Tu dưỡng tâm từ bằng thiền chánh niệm 

Lời nói đầu

Như tấm lòng người mẹ,

Đối với con của mình,

Trọn đời lo che chở,

Con độc nhất mình sanh.1

Người mẹ với lòng yêu thương con vô điều kiện và không bờ bến, dẫu ở vào những thời khắc cuối cùng trước khi trút bỏ thân tứ đại mệt nhoài và suy kiệt – đó là hình ảnh người mẹ đáng kính mà tôi sẽ luôn trân quý trong tim mình. Chỉ bốn ngày trước khi từ giã cõi đời, bà ngồi ở góc giường trong đêm, cố gắng tìm giây phút thư thái sau một ngày dài trôi qua. Ngồi cạnh bà, tôi cố kềm dòng nước mắt đang chực chờ tuôn ra. Bất giác, trong tôi xuất hiện ý nghĩ về sự mất mát lớn lao sắp xảy đến với mình và tôi không biết mình sẽ nhớ mẹ nhiều đến thế nào khi bà không còn hiện diện trên cuộc đời này nữa. Trong khoảnh khắc ấy, sự chịu đựng và đau đớn của bà dường như bị quên lãng đi. Với chút sức lực còn lại, bà choàng người dậy. Ôm lấy tôi – mẹ vỗ về, nhắc nhở: “Chúng ta có mặt trong tim của nhau”.

Khi khóa tu của Thiền sư Pasanno hoàn mãn cũng là lúc chất liệu của quyển sách này được hình thành – đó là vào tháng 9 năm 2008. Khi ấy, nhiều người trong chúng tôi tâm nguyện sẽ cho ra đời một quyển sách để những người khác cũng có được lợi lạc từ khóa tu này. Thời gian trôi qua. Mẹ tôi khuất bóng. Ý tưởng tích góp những lời dạy từ khóa tu lại trỗi dậy trong tôi, nhưng lần này với ý định sâu thẳm hơn. Sự thôi thúc của ý định này tựa như tôi muốn làm điều gì đó để tri ân mẹ mình và tất cả các bà mẹ, người mẹ đã sinh ra mình hay một hình mẫu đáng kính nào đó từ người cha, người dì, người chú, người anh chị, người bạn hay người thầy – như một biểu hiện của lòng biết ơn về tình thương yêu mà mình đã được thọ nhận từ họ.

Quyển sách được hoàn thành bởi sự đóng góp chân tình từ nhiều bàn tay, của người biên chép, của các biên tập, của người trình bày thiết kế, đọc và sửa bản in. Và đặc biệt, tôi muốn gửi lời cảm ơn đến Tom Lane vì sự góp công quý báu trong việc biên tập sách, đến Hisayo Suzuki vì đã rất tinh tường trong từng dòng hiệu chỉnh, đến Sumi Shin với thiết kế bìa sách thật sáng tạo và ấn tượng. Tôi biết ơn tất cả sự chung tay đóng góp để sản phẩm của nỗ lực tập thể tuyệt vời này được hoàn thành. Quyển sách này là sự tôn vinh các bà mẹ – những bà mẹ của tiền kiếp, của hiện tại và của vị lai. Quyển sách còn là biểu trưng của sự truyền chuyển đẹp đẽ nguồn năng lượng yêu thương và lòng biết ơn vì tác phẩm này được ra đời bởi ý nguyện mang đến lợi ích cho người khác, cả giới hữu hình và vô hình.

Chúng tôi cũng kính tri ân sâu sắc đến sự thí pháp bao dung, quảng đại của ngài Luang Por Pasanno – Thiền sư Pasanno.

1 Trích Đại tạng Kinh Việt Nam, Kinh Tiểu Bộ tập 1, Hòa thượng Thích Minh Châu dịch.

2 Luang Por, trong tiếng Thái có nghĩa là “người cha kính mến.

Bình Luận Facebook
Các bài viết trong sách

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *