008. Sammappadhānavaggo –– Section On Right Endeavour

Aṅguttara Nikāya
008. Sammappadhānavaggo –– Section on right endeavour

1. Sikkhasuttaṃ –– The training

008.01. “Bhikkhus, these five are weaknesses in the training. What five?

Destroying living things, … re … and negligence taking intoxicating and brewed drinks. Bhikkhus, these five are weaknesses in the training.

Bhikkhus, to dispel these five weaknesses in the training, the four right endeavours should be developed. What four?

Arouses effort and interest, makes endeavour and pursues the mind for the non-arising of not arisen demeritorious things; for the dispelling of arisen demeritorious things; for the arising of not arisen meritorious things and for the establishment, non-confused development and completion of arisen meritorious things. Bhikkhus, to dispel these five weaknesses in the training, these four right endeavours should be developed.”

(From 008.02 to 008.09 these eight suttas should be known, according to right endeavour following up as in the section on establishing mindfulness from 007.02 to 007.09)

2. Nīvaraṇasuttaṃ –– Obstructions

007.02. Bhikkhus, these five are obstructions. What five?

The obstructions sensual interest, anger, sloth and torpor, restlessnes and worry and doubts. Bhikkhus, these five are obstructions.

Bhikkhus, to dispel these five obstructions the four establishments of mindfulness should be developed. What four?

Here, the bhikkhu abides mindful and aware reflecting the body in the body to dispel covetousness and displeasure in the world The bhikkhu abides mindful and aware reflecting feelings in feelings, … re … the mental states in the mind … re … and thoughts in the Teaching, to dispel covetousness and displeasure in the world. Bhikkhus, to dispel these five obstructions, these four establishments of mindfulness should be developed.”

3. Kāmaguṇasuttaṃ –– The five strands of sensual pleasure

007.03. “Bhikkhus, these five are the strands of sensual pleasure. What five?

Agreeable, pleasant forms cognizable by eye consciousness, … re … sounds cognizable by ear consciousness, … re … scents cognizable by nose consciousness, … re … tastes cognizable by tongue consciousness … re … and touches cognizable by body consciousness, arousing fondness and sensual desires.

Bhikkhus, to dispel these five strands of sensual pleasure, the four establishments of mindfulness should be developed. What four?

Here, the bhikkhu abides mindful and aware reflecting the body in the body to dispel covetousness and displeasure in the world The bhikkhu abides mindful and aware reflecting feelings in feelings, … re … the mental states in the mind … re … and thoughts in the Teaching, to dispel covetousness and displeasure in the world. Bhikkhus, to dispel these five strands of sensual pleasure, these four establishments of mindfulness should be developed.”

4. Upādānakkhandhasuttaṃ –– The holding masses

007.04. “Bhikkhus, these five are the holding masses. What five?

The holding mass of matter, the holding mass of feelings, the holding mass of perceptions, the holding mass of deteminations and the holding mass of consciousness. Bhikkhus, these five are the holding masses.

Bhikkhus, to dispel these five holding masses, the four establishments of mindfulness should be developed. What four?

Here, the bhikkhu abides mindful and aware reflecting the body in the body to dispel covetousness and displeasure in the world. The bhikkhu abides mindful and aware reflecting feelings in feelings, … re … the mental states in the mind … re … and thoughts in the Teaching, to dispel covetousness and displeasure in the world. Bhikkhus, to dispel these five holding masses, these four establishments of mindfulness should be developed.”

5. Orambhāgiyasuttaṃ –– Bonds binding to the sensual world

007.05. “Bhikkhus, these five are the bonds binding to the sensual world. What five?

The view about self, doubts, fixed to virtues and being pulled away from the right path, sensual interest and anger. Bhikkhus, these five are the bonds binding to the sensual world.

Bhikkhus, to dispel these five bonds binding to the sensual world, the four establishments of mindfulness should be developed. What four?

Here, the bhikkhu abides mindful and aware reflecting the body in the body to dispel covetousness and displeasure in the world The bhikkhu abides mindful and aware reflecting feelings in feelings, … re … the mental states in the mind … re … and thoughts in the Teaching, to dispel covetousness and displeasure in the world. Bhikkhus, to dispel these five bonds binding to the sensual world, these four establishments of mindfulness should be developed.”

6. Gatisuttaṃ –– Destinies

007.06. “Bhikkhus, these five are destinies. What five?

The hell, the animal world, the sphere of ghosts, humanity and godliness.

Bhikkhus, these five are destinies.

Bhikkhus, to dispel these five destinies, the four establishments of mindfulness should be developed. What four?

