; caused to fulfill; caused to accomplish.

paripphuta : [pp. of paripūreti] filled; pervaded.

pariplava : [adj.] unsteady; wavering; swerving.

pariplavati : [pari + pla + a] quivers; swerves; roams about.

pariplavi : [aor. of pariplavati] quivered; swerved; roamed about.

pariplavita : [pp. of pariplavati] quivered; swerved; roamed about.

pariphandati : [pari + phand + a] trembles; throbs.

pariphandi : [aor. of pariphandati] trembled; throbbed.

pariphandita : [pp. of pariphandati] trembled; throbbed.

paribāhira : [adj.] external or an alien to; outsider.

paribbajati : [pari + vaj + a] wonders about.

paribbaji : [aor. of paribbajati] wondered about.

paribbaya : [m.] expenses; expenditure; wages.

paribbājaka : [m.] a wandering religious mendicant.

paribbājikā : [f.] a wandering nun.

paribbūḷha : [pp. of paribrūhati] encompassed; surrounded.

paribbhanta : [pp. of paribbhamati] walked or roamed about.

paribbhamati : [pari + bham + a] walks or roams about.

paribbhamana : [nt.] roaming or reeling about.

paribbhamanta : [pr.p. of paribbhamati] walking or roamed about.

paribbhami : [aor. of paribbhamati] walked or roamed about.

paribbhamita : [pp. of paribbhameti] caused to make reel round.

paribbhamitvā : [abs. of paribbhamati] having walked or roamed about.

paribbhameti : [caus. of paribbhamati] causes to make reel round.

paribbhametvā : [abs. of paribbhameti] having caused to make reel round.

paribbhamesi : [aor. of paribbhameti] caused to make reel round.

paribrūhati : [pari + brūhati of bçh] augments; increases.

paribhaṭṭha : [pp. of paribhassati] fallen; dropped. (pp. of paribhāsati) abused; censured; scolded.

paribhaṇḍa : [m.] plastered; flooring; an encircling.

paribhaṇḍakata : [adj.] plastered.

paribhava : [m.] contempt; abuse.

paribhavati : [pari + bhū + a] treats with contempt; despises; abuses; reviles.

paribhavana : [nt.] contempt; abuse.

paribhavanta : [pr.p. of paribhavati] treating with contempt; despising; abusing; reviling.

paribhavamāna : [pr.p. of paribhavati] treating with contempt; despising; abusing; reviling.

paribhavi : [aor. of paribhavati] treated with contempt; despised; abused; reviled.

paribhavitvā : [abs. of paribhavati] having treated with contempt; having despised; having abused; having reviled.

paribhāvita : [pp. of paribhāveti] trained; penetrated; practised; mixed or filled with; fostered.

paribhāsa : [m.] abuse; blame; censure.

paribhāsaka : [adj.] one who abuses or reviles; abusive.

paribhāsati : [pari + bhās + a] abuses; scolds; defames.

paribhāsana : [nt.] abuse; blame; censure.

paribhāsamāna : [pr.p. of paribhāsati] abusing; scolding; defaming.

paribhāsi : [aor. of paribhāsati] abused; scolded; defamed.

paribhāsita : [pp. of paribhāsati] abused; scolded; defamed.

paribhāsitvā : [abs. of paribhāsati] having abused; having scolded; having defamed.

paribhinna : [pp. of paribhindati] broken; split; set at variance.

paribhuñjati : [pari + bhuj + ṃ-a] eats; uses; enjoys.

paribhuñjanta : [pr.p. of paribhuñjati] eating; using; enjoying.

paribhuñjamāna : [pr.p. of paribhuñjati] eating; using; enjoying.

paribhuñji : [aor. of paribhuñjati] ate; used; enjoyed.

paribhuñjitabba : [pt.p. of paribhuñjati] should be eaten; should be used; should be enjoyed.

paribhuñjitvā : [abs. of paribhuñjati] having eaten; having used; having enjoyed.

paribhuñjiya : [abs. of paribhuñjati] having eaten; having used; having enjoyed.

paribhutta : [pp. of paribhuñjati] eaten; used; enjoyed.

paribhutvā : [abs. of paribhuñjati] having eaten; having used; having enjoyed.

paribhūta : [pp. of paribhavati] treated with contempt; despised; abused; reviled.

paribhoga : [m.] use; enjoyment; feeding; material for enjoyment.

paribhogacetiya : [nt.] something used by the Buddha and consequently sacred.

paribhojanīya : [adj.] fit to be used.

paribhojanīyudaka : [nt.] water for washing only.

parimajjaka : [m.] one who rubs or stokes.

parimajjati : [pari + maj + a] strokes; rubs; polishes; wipes off or out.

parimajjana : [nt.] rubbing; wiping off; massaging.

parimajji : [aor. of parimajjati] stroked; rubbed; polished; wiped off or out.

parimajjita : [pp. of parimajjati] stroked; rubbed; polished; wiped off or out.

parimajjitvā : [abs. of parimajjati] having stroked; having rubbed; having polished; having wiped off or out.

parimaṭṭha : [pp. of parimajjati] stroked; rubbed; polished; wiped off or out.

parimaṇḍala : [adj.] round; circular; well sounding.

parimaṇḍala: [adv.] all round.

parimaddati : [pari + mad + a] rubs; crushes; massages.

parimaddana : [nt.] rubbing; crushing; subduing; massaging.

parimaddi : [aor. of parimaddati] rubbed; crushed; massaged.

parimaddita : [pp. of parimaddati] rubbed; crushed; massaged.

parimadditvā : [abs. of parimaddati] having rubbed; having crushed; having massaged.

parimāṇa : [nt.] measure; extent; limit. (adj.) (in cpds.)measuring; comprising; extending over.

parimita : [pp. of parimiṇāti] measured; limited; restricted.

parimukha: [adv.] in front of.

parimuccati : [pari + muc + ya] releases; escapes.

parimuccana : [nt.] release; escape.

parimucci : [aor. of parimuccati] released; escaped.

parimuccitvā : [abs. of parimuccati] having released; having escaped.

parimutta : [pp. of parimuccati] released; escaped.

parimutti : [f.] release; deliverance.

parimocita : [pp. of parimoceti] set free; delivered.

parimoceti : [pari + muc + e] sets free; delivers.

parimocetvā : [abs. of parimoceti] having set free; having delivered.

parimocesi : [aor. of parimoceti] set free; delivered.

pariyatti : [f.] the Scriptures.

pariyattidhamma : [m.] code of the Holy Texts.

pariyattidhara : [adj.] knowing Scripture by heart.

pariyattisāsana : [nt.] code of the Holy Texts.

pariyanta : [m.] the end; limit; climax; border.

pariyantakata : [adj.] limited; restricted.

pariyantika : [adj.] (in cpds.) ending in; bounded by.

pariyāti : [pari + yā + a] goes around.

pariyādāti : [pari + ā + dā + a] exhausts; takes up in a excessive degree.

pariyādāya : [abs. of pariyādāti] having exhausted; having taken up in a excessive degree.

pariyādinna : [pp. of pariyādāti] exhausted; taken up in a excessive degree. (pp. of pariyādiyati) overpowered; become exhausted; controled.

pariyādiyati : [pass. of pariyādāti] is overpowered; is become exhausted; is controled.

pariyādiyi : [aor. of pariyādiyati] was overpowered; was become exhausted; was controled.

pariyādiyitvā : [abs. of pariyādiyati] having overpowered; having become exhausted; having controled.

pariyāpanna : [pp.] included in; belonging to; got into.

pariyāpuṇana : [nt.] learning; studying.

pariyāpuṇāti : [pari + ā + pu + ṇā] learns thoroughly; masters.

pariyāpuṇi : [aor. of pariyāpuṇāti] learnt thoroughly; mastered.

pariyāpuṇitvā : [abs. of pariyāpuṇāti] having learnt thoroughly; having mastered.

pariyāputa : [pp. of pariyāpuṇāti] learnt thoroughly; mastered.

pariyāya : [m.] order; course; quality; method; figurative language; a synonym; a turn.

pariyāyakathā : [f.] round-about talk.

pariyāhata : [pp. of pariyāhanati] struck; knocked against.

pariyāhanati : [pari + ā + han + a] strikes; knocks against.

pariyāhanana : [(ger. of pariyāhanati) nt.] striking; knocking against.

pariyāhani : [aor. of pariyāhanati] struck; knocked against.

pariyuṭṭhāti : [pari + u + ṭhā + a] arises; pervades.

pariyuṭṭhāna : [nt.] outburst; prepossession.

pariyuṭṭhāsi : [aor. of pariyuṭṭhāti] arose; pervaded.

pariyuṭṭhita : [pp. of pariyuṭṭhāti] arisen; pervaded.

pariyeṭṭhi : [f.] search for.

pariyesati : [pari + es + a] seeks for; searches; investigates.

pariyesanā : [f.] search; quest.

pariyesanta : [pr.p. of pariyesati] seeking for; searching; investigating.

pariyesamāna : [pr.p. of pariyesati] seeking for; searching; investigating.

pariyesi : [aor. of pariyesati] seek for; searched; investigated.

pariyesita : [pp. of pariyesati] seek for; searched; investigated.

pariyesitvā : [abs. of pariyesati] having seek for; having searched; having investigated.

pariyoga : [m.] a vessel to keep curry.

pariyogaḷha : [pp. of pariyogāhati] dived into; fathomed; penetrated; scrutinized.

pariyogāhati : [pari + av + gāh + a] dives into; fathoms; penetrates; scrutinizes.

pariyogāhana : [nt.] plunging into; penetration.

pariyogāhi : [aor. of pariyogāhati] dove into; fathomed; penetrated; scrutinized.

pariyogāhitvā : [abs. of pariyogāhati] having dived into; having fathomed; having penetrated; having scrutinised.

pariyodapanā : [f.] purification.

pariyodapita : [pp. of pariyodapeti] cleansed; purified.

pariyodapeti : [pari + ava + dā + āpe] cleanses; purifies.

pariyodapesi : [aor. of pariyodapeti] cleansed; purified.

pariyodāta : [adj.] very clean; pure.

pariyonaddha : [pp. of pariyonandhati] tied down; enveloped; covered up.

