Tìm ngưi đáng tin cậy,
Có phong cách tốt lành,
Thắng dây cương vào ngựa,
Tập nó chạy vòng tròn,
Nó mau bỏ tật cũ,
Học theo người huấn luyện.

221. Yathodake āvile appasanne na passati sippisambukaṃ macchagumbaṃ, evaṃ āvile hi citte na passati attadatthaṃ paratthaṃ. 

221. “Giống như khi nước bị vẩn đục, không trong trẻo, thì không nhìn thấy sò, hến, đàn cá, tương tự như thế, khi tâm bị vẩn đục, thì không nhìn thấy lợi ích của bản thân, lợi ích của người khác. 

Như nưc đục, vấy bùn,
Không thấy sò, hến, cá.
Sạn, cát nằm phía dưới,
Cũng vậy, tâm vẩn đục
Không thấy được lợi mình,
Không thấy được lợi người.

222. Yathodake acche vippasanne so passati sippisambukaṃ macchagumbaṃ, evaṃ anāvile hi citte so passati attadatthaṃ paratthan ”ti.

5. Anabhiratijātakaṃ.

222. Giống như khi nước được tinh khiết, trong trẻo, người ấy nhìn thấy sò, hến, đàn cá, tương tự như thế, khi tâm không bị vẩn đục, người ấy nhìn thấy lợi ích của bản thân, lợi ích của người khác.



Phiên bản thư viện demo v4.5 [Tipiṭaka Tiếng Việt] Theravada