SN 56.31
PTS: S v 437
CDB ii 1857
Simsapa Sutta: The Simsapa Leaves
translated from the Pali by
Thanissaro Bhikkhu
Alternate translation: Walshe
Alternate format: [SuttaReadings.net icon]

Once the Blessed One was staying at Kosambi in the simsapa[1] forest. Then, picking up a few simsapa leaves with his hand, he asked the monks, "What do you think, monks: Which are more numerous, the few simsapa leaves in my hand or those overhead in the simsapa forest?"

"The leaves in the hand of the Blessed One are few in number, lord. Those overhead in the simsapa forest are more numerous."

"In the same way, monks, those things that I have known with direct knowledge but have not taught are far more numerous [than what I have taught]. And why haven't I taught them? Because they are not connected with the goal, do not relate to the rudiments of the holy life, and do not lead to disenchantment, to dispassion, to cessation, to calm, to direct knowledge, to self-awakening, to Unbinding. That is why I have not taught them.

"And what have I taught? 'This is stress... This is the origination of stress... This is the cessation of stress... This is the path of practice leading to the cessation of stress': This is what I have taught. And why have I taught these things? Because they are connected with the goal, relate to the rudiments of the holy life, and lead to disenchantment, to dispassion, to cessation, to calm, to direct knowledge, to self-awakening, to Unbinding. This is why I have taught them.

"Therefore your duty is the contemplation, 'This is stress... This is the origination of stress... This is the cessation of stress.' Your duty is the contemplation, 'This is the path of practice leading to the cessation of stress.'"

Note

1.
The Pandanus Database of Plants identifies the simsapa tree as Dalbergia sisoo Roxb. ("Indian rosewood"). [Thanks to Alexandra Parker (2008) for tracking this down.]

Simsapa leaves
This image is in the public domain and appears here courtesy of Wikimedia.