pariyonandhati : [pari + av + nah + ṃ – a] ties down; envelopes; covers up.

pariyonandhi : [aor. of pariyonandhati] tied down; enveloped; covered up.

pariyonahana : [nt.] covering; enveloping.

pariyonāha : [m.] covering; enveloping.

pariyosāna : [nt.] the end; conclusion; perfection.

pariyosāpeti : [pari + ava + sā + āpe] brings to an end; finishes; concludes.

pariyosāpetvā : [abs. of pariyosāpeti] having brought to an end; having finished; having concluded.

pariyosāpesi : [aor. of pariyosāpeti] brought to an end; finished; concluded.

pariyosita : [pp. of pariyosāpeti] finished; concluded; satisfied.

parirakkhati : [pari + rakkh + a] see rakkhati.

parirakkhana : [nt.] guarding; protection.

parivaccha : [nt.] preparation; outfit.

parivajjana : [nt.] avoidance

parivajjita : [pp. of parivajjeti] shunned; avoided; kept away from.

parivajjeti : [pari + vaj + e] shuns; avoids; keeps away from.

parivajjetvā : [abs. of parivajjeti] having shunned; having avoided; having kept away from.

parivajjenta : [pr.p. of parivajjeti] shunning; avoiding; keeping away from.

parivajjesi : [aor. of parivajjeti] shunned; avoided; kept away from.

parivatta : [pp. of parivattati] turned round; rolled about. || parivaṭṭa (nt.) a circle.

parivattaka : [adj.] rolling; turning; twisting; one who rolls or translates. || parivaṭṭaka (adj.) exchanged; bartered.

parivattati : [pari + vat + a] turns round; rolls; changes about.

parivattana : [nt.] turning or rolling round; translation.

parivattamāna : [pr.p. of parivattati] turning round; rolling; changing about.

parivatti : [aor. of parivattati] turned round; rolled; changed about.

parivattita : [pp. of parivatteti] caused to turn round; caused to rolle; caused to recite; caused to exchange; caused to translate.

parivattitvā : [abs. of parivattati] having turned round; having rolled; having changed about.

parivattiya : [abs. of parivatteti] having turned round; having recited.

parivatteti : [caus. of parivattati] causes to turn round; causes to roll; causes to recite; causes to exchange; causes to translate.

parivattetvā : [abs. of parivatteti] having caused to turn round; having caused to recite.

parivattesi : [aor. of parivatteti] caused to turn round; caused to rolle; caused to recite; caused to exchange; caused to translate.

parivasati : [pari + vas + a] lives under probation.

parivasi : [aor. of parivasati] lived under probation.

parivāra : [m.] retinue; suite; pomp; followers.

parivāraka : [adj.] accompany.

parivāraṇa : [nt.] the act of surrounding.

parivārita : [pp. of parivāreti] surrounded; followed.

parivāreti : [pari + var + e] surrounds; follows.

parivāretvā : [abs. of parivāreti] having surrounded; having followed.

parivāresi : [aor. of parivāreti] surrounded; followed.

parivāsita : [pp. of parivāseti] perfumed; scented.

parivitakka : [m.] reflection; consideration.

parivitakkita : [pp. of parivitakketi] reflected; considered.

parivitakketi : [pari + vi + tak + e] reflects; considers.

parivitakketvā : [abs. of parivitakketi] having reflected; having considered.

parivitakkesi : [aor. of parivitakketi] reflected; considered.

parivisati : [pari + vis + a] serves with food; waits upon when food is taken.

parivisi : [aor. of parivisati] served with food; waited upon when food is taken.

parivisitvā : [abs. of parivisati] having served with food; having waited upon when food is taken.

parivīmaṃsati : [pari + vi + mas + ṃ-a] thinks over; thinks thoroughly.

parivīmaṃsi : [aor.o f parivīmaṃsati] thought over; thought thoroughly.

parivuta : [pp. of parivāreti] surrounded; followed.

parivuttha : [pp. of parivasati] lived under probation.

pariveṇa : [nt.] a separated residence of monks. (now it means a place for religious learning).

parivesaka : [adj.] one who serves up meals.

parivesanā : [f.] feeding; serving meals.

parisakkati : [pari + sakk + a] endeavors; tries.

parisakkana : [ger. of parisakkati (nt)] endeavoring; trying.

parisakki : [aor. of parisakkati] endeavored; tried.

parisakkita : [pp. of parisakkati] endeavored; tried.

parisagata : [adj.] having entered a company.

parisaṅkati : [pari + sak + ṃ-a] suspects; apprehends.

parisaṅkā : [f.] suspicion.

parisaṅki : [aor. of parisaṅkati] suspected; apprehended.

parisaṅkita : [pp. of parisaṅkati] suspected; apprehended.

parisaṅkitvā : [abs. of parisaṅkati] having suspected; having apprehended.

parisadūsaka : [m.] a black sheep in an assembly.

parisappati : [pari + sap + a] crawls about.

parisappanā : [f.] crawling about; trembling; doubt; hesitation.

parisappi : [aor. of parisappati] crawled about.

parisappita : [pp. of parisappati] crawled about.

parisamantato : [adv.] from all sides; all-around.

parisahati : [pari + sah + a] overcomes; masters.

parisahi : [aor. of parisahati] overcame; mastered.

parisā : [f.] a company; an assembly.

parisāvacara : [adj.] one who moves in society. It shortens the last vowel (in cpds.) such as parisapariyanta, parisamajjha.

parisiñcati : [pari + sic + ṃ-a] sprinkles all over.

parisiñci : [aor. of parisiñcati] sprinkled all over.

parisiñcitvā : [abs. of parisiñcati] having sprinkled all over.

parisitta : [pp. of parisiñcati] sprinkled all over.

parisukkha : [pp. of parisussati] dried up; washed away.

parisujjhati : [pari + sudh + ya] becomes clean; purifies.

parisujjhanta : [pr.p. of parisujjhati] becoming clean; purifying.

parisujjhi : [aor. of parisujjhati] became clean; purified.

parisujjhitvā : [abs. of parisujjhati] having become clean; having purified.

parisuddha : [pp. of parisujjhati] become clean; purified.

parisuddhi : [f.] purity. || pārisuddhi (f.) purity.

parisussati : [pari + sus + ya] dries up; washes away.

parisussana : [nt.] drying up completely; withering.

parisussi : [aor. of parisussati] dried up; washed away.

parisussitvā : [abs. of parisussati] having dried up; having washed away.

parisedita : [pp. of parisedeti] heated with steam; hatched.

parisedeti : [pari + sid + e] hatches; heats with steam.

parisodhana : [nt.] purification; cleansing.

parisodhita : [pp. of parisodheti] cleansed; purified.

parisodhiya : [abs. of parisodheti] having cleaned; having purified.

parisodheti : [pari + sudh + e] cleanses; purifies.

parisodhetvā : [abs. of parisodheti] having cleansed; having purified.

parisodhesi : [aor. of parisodheti] cleansed; purified.

parisosita : [pp. of parisoseti] made dry up or evaporated.

parisoseti : [pari + sus + e] makes dry up or evaporates.

parisosesi : [aor. of parisoseti] made dry up or evaporated.

parissajati : [pari + saj + a] embraces.

parissajana : [nt.] embracing.

parissajanta : [pr.p. of parissajati] embracing.

parissaji : [aor. of parissajati] embraced.

parissajita : [pp. of parissajati] embraced.

parissajitvā : [abs. of parissajati] having embraced.

parissanta : [pp. of parissamati] tired; fatigued.

parissama : [m.] effort; toil; fatigue; exhaustion.

parissaya : [m.] danger; risk; trouble.

parissāvana : [nt.] a water strainer; a filter; filtering (of).

parissāvita : [pp. of parissāveti] strained; filtered.

parissāveti : [pari + sav + e] strains; filters.

parissāvetvā : [abs. of parissāveti] having strained; having filtered.

parissāvesi : [aor. of parissāveti] strained; filtered.

parihaṭa : [pp. of pariharati] kept up; protected; carried about; avoided.

pariharaṇa : [nt.] keeping on; protection; attention. || pariharaṇā (f.) keeping on; protection; attention.

pariharati : [pari + har + a] keeps up; protects; carries about; avoids.

parihari : [aor. of pariharati] kept up; protected; carried about; avoided.

pariharita : [pp. of pariharati] kept up; protected; carried about; avoided.

pariharitabba : [pt.p. of pariharati] should be kept up; should be protected; should be carried about; should be avoided.

pariharitvā : [abs. of pariharati] having kept up; having protected; having carried about; having avoided.

parihasati : [pari + has + a] laughs at; mocks; derides.

parihasi : [aor. of parihasati] laughed at; mocked; derided.

parihasitvā : [abs. of parihasati] having laughed at; having mocked; having derided.

parihāni : [f.] loss; decrease; wasting away; ruin.

parihāniya : [adj.] causing loss or ruin.

parihāpita : [pp. of parihāpeti] caused to dwindle; brought ruin; neglected; omited.

parihāpeti : [pari + hā + āpe] causes to dwindle; brings ruin; neglects; omits.

parihāpetvā : [abs. of parihāpeti] having caused to dwindle; having brought ruin; having neglected; having omited.

parihāpesi : [aor. of parihāpeti] caused to dwindle; brought ruin; neglected; omited.

parihāyati : [pari + hā + ya] dwindles; wastes away; falls away from.

parihāyamāna : [pr.p. of parihāyati] dwindling; wasting away; falling away.

parihāyi : [aor. of parihāyati] dwindled; wasted away; fell away from.

parihāyitvā : [abs. of parihāyati] having dwindled; having wasted away; having fallen away from.

parihāra : [m.] care; attention; protection; avoidance; dignity; keeping away.

parihāraka : [adj.] protecting; guarding.

parihārapatha : [m.] a round about away, circular road.

parihārika : [adj.] sustaining keeping up.

parihāsa : [m.] laughter; mockery.

parihīna : [pp. of parihāyati] fallen away from; destitute; emaciated.

parūpakkama : [m.] aggression of an enemy.

parūpaghāta : [m.] injuring others.

parūpavāda : [m.] censuring by others; reproach of others.

parūḷha : [pp. of parūhati] grown long.

parūḷhakesa : [adj.] with hair grown long.

pareta : [adj.] afflicted with; overcome by; gone on to.

paro : [ind.] beyond; further; above; upward; more than.

parokkha : [adj.] beyond the eye; out of sight.

parokkhe : [loc.] in the absence; behind one’s back.

parodati : [pa + rud + a] cries out; wails.

parodi : [aor. of parodati] cried out; wailed.

paroditvā : [abs. of parodati] cried out; wailed.

paroyogāhitvā : [abs. of pariyogāhati] having dived into; having fathomed; having penetrated; having scrutinized.

parovara : [adj.] high and low.

parovariya : [adj.] high and low.

parosata : [adj.] more than a hundred.

parosahassa : [adj.] more than a hundred.

pala : [nt.] a certain weight (of about 4 ounces). || pāla (m.) a guard; keeper; protector.

palagaṇḍa : [m.] a mason.

palaṇḍu : [m.] onion.

palaṇḍuka : [m.] onion.

palanḍuka : [m.] onion.

palapati : [pa + lap + a] talks nonsense.

palapana : [nt.] useless talk.

palapi : [aor. of palapati] talked nonsense. || palāpī (m.) one who talk nonsense.

palapita : [pp. of palapati] talked nonsense. (nt.) useless talk. || palāpita (pp. of palāpeti) put to flight.

palapitvā : [abs. of palapati] having talked nonsense.

palāta : [pp. of palāyati] run away; escaped.

palāpa : [m.] chaff (of corn); prattle; nonsense; voice of essence.

palāpeti : [caus. of palāyati] causes to put to flight.

palāpetvā : [abs. of palāpeti] having caused to put to flight.

palāpesi : [aor. of palāpeti] caused to put to flight.

palāyati : [pal + aya] runs away; escapes. || palāyati = paleti.

palāyana : [nt.] running away.

palāyanaka : [adj.] fleeing.

palāyanta : [pr.p. of palāyati] running away; escaping.

palāyi : [aor. of palāyati] ran away; escaped. || palāyī (m.) one who runs away.

palāyitvā : [abs. of palāyati] having run away; having escaped.

palāla : [nt.] straw.

palālapuñja : [m.] a heap of straw.

palāsa : [m.] leaf; foliage; malice; spite.

palāsāda : [adj.] feeding on foliage. (m.) rhinoceros.

palāsī : [adj.] spiteful; malicious.

paligha : [m.] a cross-bar; an obstacle.

palita : [adj.] matured. (nt.) grey hair. || pālita (pp. of pāleti) protected; guarded; preserved.

palipa : [m.] a marsh.

palipatha : [m.] a dangerous or difficult path.

palipanna : [pp. of paripajjati] fallen or sunk into.

palugga : [pp. of palujjati] fallen down; crumbled; dissolved.

palujjati : [pa + luj + ya] falls down; crumbles; dissolves.

palujjana : [nt.] crumbling.

palujjamāna : [pr.p. of palujjati] falling down; crumbling; dissolving.

palujji : [aor. of palujjati] fell down; crumbled; dissolved.

palujjitvā : [abs. of palujjati] having fallen down; having crumbled; having dissolved.

paluddha : [pp. of palubbhati] much attached; enticed.

palobhana : [nt.] enticement.

palobhita : [pp. of palobheti] enticed; seduced.

palobheti : [pa + lubh + e] entices; seduces.

palobhetvā : [abs. of palobheti] having enticed; having seduced.

palobhesi : [aor. of palobheti] enticed; seduced.

pallaṅka : [m.] a sofa; a coach; a cross-legged sitting.

pallatthikā : [f.] a palanquin with sitting accommodation.

pallala : [nt.] a small lake.

pallava : [m.] a young leaf; sprout; name a country.

paḷiguṇṭhita : [pp. of paḷiguṇṭheti] entangled; enveloped.

paḷiguṇṭheti : [pari + guṇṭh + e] entangles; envelopes.

paḷiguṇṭhesi : [aor. of paliguṇṭheti] entangled; enveloped.

paḷibujjhati : [pari + budh + ya] is delayed or spoiled; is obstructed.

paḷibujjhana : [nt.] becoming dirty.

paḷibujjhi : [aor. of paḷibujjhati] was delayed or spoiled; was obstructed.

paḷibujjhitvā : [abs. of paḷibujjhati] having delayed or spoiled; having obstructed.

paḷibuddha : [pp. of paḷibujjhati] was delayed or spoiled; was obstructed.

paḷibodha : [m.] obstruction; hindrance; impediment.

paḷiveṭhana : [nt.] wrapping; encircling.

paḷiveṭhita : [pp. of paḷiveṭheti] wrapped up; entwined; encircled.

paḷiveṭheti : [pari + veth + e] wraps up; entwines; encircles.

paḷiveṭhesi : [aor. of paḷiveṭheti] wrapped up; entwined; encircled.

paḷguṇṭhesi : [aor. of paḷiguṇṭheti] entangled; enveloped.

pavakkhati : [fut. of pavadati] he will tell.

pavaḍḍhati : [pa + vaḍḍh + a] grows; increases.

pavaḍḍhana : [nt.] growing up; increase.

pavaḍḍhi : [aor. of pavaḍḍhati] grew; increased.

pavaḍḍhita : [pp. of pavaḍḍhati] grown; increased.

pavaḍḍhitvā : [abs. of pavaḍḍhati] having grown; having increased.

pavatta : [adj.] going on; fallen down. (nt.) the circle of existence.

pavattati : [pa + vat + a] moves on; proceeds; exists; to be.

pavattana : [nt.] existence; carrying out; move forward.

pavattāpana : [nt.] making continue; upkeep; preservation.

pavatti : [aor. of pavattati] moved on; proceeded; existed. (f.) happening; incident; news.

pavattita : [pp. of pavattati] moved on; proceeded; existed. (pp. of pavatteti) set going; kept on; wielded; behaved.

pavattitvā : [abs. of pavattati] having moved on; having proceeded; having existed.

pavatteti : [pa + vat + e] sets going; keeps on; wields; behaves.

pavattetu : [m.] one who keeps on or continues.

pavattetu: [inf. of pavatteti] to set going; to keep on; to wield; to behave.

pavattetvā : [abs. of pavatteti] having set going; having kept on; having wielded; having behaved.

pavattenta : [pr.p. of pavatteti] setting going; keeping on; wielding; behaving.

pavattesi : [aor. of pavatteti] set going; kept on; wielded; behaved.

pavaddha : [adj.] grown up; strong. || pavaḍḍha (adj.) grown up; strong.

pavana : [m.] the wind. (nt.) a big forest.

pavara : [adj.] noble; excellent. || pāvāra (m.) a cloak; mantle.

pavasati : [pa + vas + a] dwells abroad; is away from home.

pavasi : [aor. of pavasati] dwelt abroad; was away from home. || pavāsī (m.) one who lives abroad or away from home.

pavasitvā : [abs. of pavasati] having dwelt abroad.

pavassati : [pa + vass + a] sheds rain.

pavassana : [nt.] raining.

pavassi : [aor. of pavassati] shed rain. || pāvassi (aor. of pavassati) shed rain.

pavāta : [nt.] a windy place.

pavāti : [pa + vā + a] diffuses a ascent; blows forth.

pavāyati : [pa + vā + ya] blows forth; diffuses.

pavāyi : [aor. of pavāyati] blown forth; diffused.

pavāyita : [pp. of pavāyati] blew forth; diffused.

pavāyitvā : [abs. of pavāyati] having blown forth; having diffused.

pavāraṇā : [f.] invitation; a ceremony at the rainy retreat.

pavārita : [pp. of pavāreti] invited; one who has celebrated pavāranā.

pavāreti : [pa + var + e] invites; satisfies; gives in charge; celebrates the pavāranā.

pavāretvā : [abs. of pavāreti] having invited; having satisfied; having given in charge; having celebrated the pavāranā.

pavāresi : [aor. of pavāreti] invited; satisfied; gave in charge; celebrated the pavāranā.

pavāḷa : [m.; nt.] coral; a sprout. || pāvaḷa (m.) the buttocks.

pavāḷha : [pp. of pavāheti] ejected; rejected.

pavāsa : [m.] sojourning abroad.

pavāha : [m.] continuous flowing; a stream.

pavāhaka : [adj.] carrying away.

pavāhita : [pp. of pavāheti] made to flow; caused to be carried away; removed.

pavāheti : [pa + vah + e] makes to flow; causes to be carried away; removes.

pavāhetvā : [abs. of pavāheti] having made to flow; having caused to be carried away; having removed.

pavāhesi : [aor. of pavāheti] made to flow; caused to be carried away; removed.

pavijjhati : [pa + vidh + ya] throws forth; shoots.

pavijjhi : [aor. of pavijjhati] threw forth; shot.

pavijjhitvā : [abs. of pavijjhati] having thrown forth; having shot.

paviṭṭha : [pp. of pavisati] entered; gone into.

paviddha : [pp. of pavijjhati] thrown forth; shot.

pavivitta : [adj.] a separated; secluded.

paviveka : [m.] solitude; seclusion; retirement.

pavisati : [pa + vis + a] goes in; enters.

pavisanta : [pr.p. of pavisati] going in; entering.

pavisi : [aor. of pavisati] went in; entered.

pavisitu: [inf. of pavisati] to go in; to enter.

pavisitvā : [abs. of pavisati] having gone; having entered.

pavīṇa : [adj.] clever; skilful.

pavuccati : [pa + vac + a] is called; said, or pronounced.

pavutta : [pp. of pavuccati] was called; said, or pronounced.

pavuttha : [pp. of pavasati] dwelt abroad; was away from home. || pavuṭṭha (pp. of pavassati) shed rain.

paveṇī : [f.] tradition; succession; lineage; breed; a braid of hair.

pavedana : [nt.] announcement.

pavedita : [pp. of pavedeti] declared; made known.

pavediyamāna : [(pass.) pr.p. of pavedeti] being announced.

pavedeti : [pa + vid + e] declares; makes known.

pavedetvā : [abs. of pavedeti] having declared; having made known.

pavedenta : [pr.p. of pavedeti] declaring; making known.

