707. Haraṃ annañca pānañca vatthasenāsanāni ca, aññadatthu harā santā te ve rāja piyā honti, kaṃ tenamabhipassasī ”ti.

707. “Trong khi lấy mang đi cơm, nước, y phục, và chỗ trú ngụ, thật vậy, những người lấy mang đi là những người tốt. Tâu bệ hạ, những người ấy quả thật đáng yêu; bệ hạ xem có những ai đáng yêu hơn những người ấy?”

53. Lấy thực phẩm, y phục, tọa sàng,
Thiện nhân mang mọi vật lên đàng,
Tuy nhiên, các vị, tâu Hoàng thượng,
Còn thiết thân hơn chính cả chồng.

Câu chuyện 350

Cūḷakuṇālavaggo pañcamo.

***** 

Phẩm Tiểu Kuṇāla là thứ năm.

*****

TASSUDDĀNAṂ

Narānaṃ asakkhivasimhavaro nīliyamaggivarañca puna, puna rasāyasakūṭavaro tathāraññasārathi hanti dasa.

Catukkanipāto niṭṭhito.

*****



Phiên bản thư viện demo v4.5 [Tipiṭaka Tiếng Việt] Theravada