338. Sigālo mānatthaddhova parivārena atthiko, pāpuṇi mahatiṃ bhūmiṃ rājāsi sabbadāṭhinaṃ.

338. Con chó rừng, kẻ tầm cầu về đồ chúng, ương ngạnh vì ngã mạn, đã chiếm được vùng đất rộng lớn, đã trở thành vị vua của tất cả các loài thú có răng nanh.

Kiên trì trong kiêu mạn
Chó rừng ham hội chúng,
Làm vua cả đi địa,
Cả muôn loài có răng.

339. Evamevaṃ manussesu yo hoti parivāravā, so hi tattha mahā hoti sigālo viya dāṭhinan ”ti

1. Sabbadāṭhajātakaṃ.

339. Tương tự như vậy, người nào có đồ chúng trong số loài người, chính người ấy là vĩ đại ở nơi ấy, ví như con chó rừng đối với các loài thú có nanh.



Phiên bản thư viện demo v4.5 [Tipiṭaka Tiếng Việt] Theravada