pavedesi : [aor. of pavedeti] declared; made known.

pavedhati : [pa + vedh + a] trembles; agitates.

pavedhamāna : [pr.p. of pavedhati] trembling; agitating.

pavedhi : [aor. of pavedhati] trembled; agitated.

pavedhita : [pp. of pavedhati] trembled; agitated.

pavedhitvā : [abs. of pavedhati] having trembled; having agitated.

pavesa : [m.] entering; entrance; entry.

pavesaka : [adj.] one who makes enter.

pavesana : [nt.] entering; entrance; entry.

pavesita : [pp. of paveseti] made enter; introduced; ushered in.

paveseti : [pa + vis + e] makes enter; introduces; ushers in.

pavesetu : [m.] an usher; one who allows to enter.

pavesetu: [inf. of paveseti] to make enter; to introduce; to usher in.

pavesetvā : [abs. of paveseti] having made enter; having introduced; having ushered in.

pavesenta : [pr.p. of paveseti] making enter; introducing; ushering in.

pavesesi : [aor. of paveseti] made enter; introduced; ushered in.

pasaṃsaka : [m.] one who praises or flatters.

pasaṃsati : [pa + saṃs + a] praises; commends.

pasaṃsana : [nt.] praise; commendation.

pasaṃsanta : [pr.p. of pasaṃsati] praising; commending.

pasaṃsā : [f.] praise; commendation.

pasaṃsi : [aor. of pasaṃsati] praised; commended.

pasaṃsita : [pp. of pasaṃsati] praised; commended.

pasaṃsitabba : [pt.p. of pasaṃsati] should be praised; should be commended.

pasaṃsitu: [inf. of pasaṃsati] to praise; to commend.

pasaṃsitvā : [abs. of pasaṃsati] having praised; having commended.

pasaṃsiya : [pt.p. of pasaṃsati] should be praised; should be commended.

pasaṅga : [m.] inclination; attachment; event; occasion.

pasaṇḍika : [m.] heretic; sectarian.

pasata : [m.] a handful; 1/4th of a seer. || pasaṭa (pp. of pasarati) explained; strewn with.

pasattha : [pp. of pasaṃsati] praised; commended; extolled. || pasaṭṭha (pp. of pasaṃsati) extolled; commended.

pasada : [m.] a kind of deer. || pasāda (m.) clearness; brightness; joy; faith; the faculty of senses. pāsāda (m.) a mansion; place; castle.

pasanna : [pp. of pasīdati] become bright; pleased or purified; was clear or devoted.

pasannacitta : [adj.] having a gladdened or devoted mind.

pasannamānasa : [adj.] having a gladdened or devoted mind.

pasayha : [abs. of pasahati] forcibly; having used force.

pasava : [m.] outflow; bringing forth; offspring.

pasavati : [pa + su + a] brings forth; gives birth to; flows; accumulates.

pasavanta : [pr.p. of pasavati] bringing forth; giving birth to; flowing; accumulating.

pasavi : [aor. of pasavati] brought forth; gave birth to; flowed; accumulated.

pasavita : [pp. of pasavati] brought forth; given birth to; flowed; accumulated.

pasavitvā : [abs. of pasavati] gaving brought forth; having given birth to; having flowed; having accumulated.

pasahati : [pa + sah + a] uses force; subdues; oppresses.

pasahana : [nt.] overcoming mastering.

pasahi : [aor. of pasahati] used force; subdued; oppressed.

pasahitvā : [abs. of pasahati] having used force; having subdued; having oppressed.

pasākha : [nt.] the body where it branches from the trunk. || pasākhā (f.) a small branch or twig.

pasādaka : [adj.] making bright or clear; pleasing; making happy.

pasādaniya : [adj.] inspiring; confidence.

pasādita : [pp. of pasādeti] gladdened; purified; made faithful; converted.

pasādetabba : [pt.p. of pasādeti] should be gladdened; should be purified; should be made faithful; should be converted.

pasādeti : [pa + sad + e] gladdens; purifies; makes faithful; converts.

pasādetvā : [abs. of pasādeti] having gladdened; having purified; having made faithful; having converted.

pasādenta : [pr.p. of pasādeti] gladdening; purifying; making faithful; converting.

pasādesi : [aor. of pasādeti] gladdened; purified; made faithful; converted.

pasādhana : [nt.] an ornament; decoration.

pasādhita : [pp. of pasādheti] adorned; decorated; arrayed.

pasādhiya : [abs. of pasādheti] having adorned; having decorated; having arrayed.

pasādheti : [pa + sādh + e] adorns; decorates; arrays.

pasādhetvā : [abs. of pasādheti] having adorned; having decorated; having arrayed.

pasādhesi : [aor. of pasādheti] adorned; decorated; arrayed.

pasāraṇa : [nt.] stretching out; spreading.

pasārita : [pp. of pasāreti] stretched out.

pasāreti : [pa + sar + e] stretchs out; spreads; holds out; offers for sale.

pasāretvā : [abs. of pasāreti] having stretched out; having spread; having held out; having offered for sale.

pasāresi : [aor. of pasāreti] stretched out; spread; held out; offered for sale.

pasāsati : [pa + sās + a] instructs; rules; governs.

pasāsi : [aor. of pasāsati] instructed; ruled; governed.

pasāsita : [pp. of pasāsati] instructed; ruled; governed.

pasibbaka : [m.] a purse; sack; bag.

pasīdati : [pa + sad + a] becomes bright; pleases or purifies; is clear or devoted.

pasīdana : [nt.] devotion; clearness; gratification. || pasīdanā (f.) devotion; clearness; gratification.

pasīdi : [aor. of pasīdati] became bright; pleased or purified; was clear or devoted.

pasīditabba : [pt.p. of pasīdati] should be purified; should be pleased.

pasīditvā : [abs. of pasīdati] having become bright; having pleased or purified.

pasu : [m.] a beast; quadruped.

pasuta : [adj.] engaged in; attach to; doing. || pasūta (pp. of pasavati) produced; delivered; born.

pasupati : [m.] the god īsvara.

pasūti : [f.] bringing forth; birth.

pasūtika : [f.] a woman who has delivered a child.

pasūtighara : [nt.] lying-in-home.

passa : [m.; nt.] side; flank.

passati : [dis + a; dis is changed to pas.] sees; finds; understands.

passaddha : [pp. of passambhati] calmed down; was quiet.

passaddhi : [f.] calmness; tranquillity; serenity.

passanta : [pt.p. of passati] seeing; finding; understanding.

passamāna : [pt.p. of passati] seeing; finding; understanding.

passambhati : [pa + sabh + a] calms down; is quiet.

passambhanā : [f.] allayment; calmness.

passambhi : [aor. of passambhati] calmed down; was quiet.

passambhita : [pp. of passambheti] made calm or allayed.

passambhitvā : [abs. of passambhati] having calmed down.

passambheti : [pa + sambh + e] makes calm or allayed.

passambhetvā : [abs. of passambheti] having made calm or allayed.

passambhenta : [pr.p. of passambheti] making calm or allayed.

passambhesi : [aor. of passambheti] made calm or allayed.

passasati : [pa + sas + a] breathes out.

passasanta : [pr.p. of passasati] breathing out.

passasi : [aor. of passasati] breathed out. || passāsī (m.) one who exhales.

passasita : [pp. of passasati] breathed out.

passasitvā : [abs. of passasati] having breathed out.

passāva : [m.] urine.

passāsa : [m.] exhalation.

passi : [aor. of passati] saw; found; understood.

passitabba : [pt.p. of passati] fit to be seen.

passitu: [inf. of passati] to see.

passitvā : [abs. of passati] having seen; having found; having understood.

passiya : [abs. of passati] having seen.

pahaṭa : [pp. of paharati] beaten; hit; struck.

pahaṭṭha : [pp. of pahaṃsati] delighted; was very cheerful.

paharaṇa : [nt.] beating; a weapon to strike with.

paharaṇaka : [adj.] hitting; striking.

paharati : [pa + har + a] beats; hits; strikes.

paharanta : [pr.p. of paharati] beating; hitting; striking.

pahari : [aor. of paharati] beat; hit; struck.

paharitu: [inf. of paharati] to beat; to hit; to strike.

paharitvā : [abs. of paharati] having beaten; having hit; having struck.

pahāna : [nt.] removal; giving up; abandoning; avoidance.

pahāya : [abs. of pajahati] having left or given up; having renounced; having forsaken; having abandoned.

pahāyī : [m.] one who gives up or abandons.

pahāra : [m.] a blow; a stroke.

pahāradāna : [nt.] giving a blow; assailing.

pahāsa : [m.] great joy; mirth.

pahāsita : [pp. of pahāseti] made one laugh; gladdened.

pahāseti : [pa + has + e] makes one laugh; gladdens.

pahāsesi : [aor. of pahāseti] made one laugh; gladdened.

pahiṇagamana : [nt.] going as a messenger.

pahiṇana : [nt.] sending; dispatch.

pahiṇanta : [pr.p. of pahiṇāti] sending.

pahiṇāti : [pa + hi + ṇā] send.

pahiṇi : [aor. of pahiṇāti] sent.

pahiṇitvā : [abs. of pahiṇāti] having sent.

pahita : [pp. of pahiṇāti] sent.

pahīna : [pp. of pajahati] eliminated; abandoned; destroyed.

pahīyati : [pa + hā + ī + ya] vanishes; passes away; is abandoned.

pahīyamāna : [pr.p. of pahīyati] vanishing; passing away; abandoning.

pahīyi : [aor. of pahīyati] vanished; passed away; was abandoned.

pahīyitvā : [abs. of pahīyati] having vanished; having passed away.

pahū : [adj.] able.

pahūta : [adj.] abundant; much; broad.

pahūtajivha : [adj.] having abroad tongue.

pahūtabhakkha : [adj.] having much to eat or eating much.

paheṇaka : [nt.] a present fit to be sent to someone.

pahoti : [pa + hū + a] is able, adequate, or sufficient.

pahonaka : [adj.] sufficient; enough.

pāka : [adj.] cooking; that which is cooked; ripening.

pākavaṭṭa : [m.] continuous supply of food.

pākāraparikkhitta : [adj.] surrounded by a wall.