Here, the bhikkhu abides mindful and aware reflecting the body in the body to dispel covetousness and displeasure in the world The bhikkhu abides mindful and aware reflecting feelings in feelings, … re … the mental states in the mind … re … and thoughts in the Teaching, to dispel covetousness and displeasure in the world. Bhikkhus, to dispel these five destinies, these four establishments of mindfulness should be developed.”

7. Macchariyasuttaṃ –– Selfishnesses

007.07. Bhikkhus, these five are selfishnesses. What five?

Selfishness, for dwellings, for families, for gain, for beauty, and for the Teaching.

Bhikkhus, these five are selfishnesses.

Bhikkhus, to dispel these five selfishnesses the four establishments of mindfulness should be developed. What four?

Here, the bhikkhu abides mindful and aware reflecting the body in the body to dispel covetousness and displeasure in the world. The bhikkhu abides mindful and aware reflecting feelings in feelings, … re … the mental states in the mind … re … and thoughts in the Teaching, to dispel covetousness and displeasure in the world. Bhikkhus, to dispel these five selfishnesses, these four establishments of mindfulness should be developed.”

8. Uddhambhāgiyasuttaṃ –– Bonds of the higher order

007.08. “Bhikkhus, these five are the bonds of the higher order. What five?

Greed for matter, greed for immaterial states, conceit, over balancing attainments and ignorance.

Bhikkhus, these five are the bonds of the higher order.

Bhikkhus, to dispel these five bonds of the higher order, the four establishments of mindfulness should be developed. What four?

Here, the bhikkhu abides mindful and aware reflecting the body in the body to dispel covetousness and displeasure in the world The bhikkhu abides mindful and aware reflecting feelings in feelings, … re … the mental states in the mind … re … and thoughts in the Teaching, to dispel covetousness and displeasure in the world. Bhikkhus, to dispel these five bonds of the higher order, these four establishments of mindfulness should be developed.”

9. Cetokhilasuttaṃ –– Arrows pricked in the mind

007.09. “Bhikkhus, these five are arrows that prick the mind. What five?

Here the bhikkhu has doubts, is not settled, is not reassured about the Teacher. When the bhikkhu doubts, is not settled and is not reassured about the Teacher his mind does not tend to exert, apply, persevere and make endeavour. This is the first arrow that pricks the mind.

Again, the bhikkhu has doubts, is not settled, is not reassured about the Teaching, … re … the training, … re … angry and displeased with the co-associates in the holy life is hurt and has an arrow in the heart When the bhikkhu doubts, is not settled and is not reassured about the Teacher his mind does not tend to exert, apply, persevere and make endeavour. This is the fifth arrow that pricks the mind.

Bhikkhus, to dispel these five arrows in the mind, the four establishments of mindfulness should be developed. What four?

Here, the bhikkhu abides mindful and aware reflecting the body in the body to dispel covetousness and displeasure in the world The bhikkhu abides mindful and aware reflecting feelings in feelings, … re … the mental states in the mind … re … and thoughts in the Teaching, to dispel covetousness and displeasure in the world. Bhikkhus, to dispel these five arrows in the mind, these four establishments of mindfulness should be developed.”

10. Cetasovinibandhasuttaṃ –– Bondages of the mind

008.10. “Bhikkhus, these five are bondages of the mind. What five?

Here, bhikkhus, the bhikkhu is with not dispelled greed for sensuality … re … Bhikkhus, these five are bondages of the mind.

Bhikkhus, to dispel these five bonds of the mind, the four right endeavours should be developed. What four?

Arouses effort and interest, makes endeavour and pursues the mind for the non-arising of not arisen demeritorious things; for the dispelling of arisen demeritorious things; for the arising of not arisen meritorious things and for the establishment, non-confused development and completion of arisen meritorious things. Bhikkhus, to dispel these five bondages of the mind, these four right endeavours should be developed.”

* Pāli: Source from SLTP; English: Main Translation by Sister Upalavanna

Dhamma Paññā

BQT trang Theravāda cố gắng sưu tầm thông tin tài liệu Dhamma trợ duyên quý độc giả tìm hiểu về Dhamma - Giáo Pháp Bậc Giác Ngộ thuyết giảng suốt 45 năm sau khi Ngài chứng đắc trở thành Đức Phật Chánh Đẳng Chánh Giác vào đêm Rằm tháng 4, tìm hiểu thêm phương pháp thực hành thiền Anapana, thiền Vipassana qua các tài liệu, bài giảng, pháp thoại từ các Thiền Sư, các Bậc Trưởng Lão, Bậc Thiện Trí.

Trả lời

Từ điển
Youtube
Live Stream
Tải app