pāgabbhiya : [nt.] boldness; impudence; forwardness.

pāguññatā : [f.] experience; cleverness.

pācaka : [adj.] cooking; maturing; digesting; one who cooks.

pācariya : [m.] teacher’s teacher.

pācāpita : [pp. of pācāpeti] caused to cook.

pācikā : [f.] a female cook.

pācīna : [adj.] eastern.

pācīnadisā : [f.] the east.

pācīnamukha : [adj.] facing the east.

pāceti : see pācāpeti.

pājana : [nt.] 1. driving; 2. a goad.

pājāpeti : [caus. of pājeti] causes to drive; causes to lead.

pājita : [pp. of pājeti] driven; led.

pājeta : [pp. of pājeti] driven; led.

pājeti : [pa + aj + e] drives; leads.

pājetvā : [abs. of pājeti] having driven; having led.

pājenta : [pr.p. of pājeti] driving; leading.

pājesi : [aor. of pājeti] drove; led.

pāṭaliputta : [nt.] name for a city in Magadha, (present of Patna).

pāṭalī : [m.] the trumpet-flower tree.

pāṭava : [m.] skill.

pāṭikaṅkha : [adj.] to be desire or expected.

pāṭikūlya : [nt.] loathsomeness.

pāṭipada : [m.] the first day of lunar fortnight. || paṭipadā (f.) line of conduct; mode of progress.

pāṭibhoga : [m.] a sponsor; a surety; bail; security.

pāṭiyekka : [adj.] separate; single.

pāṭiyekka: [adv.] separately; individually.

pāṭihāra : [nt.] a miracle; an extraordinary event.

pāṭihāriya : [nt.] a miracle; an extraordinary event.

pāṭihāriyapakkha : [m.] an extra holiday.

pāṭihīra : [nt.] a miracle; an extraordinary event.

pāṭihera : [nt.] a miracle; an extraordinary event.

pāṭekka : [adj.] separate; single.

pāṭhaka : [adj.] reciter; one who reads.

pāṭhīna : [m.] a kind of fish; a shad.

pāṇa : [m.] life; breath; a living being.

pāṇaka : [m.] an insect.

pāṇaghāta : [m.] killing; slaying life.

pāṇaghātī : [m.] one who destroys life.

pāṇada : [adj.] one who preserves life.

pāṇana : [nt.] breathing.

pāṇabhūta : [m.] a living being.

pāṇavadha : [m.] destruction of life.

pāṇasama : [adj.] dear as life.

pāṇahara : [adj.] taking away life.

pāṇi : [m.] the hand; the palm. || pāṇī (m.) a living being.

pāṇikā : [f.] a hand-like thing; a trowel.

pāṇiggaha : [m.] marriage.

pāṇitala : [nt.] the palm of the hand.

pātabba : [pt.p. of pivati] fit to be drunk.

pātarāsa : [m.] morning meal.

pātika : [nt.] a small dish. || pāṭikā (f.) half moon stone at the entrance of a building or at the base or a flight of steps.

pātimokkha : [m.] a collection of precepts contained in the Vinaya.

pātu: [inf. of pivati] to drink.

pātukata : [pp. of pātukaroti] manifested.

pātukatvā : [abs. of pātukaroti] having manifested.

pātukamma : [nt.] manifestation; making visible.

pātukamyatā : [f.] desire to drinking.

pātukaraṇa : [nt.] manifestation; making visible.

pātukari : [aor. of pātukaroti] manifested.

pātukaritvā : [abs. of pātukaroti] having manifested.

pātukaroti : [pātu + kar + o] manifests.

pātukāma : [adj.] desirous of drinking.

pātubhavati : [pātu + bhū + a] becomes manifest; appears.

pātubhavi : [aor. of pātubhavati] became manifest; appeared.

pātubhavitvā : [abs. of pātubhavati] having become manifest; having appeared.

pātubhāva : [m.] appearance; coming into manifestation.

pātubhūta : [pp. of pātubhavati] become manifest; appeared.

pāturahosi : [aor. of pātubhavati] became manifest; appeared.

pāteti : [pat + e] fells; throws off; kills.

pātetvā : [abs. of pāteti] having felled; having thrown off; having killed.

pātesi : [aor. of pāteti] felled; threw off; killed.

pāto : [ind.] in the morning.

pātova : [ind.] right early.

pātheyya : [nt.] provision for a journey.

pādaka : [adj.] having feet or a basis; (nt.; adj.) foundation or a basis.

pādakajjhāna : [nt.] meditation forming a basis.

pādakaṭhalikā : [f.] a wooden block to wash feet on.

pādaṅguṭṭha : [nt.] the great toe.

pādaṅguli : [f.] a toe.

pādaṭṭhika : [nt.] bone of the leg.

pādatala : [nt.] the sole of the foot.

pādapa : [m.] a tree.

pādapāricārikā : [f.] a wife.

pādapīṭha : [nt.] a foot-stool.

pādapuñchana : [nt.] a matting for wiping feet.

pādamūlika : [m.] a servant; one who sits at one’s feet.

pādamūle : at the feet.

pādalola : [adj.] desirous of wandering about.

pādasambāhana : [nt.] massaging of feet.

pādāsi : [aor. of padāti] gave.

pādukā : [f.] a slipper or shoe.

pādūdara : [m.] a snack.

pādodaka : [m.] water for washing feet.

pānaka : [nt.] a drink; syrup.

pānamaṇḍala : [nt.] a drinking booth or tavern.

pānāgāra : [(pāna + agāra) nt.] a drinking booth or tavern.

pānīya : [nt.] water; a drink; beverage.

pānīyaghaṭa : [m.] water-pot.

pānīyacāṭi : [f.] drinking vessel.

pānīyathālikā : [f.] drinking cup.

pānīyabhājana : [nt.] drinking vessel.

pānīyamālaka : [nt.] a hall where drinking water is kept.

pānīyasālā : [f.] a hall where drinking water is kept.

pānīysālā : [f.] a hall where drinking water is kept.

pāpaka : [adj.] wicked; sinful; (in cpds.): leading to.

pāpakamma : [nt.] crime; evil action.

pāpakammanta : [adj.] evil doer; a villain.

pāpakammī : [adj.] evil doer; a villain.

pāpakara : [adj.] sinful; wicked.

pāpakaraṇa : [nt.] evil doing; committing sin.

pāpakārī : [adj.] sinful; wicked.

pāpacetasa : evil-minded.

pāpaṇika : [m.] a shopkeeper.

pāpadhamma : [adj.] of evil character or habits.

pāpamitta : [m.] bad companion. (adj.) having evil association.

pāpamittāta : [f.] association with wicked people.

pāpasaṅkappa : [m.] evil thought.

pāpasupina : [nt.] an evil dream.

pāpikā : [f.] wicked; sinful.

pāpita : [pp. of pāpeti] let to go; caused to reach or attain.

pāpimantu : [adj.] a sinner; the wicked one.

pāpiya : [adj.] a sinful.

pāpuṇana : [nt.] attainment; arrival.

pāpuṇanta : [pr.p. of pāpuṇāti] reaching; attaining; arriving at.

pāpuṇāti : [pa + ap + uṇā] reaches; attains; arrives at.

pāpuṇi : [aor. of pāpuṇāti] reached; attained; arrived at.

pāpuṇitu: [inf. of pāpuṇāti] to reach; to attain; to arrive at.

pāpuṇitvā : [abs. of pāpuṇāti] having reached; having attained; having arrived at.

pāpuraṇa : [nt.] a cover; a cloak; blanket.

pāpurati : [pa + ā + pur + a] covers; wraps with. (mostly use as pārupati).

pāpeti : [pa + ap + e] lets to go; causes to reach or attain.

pāpetvā : [abs. of pāpeti] having let to go; having caused to reach or attain.

pāpenta : [pr.p. of pāpeti] letting to go; causing to reach or attain.

pāpesi : [aor. of pāpeti] let to go; caused to reach or attain.

pāmaṅga : [nt.] a waist-band.

pāmujja : [nt.] delight; joy; happiness.

pāmeti : [pā + mi + e] compares with.

pāmojja : [nt.] delight; joy; happiness.

pāyaka : [adj.] one who makes suck or drink.

pāyamāna : [pr.p. of pāyeti] making suck or drink.

pāyita : [pp. of pāyeti] made suck or drink.

pāyī : [adj.] one who drinks.

pāyeti : [pā + e] makes suck or drink.

pāyetvā : [abs. of pāyeti] having made suck or drink.

pāyena : [adv.] for the most part; mostly.

pāyenta : [pr.p. of pāyeti] making suck or drink.

pāyesi : [aor. of pāyeti] made suck or drink.

pāragata : [adj.] one who has gone to the end or the other shore.

pāragavesī : [adj.] looking for the final end or the other shore.

pāragāmī : [m.] going to the other shore.

pāragū : [adj.] gone beyond; passed; crossed.

pāraṅgata : [adj.] gone beyond; passed; crossed.

pārada : [m.] quick-silver.

pāradārika : [m.] adulterer.

pārapata : [m.] a pigeon.

pārappatta : [adj.] gone beyond; passed; crossed.

pāramitā : [f.] completeness; perfection.

pāramī : [f.] completeness; perfection.

pārampariya : [nt.] tradition.

pāralokika : [adj.] connected with the other world or the future birth.

pāravata : [m.] a pigeon.

pārājika : [adj.] one who has committed the gravest transgression of the rules for bhikkhus.

pārāyana : [nt.] final aim; chief object.

pāricariyā : [f.] service; waiting on.

pāricchattaka : [m.] the coral tree.

pāribhogika : [adj.] fit for use; used.

pārima : [adj.] yonder; farther.

pāriyosāpita : [pp. of pariyosāpeti] brought to an end; finished; concluded.

pārisajja : [adj.] belonging to an assembly; member of a council.

pārisuddhisīla : [nt.] purity of livelihood.

pāruta : [pp. of pārupati] wrapped in; veiled; put on a robe.

pārupati : [pa + ā + rup + a] wraps in; veils to put on a robe.

pārupana : [nt.] a cloak; a robe.

pārupanta : [pr.p. of pārupati] wrapping in; veiling to put on a robe.

pārupi : [aor. of pārupati] wrapped in; veiled; put on a robe.

pārupitvā : [abs. of pārupati] having wrapped in; having veiled; having put on a robe.

pārevata : [m.] pigeon.

pāroha : [m.] fork for a tree; a root descending from a branch (like that of a banyan tree).

pālaka : [m.] a guard; keeper; protector.

pālana : [nt.] protection; preservation; government. || pālanā (f.) protection; preservation; government.

pāli : [f.] a line; range; the canon of the Buddhist writings or the language in which it is written. || paḷi (f.) a line; range; the canon of the Buddhist writings or the language in which it is written.

pālicca : [nt.] greyness of hair.

pāletabba : [pt.p. of pāleti] should be protected; should be guarded; should be preserved.

pāleti : [pāl + e] protects; guards; preserves. || paleti = palāyati.

pāletu : [m.] a guard; keeper; protector.

pāletu: [inf. of pāleti] to protect; to guard; to preserve.

pāletvā : [abs. of pāleti] having protected; having guarded; having preserved.

pālenta : [pr.p. of pāleti] protecting; guarding; preserving.

pālesi : [aor. of pāleti] protected; guarded; preserved.

pāvaka : [m.] fire.

pāvacana : [nt.] the Scriptures.

pāvaṭṭaka : [adj.] exchanged; bartered.

pāvārika : [adj.] cloak-seller.

pāvusa : [m.] rainy-season; a kind of fish.

pāvussaka : [adj.] belonging to the rainy season.

pāsa : [m.] a sling; a snare; a button hole.

pāsaka : [nt.] a sling; a snare; a button hole. (m.) a die; a throw.

pāsaṇḍa : [nt.] heresy.

pāsaṇḍaka : [m.] heretic; sectarian.

pāsāṇa : [m.] a stone; rock.

pāsāṇaguḷa : [m.] a ball of stone.

pāsāṇacetiya : [nt.] a shrine made of stone.

pāsāṇapiṭṭhi : [f.] the surface of a rock.

pāsāṇaphalaka : [m.] a stone-slab.

pāsāṇalekhā : [f.] rock inscription.

pāsādatala : [nt.] an upper story or floor (of a mansion).

pāsādika : [adj.] pleasing; lovely; amiable.

pāsāpiṭṭhi : [f.] the surface of a rock.

pāsāphalaka : [m.] a stone-slab.

pāsālekhā : [f.] rock inscription.

pāhuṇa : [m.] a guest. (nt.) meal for a guest; a present.

pāhuṇeyya : [adj.] worthy of hospitality.

pāheti : [pā + hi + e] causes to send.

pāhesi : [aor. of pāheti] caused to send.

pi : [ind.] (the enclitic form of api.) also: and also; even so; but; however; probably; perhaps.

piṃsati : [pis + ṃ-a] grinds; crushes. || piṃsati = pisati.

piṃsana : [nt.] grinding; powering.

piṃsi : [aor. of piṃsati] ground; crushed.

piṃsita : [pp. of piṃsati] ground; crushed.

piṃsetvā : [abs. of piṃsati] having ground; having crushed.

pika : [m.] a cuckoo.

piṅgala : [adj.] brown; tawny.

piṅgalanetta : [adj.] having red eyes.

piṅgalamakkhikā : [f.] gadfly.

picu : [nt.] cotton.

picupaṭala : [nt.] a film of cotton.

piccha : [nt.] 1. tail-feather; 2. (any kind of) gum.

picchila : [adj.] slippery.

piñja : [nt.] tail-feather; tail of a bird.

piñjara : [adj.] of a reddish colour.

piññāka : [nt.] flour of oilseeds; poonac.

piṭaka : [nt.] a basket; a container; one of the three main division of Pāli Canon. || pītaka (adj.) yellow; golden colour. (m.) yellow colour.

piṭakattaya : [nt.] the three Piṭakas, viz. Vinaya, Sutta, and Abhidhamma.

piṭakadhara : [adj.] one who knows the piṭaka by heart.

piṭṭha : [nt.] the back; hind part; surface; flour (of grain, etc.)

piṭṭhakhādaniya : [nt.] sweets made of flour.

piṭṭhadhītalikā : [f.] a doll made of flour.

piṭṭhapiṇḍī : [f.] a lump of flour.

piṭṭhi : [f.] the back; upper side; top.

piṭṭhikaṇṭaka : [nt.] the back bone.

piṭṭhigata : [adj.] riding on an animal or on someone’s back.

piṭṭhipassa : [nt.] the hind part. loc. behind; at the back of.

piṭṭhipāsāṇa : [m.] a flat rock.

piṭṭhimaṃsika : [adj.] backbiting; one who blames someone in his absence.

piṭṭhivaṃsa : [m.] a back verandah.

piṭhara : [m.] a big jar.

piṇḍa : [m.] a lump; a lump of food.

piṇḍaka : [m.] a lump; a lump of food.

piṇḍacārika : [adj.] one who goes to collect alms.

piṇḍadāyaka : [m.] giver of alms.

piṇḍapāta : [m.] a collection of alms.

piṇḍapātika : [adj.] one who collects alms or eats such food.

piṇḍācāra : [m.] going for collecting alms.

piṇḍāya : [dat. sin. of piṇḍa] for alms.

piṇḍikamaṃsa : [nt.] the buttocks.

piṇḍita : [pp. of piṇḍeti] balled together; contracted; mixed.

piṇḍiyālopabhojana : [nt.] food received through collecting alms.

piṇḍī : [f.] a cluster; bunch.

piṇḍeti : [piṇḍ + e] balls together; contracts; mixes.

piṇḍetvā : [abs. of piṇḍeti] having balled together; having contracted; having mixed.

piṇḍesi : [aor. of piṇḍeti] balled together; contracted; mixed.

piṇḍolya : [nt.] going for collecting alms.

pitāmaha : [m.] grandfather.

pitika : [adj.] (in cpds.), having a father; belonging or come from a farther.

pitipakkha : [m.] father’s side.

pitu : [m.] father.

pitukicca : [nt.] duty of father.

pitughāta : [m.] patricide.

pitucchā : [f.] father’s sister.

pitucchāputta : [m.] aunt’s son.

pitusantaka : [adj.] father’s possession; belonging to a father.

pitta : [nt.] the bile.

pittādhika : [adj.] bilious.

pithīyati : [api + dhā + ī + ya; pass. of pidahati] is closed; shut; or obscured.

pithīyi : [aor. of pithīyati] was closed; shut; or obscured.

pidahati : [api + dhā + a] shuts; closes; covers.

pidahana : [nt.] shutting; closing.

pidahi : [aor. of pidahati] shut; closed; covered.

pidahita : [pp. of pidahati] shut; closed; covered.

pidahitvā : [abs. of pidahati] having shut; having closed; having covered.

pidhāna : [nt.] a lid; a cover.

pidhāya : [abs. of pidahati] having shut; having closed; having covered.

pināsa : [m.] catarrh.

pipāsā : [f.] thirst.

pipāsita : [pp. of pivāsati] thirsty.

pipillikā : [f.] an ant.

pipīlikā : [f.] an ant.

pipphala : [nt.] scissors.

pipphalaka : [nt.] scissors.

pipphalī : [f.] long pepper.

pibati : see pivati.

piya : [adj.] dear; amiable; beloved. (m.) the husband. (nt.) a dear thing. || piyā (f.) the wife.

piyakamyatā : [f.] desire for dear things or to become dear.

piyaṅgu : [m.] a medicinal plant.

piyatama : [adj.] most dear.

piyatara : [adj.] more dear.

piyatā : [f.] belovedness.

piyadasana : [adj.] good-looking.

piyabhāṇī : [adj.] speaking pleasantly.

piyarūpa : [nt.] an enticing object of sight.

piyavacana : [nt.] a term of endearment. (adj.) speaking pleasant words.

piyavādī : [adj.] speaking pleasantly.

piyavippayoga : [m.] separation from beloved.

piyāpāya : [adj.] separation from what is beloved.

piyāyati : [deno. from piya] is fond of; holds dear; is devoted.

piyāyanā : [f.] love; fondness.

piyāyanta : [pr.p. of piyāyati] is being fond of; is being devoted.

piyāyamāna : [pr.p. of piyāyati] is being fond of; is being devoted.

piyāyi : [aor. of piyāyati] was fond of; held dear; was devoted.

piyāyita : [pp. of piyāyati] was fond of; held dear; was devoted.

piyāyitvā : [abs. of piyāyati] having held dear.

pilakkha : [m.] wave-leafed fig tree.

pilandhati : [api + nah + a] adorns; puts on; bedecks.

pilandhana : [nt.] an ornament; putting on; adorning.

pilandhi : [aor. of pilandhati] adorned; put on; bedecked.

pilandhita : [pp. of pilandhati] adorned; put on; bedecked.

pilandhitvā : [abs. of pilandhati] having adorned; having put on; having bedecked.

pilandhiya : [abs. of pilandhati] having adorned; having put on; having bedecked.

pilavati : see plavati.

pilotikā : [f.] a rag; an old clothe.

pillaka : [m.] a young of an animal.

pivati : [pā + a; pā is changed to piba] drinks. || pibati = pivati.

pivatimāna : [pr.p. of pivati] drinking.

pivana : [nt.] drinking.

pivanta : [pr.p. of pivati] drinking.

pivi : [aor. of pivati] drank.

pivitu: [inf. of pivati] to drink.

pivitvā : [abs. of pivati] having drunk.

pisati : [pis + a] grinds; crushes. || pisati = piṃsati.

pisana : [nt.] grinding; powering.

pisāca : [m.] goblin or sprite.

pisācaka : [m.] goblin or sprite.

pisita : [nt.] flesh.

pisuṇa : [nt.] slander; malicious speech.

pisuṇāvācā : [f.] malicious speech.

pihaka : [nt.] the spleen.

pihayati : [pih + ya] desires; longs for; endeavours.

pihayi : [aor. of pihayati] desired; longed for; endeavoured.

pihāyanā : [f.] desire; endearment.

pihāyita : [pp. of pihayati] desired; longed for; endeavoured.

pihālu : [adj.] covetous.

pihita : [pp. of pidahati] shut; closed; covered.

pīṭha : [nt.] chair; a seat.

pīṭhaka : [nt.] a small chair or bench.

pīṭhasappī : [m.] a cripple.

pīṭhikā : [f.] a small chair or bench.

pīṇa : [adj.] fat; swollen.

pīṇana : [nt.] gladdening; satisfaction.

pīṇita : [pp. of pīṇeti] gladdened; pleased; satisfied; invigorated.

pīṇeti : [pīṇ + e] gladdens; pleases; satisfies; invigorates.

pīṇetvā : [abs. of pīṇeti] having gladdened; pleased; having satisfied; having invigorated.

pīṇenta : [pr.p. of pīṇeti] gladdening; pleasing; satisfying; invigorating.

pīṇesi : [aor. of pīṇeti] gladdened; pleased; satisfied; invigorated.

pīta : [pp. of pivati] drunk. (adj.) yellow; golden colour. (m.) yellow colour.

pītana : [nt.] yellow pigment.

pīti : [f.] joy; delight; emotion.

pītipāmojja : [nt.] joy and gladness.

pītibhakkha : [adj.] feeding on joy.

pītimana : [adj.] glad of heart; exhilarated.

pītirasa : [m.] taste or emotion of joy.

pītisambojjhaṅga : [m.] the joy constituent.

pītisahagata : [adj.] accompanied by joy.

pīḷa : [f.] oppression; injury; damage.

pīḷaka : [adj.] oppressing; one who oppresses. || piḷakā (f.) a boil; a blister.

pīḷana : [nt.] oppression; injury; damage.

pīḷita : [pp. of pīḷeti] oppressed; crushed; molested; subjugated.

pīḷeti : [pīḷ + e] oppresses; crushes; molests; subjugates. || pīḷeti = upapīḷeti.

pīḷetvā : [abs. of pīḷeti] having oppressed; having crushed; having molested; having subjugated.

pīḷesi : [aor. of pīḷeti] oppressed; crushed; molested; subjugated.

pukkusa : [m.] one who remove refuse.

puggala : [m.] an individual; a person.

puggalapaññatti : [f.] classification of individuals.

puggalika : [adj.] person; individual.

puṅkha : [nt.] the feathered part of an arrow. || puṅkha = poṅkha.

puṅgava : [m.] a bull; a noble person.

pucimanda : [m.] the margosa tree.

puccaṇḍa : [(pūti + aṇḍa) nt.] a rotten egg.

puccha : [nt.] tail. || pucchā (f.) a question.

pucchaka : [m.] one who asks question.

pucchati : [pucch + a] asks; questions.

pucchana : [nt.] the act of questioning.

pucchanta : [pr.p. of pucchati] asking; questioning.

pucchi : [aor. of pucchati] asked; questioned.

pucchita : [pp. of pucchati] asked; questioned.

pucchitabba : [pt.p. of pucchati] should be asked; should be questioned.

pucchitu: [inf. of pucchati] to ask; to question.

pucchitvā : [abs. of pucchati] having asked; having questioned.

pujja : [adj.] honourable; respectful.

puñchati : [puñch + a] wipes off; cleans.

puñchana : [nt.] 1. wiping off; 2. a clothe for wiping; a rowel.

puñchanī : [f.] a clothe for wiping; a towel.

puñchanta : [pr.p. of puñchati] wiping off; cleaning.

puñchamāna : [pr.p. of puñchati] wiping off; cleaning.

puñchi : [aor. of puñchati] wiped off; cleaned.

puñchita : [pp. of puñchati] wiped off; cleaned.

puñchitvā : [abs. of puñchati] having wiped off; having cleaned.

puñja : [m.] a heap; pile; mass.

puñjakata : [adj.] pile; heaped.

puñña : [nt.] merit; righteousness.

puññakamma : [nt.] meritorious action.

puññakāma : [adj.] desirous of merit.

puññakiriyā : [f.] good action.

puññakkhandha : [m.] a mass of merit.

puññakkhaya : [m.] exhaustion of merit.

puññatthika : [adj.] desirous of merit.

puññapekkha : [adj.] hoping for merit.

puññaphala : [nt.] the result of meritorious actions.

puññabhāga : [m.] a share of merit.

puññabhāgī : [adj.] having a share in merit.

puññavantu : [adj.] possessing merit; virtuous.

puññānubhāva : [m.] the power of merit.

puññābhisanda : [(puñña + abhisanda) m.] accumulation of merit.

puṭa : [m.; nt.] a container. (usually made of leaves); a pocket; a basket.

puṭaṃsa : [adj.] having a knapsack on one’s shoulder.

puṭaka : [m.; nt.] a container. (usually made of leaves); a pocket; a basket.

puṭabaddha : [adj.] bound as a parcel.

puṭabhatta : [nt.] a parcel of boiled rice.

puṭabhedana : [nt.] opening of packages.

puṭṭha : [pp. of pucchati] asked; questioned. (pp. of poseti) fed; nourished; brought up.

puṇāti : [pu + ṇā] cleans; sifts.

puṇi : [aor. of puṇāti] cleaned; sifted.

puṇitvā : [abs. of puṇāti] having cleaned; having sifted.

puṇḍarīka : [nt.] white lotus.

puṇṇaghaṭa : [m.] a full pitcher.

puṇṇacanda : [m.] full moon.

puṇṇatā : [f.] fullness.

puṇṇatta : [nt.] fullness.

puṇṇapatta : [nt.] a gift or present.

puṇṇamāsī : [f.] full-moon day.

puṇṇamī : [f.] full-moon day.

putta : [m.] a son; a child.

puttaka : [m.] a little son.

puttadāra : children and wife.

puttima : [adj.] having children.

puttiya : [adj.] having children.

puthu : [ind.] separated; individual; far and wide; separately.

puthuka : [nt.] flatted corn. (m.) young of an animal.

puthujjana : [m.] a common world-ling; uneducated person.

puthubhūta : [adj.] widely spread.

puthula : [adj.] broad; large.

puthuloma : [adj.] a fish.

puthuvī : [f.] the earth.

puthuso : [adv.] diversely; at variance.

puna : [ind.] again.

punadisava : [m.] the following day.

punappuna: [ind.] again and again.

punabbhava : [m.] birth in a new existence.

punarutti : [f.] repetition.

punavacana : [nt.] repetition.

punāgamana : [nt.] coming again.

puneti : [puna + eti] comes again.

punnāga : [m.] the Alexandrian laurel tree.

puppha : [nt.] flower; the menstrual flux.

pupphagaccha : [m.] a flowering plant or bush.

pupphagandha : [m.] odours of flowers.

pupphacumbaṭaka : [nt.] a chaplet of flowers.

pupphachaḍḍaka : [m.] remover of withered flowers or rubbish; a privy-cleaner.

pupphati : [pupph + a] flowers; is blown.

pupphadāma : [m.] a garland of flowers.

pupphadhara : [adj.] bearing flowers.

pupphapaṭa : [m.; nt.] a clothe embroidered with flowers.

pupphamuṭṭhi : [m.] a handful of flowers.

puppharāsi : [m.] a heap of flowers.

pupphavatī : [f.] a woman during her menstruation.

pupphi : [aor. of pupphati] flowered; was blown.

pupphita : [pp. of pupphati] with flowers; fully blown.

pupphitvā : [abs. of pupphati] having flowered; was being blown.

pubba : [m.] pus; matter. (adj.) former; earlier; eastern. (in cpds.) having been before, e.g. gatapubba= gone before. || pubbā (f.) the east. puṇṇa (pp. of pūrati) full; complete.

pubbakamma : [nt.] a deed done in the former existence.

pubbakicca : [nt.] preliminary function.

pubbaṅgama : [adj.] going at the head; preceding.

pubbacarita : [nt.] former live-story.

pubbaṇha : [m.] forenoon.

pubbadeva : [m.] the ancient gods, i.e. asuras.

pubbanimitta : [nt.] a prognostic; a portent.

pubbanta : [m.] the past; the former end.

pubbanna : [nt.] a name given to 7 kinds of cereals such as rice, wheat.

pubbapurisa : [m.] the ancestors.

pubbapeta : [m.] deceased spirit.

pubbabhāga : [m.] former part. (adj.) previous.

pubbayoga : [m.] a former connection.

pubbavideha : [m.] name of the eastern continent.

pubbācariya : [m.] the first teacher.

pubbāpara : [adj.] what proceeds and what follows; former and latter.

pubbuṭṭhāyī : [adj.] getting up before (someone else).

pubbe : [loc.] formerly; in the past.

pubbekata : [adj.] former done.

pubbenivāsa : [m.] one’s former state of existence.

pubbenivāsañāṇa : [nt.] remembrance of one’s former state of existence.

pubbenivāsānussati : [f.] remembrance of one’s former state of existence.

pubbesānussati : [f.] remembrance of one’s former state of existence.

puma : [m.] a male; a man.

pura : [nt.] a town or city. || purā (ind.) formerly; in the past. pūra (adj.) full; full of.

purakkhata : [pp. of purakkharoti] put in front; honoured; esteemed.

purakkhatvā : [abs. of purakkharoti] having put in front; having honoured.

purakkhari : [aor. of purakkharoti] put in front; honoured.

purakkharoti : [purā + kar + o] puts in front; honours.

purato : [ind.] in front of; before.

puratthā : [ind.] the east.

puratthābhimukha : [adj.] looking eastward.

puratthima : [adj.] eastern.

purāṇa : [adj.] ancient; old; worn out; used; former.

purāṇadutiyikā : [f.] former wife.

purāṇasālohita : [adj.] former blood-relation.

purātana : [adj.] ancient; old; worn out; used; former.

purindada : [m.] an epithet of the king of Devas.

purima : [adj.] former; earlier.

purimajāti : [f.] previous birth.

purimatara: very early; early than.

purimattabhāva : [m.] previous birth.

purisa : [m.] a male; a man.

purisakāra : [m.] manliness.

purisathāma : [m.] manly strength.

purisadamma : [m.] a person to be trained or converted.

purisadammasārathī : [m.] guide of men who are to be restrained.

purisaparakkama : [m.] manly effort.

purisamedha : [m.] human sacrifice.

purisaliṅga : [nt.] the male organ.

purisavyañjana : [nt.] the male organ.

purisasindriya : [nt.] male faculty; masculinity.

purisājañña : [m.] remarkable man.

purisādaka : [m.] a cannibal.

purisādhama : [m.] a wicked man.

purisindriya : [nt.] male faculty; masculinity.

purisuttama : [m.] the highest of men.

pure : [adv.] before; formerly; earlier.

purekkhāra : [m.] putting in front; honour; devotion.

purecārika : [adj.] going before; leading.

purejava : [adj.] running in front.

purejāta : [adj.] born beforehand.

puretara: [adv.] before any one else; most early.

purebhatta : [nt.] forenoon.

purohita : [m.] a king’s religious adviser.

pulaka : [m.] a worm.

pulava : [m.] a worm.

pulina : [nt.] sand; a sandy bank.

pūga : [m.] a gild; corporation. (nt.) a heap; the areconut palm.

pūgarukkha : [m.] the arecanut palm.

pūjanā : [f.] veneration; homage; devotional offering.

pūjanīya : [adj.] entitled to homage; venerable.

pūjaneyya : [adj.] entitled to homage; venerable.

pūjayamāna : [pr.p. of pūjeti] honouring; respecting; offering something with devotion.

pūjā : [f.] veneration; homage; devotional offering.

pūjāraha : [adj.] entitled to homage; venerable.

pūjita : [pp. of pūjeti] honoured; respected; offered something with devotion.

pūjiya : [adj.] worthy to be honoured. (nt.) an object of veneration.

pūjiyamāna : [adj.] being honoured.

pūjeti : [pūj + e] honours; respects; offers something with devotion.

pūjetu: [inf. of pūjeti] to honour; to respect; to offer something with devotion.

pūjetvā : [abs. of pūjeti] having honoured; having respected; having offered something with devotion.

pūjenta : [pr.p. of pūjeti] honouring; respecting; offering something with devotion.

pūjesi : [aor. of pūjeti] honoured; respected; offered something with devotion.

pūti : [adj.] rotten; putrid; stinking.

pūtika : [adj.] rotten; putrid; stinking.

pūtikāya : [m.] the body which contains foul thing.

pūtigandha : [m.] smell of stinking thing.

pūtimaccha : [m.] stinking fish.

pūtimukha : [adj.] having a putrid mouth.

pūtimutta : [nt.] cattle-urine.

pūtilatā : [f.] the creeper Coccolus Cordifolius.

pūpa : [m.; nt.] cake.

pūpiya : [m.] cake-seller.

pūya : [m.] pus.

pūraka : [adj.] one who fills; fulfils or completes; full; full of.

pūrāpita : [pp. of pūrāpeti] made fill.

pūrāpeti : [caus. of pūreti] makes fill.

pūrāpetvā : [abs. of pūrāpeti] having made fill.

pūrāpesi : [aor. of pūrāpeti] made fill.

pūrita : [pp. of pūreti] filled; fulfilled; completed.

pūreti : [pūr + e] fills; fulfils; completes.

pūretu: [inf. of pūreti] to fill; to fulfil; to complete.

pūretvā : [abs. of pūreti] having filled; having fulfilled; having completed.

pūrenta : [pr.p. of pūreti] filling; completing.

pūresi : [aor. of pūreti] filled; fulfilled; completed.

pūva : [m.; nt.] cake; bread.

pūvika : [m.] dealer in cakes.

pekkhaka : [adj.] one who is looking at.

pekkhaṇa : [nt.] seeing; sight.

pekkhati : [pa + ikkh + a] sees; looks at.

pekkhamāna : [pr.p. of pekkhati] seeing; looking at.

pekkhi : [aor. of pekkhati] saw; looked at.

pekkhita : [pp. of pekkhati] seen; looked at.

pekkhitvā : [abs. of pekkhati] having seen; having looked at.

pekhuṇa : [nt.] a peacock’s tail-feather.

pecca : [ind.] after death.

peta : [adj.] dead; departed. (m.) a ghost.

petakicca : [nt.] states of ghosts.

petayoni : [f.] state of ghosts.

petaloka : [m.] the realm of goblins.

petavatthu : [nt.] story about a ghost.

pettaṇika : [adj.] one who lives on father’s property.

pettika : [adj.] a paternal.

pettivisaya : [m.] the world of manes.

petteyya : [adj.] respecting one’s own father.

petteyyatā : [f.] filial piety.

pema : [nt.] love; affecting.

pemanīya : [adj.] affectionate; amiable.

peyya : [adj.] drinkable. (nt.) a drink.

peyyavajja : [nt.] kind speech.

peyyāla : [nt.] an indication to show that a passage has been omitted.

pelaka : [m.] a hare.

peḷā : [f.] a box or chest; a container.

pesaka : [m.] sender; one who attends.

pesakāra : [m.] a weaver.

pesana : [nt.] sending out; a message; service.

pesanakāraka : [m.] a servant.

pesanakārikā : [f.] a maid servant.

pesala : [adj.] well behaved.

pesi : [f.] a slice; the foetus in the third stage.

pesikā : [f.] a slice; the foetus in the third stage.

pesita : [pp. of peseti] sent out or forth; employed; sent for.

pesiya : [m.] a servant; a messenger.

pesiyamāna : [pr.p. of pesīyati] was beng sent.

pesīyati : [pass. of peseti] is sent.

pesuñña : [nt.] slander; calumny; backbiting.

pesuṇa : [nt.] slandering.

pesuṇakāraka : [adj.] one who slanders.

pesuṇika : [m.] slanderer.

pesetabba : [pt.p. of peseti] should be sent out or forth; should be employed; should be sent for.

peseti : [pe + e] sends out or forth; employs; sends for.

pesetvā : [abs. of peseti] having sent out or forth; having employed; having sent for.

pesenta : [pr.p. of peseti] sending out or forth; employing; sending for.

pesesi : [aor. of peseti] sent out or forth; employed; sent for.

pessa : [m.] a servant; a messenger.

pessika : [m.] a servant; a messenger.

pessiya : [m.] a servant; a messenger.

pokkhara : [nt.] a lotus; lotus plant; the tip of an elephant’s trunk; the trunk of a lute.

pokkharaṇī : [f.] a pond; an artificial pool.

pokkharatā : [f.] beauty.

pokkharapatta : [nt.] lotus leaf.

pokkharamadhu : [nt.] the honey sap a lotus.

pokkharavassa : [nt.] a rain of flowers; a snowstorm.

poṅkha : [nt.] the feathered part of an arrow. || poṅkha = puṅkha.

poṭṭhapāda : [m.] name of a month, September-October.

poṭhana : [nt.] beating; striking.

poṭhita : [pp. of poṭheti] beaten; struck; snaped (one’s fingers).

poṭhiyamāna : [pr.p. of poṭheti] being beaten.

poṭhīyati : [pass. of poṭheti] is beaten; is struck.

poṭheti : [poth + e] beats; strikes; snaps (one’s fingers). || poṭheti = potheti.

poṭhetvā : [abs. of poṭheti] having beaten; having struck; having snaped (one’s fingers).

poṭhesi : [aor. of poṭheti] beat; struck; snaped (one’s fingers).

poṇa : [adj.] sloping down; prone; covering or leading to.

pota : [m.] 1. the young of an animal; 2. a sprout or offshoot; 3. a ship’s boat.

potaka : [m.] the young of an animal.

potavāha : [m.] a sailor.

potika : [f.] the young of an animal.

potthaka : [m.; nt.] a book; a canvas for painting on.

potthanikā : [f.] a dagger.

potthalikā : [f.] a modelled figure; a doll made of canvas.

pothujjanika : [adj.] belonging to an ordinary man.

ponobhavika : [adj.] leading to rebirth.

porāṇa : [adj.] ancient; old; former.

porāṇaka : [adj.] ancient; old; former.

porisa : [nt.] manliness; the height of man (with up stretched hand).

porisāda : [adj.] a man-eater.

porī : [f.] urbane; polite.

porohicca : [nt.] the office of purohita.

posa : [m.] man.

posaka : [adj.] feeding; nourishing; one who brings up.

posatha : [m.] Sabbath day; observance of 8 precepts; biweekly recitation of the Vinaya rules by a chapter of Buddhist monks. || see uposatha.

posathika : [m.] one who observes fasting.

posana : [nt.] bringing up; nourishing; feeding.

posāvanika : [nt.] fee for bringing somebody up; allowance; sustenance.

posikā : [f.] a nurse; a step-mother.

posita : [pp. of poseti] nourished; brought up; taken care of; fed.

posetabba : [pt.p. of poseti] should be nourished; should be brought up; should be taken care of; should be fed.

poseti : [pus + e] nourishes; brings up; takes care of; feeds.

posetu: [inf. of poseti] to nourish; to bring up; to take care of; to feed.

posetvā : [abs. of poseti] having nourished; having brought up; having took care of; having fed.

posenta : [pr.p. of poseti] nourishing; bringing up; taking care of; feedig.

posesi : [aor. of poseti] nourished; brought up; took care of; fed.

privisitvā : [abs. of parivisati] having served with food; having waited upon when food is taken.

plava : [m.] floating; a raft.

plavaṅgama : [m.] a monkey.

plavati : [plav + a] floats; moves quickly; swims. || plavati = pilavati.

plavana : [nt.] jumping; floating.

plavi : [aor. of plavati] floated; moved quickly; swam.

plavita : [pp. of plavati] floated; moved quickly; swum.

plavitvā : [abs. of plavati] having floated; having moved quickly; having swum.

-ooOoo-

 

 

Bình Luận Facebook

Dhamma Paññā

BQT trang Theravāda cố gắng sưu tầm thông tin tài liệu Dhamma trợ duyên quý độc giả tìm hiểu về Dhamma - Giáo Pháp Bậc Giác Ngộ thuyết giảng suốt 45 năm sau khi Ngài chứng đắc trở thành Đức Phật Chánh Đẳng Chánh Giác vào đêm Rằm tháng 4, tìm hiểu thêm phương pháp thực hành thiền Anapana, thiền Vipassana qua các tài liệu, bài giảng, pháp thoại từ các Thiền Sư, các Bậc Trưởng Lão, Bậc Thiện Trí.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *