Vật chưa cho, đoạt mạng, pháp thượng nhân, nói thô tục, tình dục cho bản thân, (cáo tội) không nguyên cớ, có quan hệ khác biệt, điều bất định thứ nhì.

Giật lại (y đã cho), thuyết phục dâng (bản thân), nói dối, lời mắng nhiếc, đâm thọc, (nói) tội xấu, đào đất, (hại) thảo mộc, nói tránh né, vị phàn nàn.

Lôi kéo ra, và việc tưi nước, vì nguyên nhân lợi lộc, (mời) vị đã ăn xong, ‘hãy đến,’ xem thường, gây sợ hãi, thu giấu, và (hại) mạng sống.

Trong khi biết nước có sinh vật, (khơi lại) hành sự, chưa đ (hai mươi tuổi), việc cộng trú (vị án treo), việc (sa di) trục xuất, theo Pháp, luôn cả sự chê bai (Luật), (giả vờ) ngu dốt, và (bôi nhọ) không nguyên cớ.

(Gây ) nỗi nghi hoặc, (chê hành sự) đúng Pháp, (thuận cho) y (rồi phê phán), thuyết phục dâng cá nhân, làm gì đưc (ni sư), (y) ngoại thời, giật lại (y), (phàn nàn) vì hiểu sai, và (nguyền rủa về) địa ngục.

(Cản trở y) của nhóm, (ngăn cản) việc phân chia, (mong mỏi) không chắc chắn, (thâu hồi) Kaṭhina, (vị cố ý) quấy rầy, (lôi ra khỏi) ni viện, mắng nhiếc (vị tỳ khưu), b kích động (mắng nhiếc), bỏn xẻn (gia đình), người sản phụ, và vị còn cho bú.

(Chưa thc hành) hai năm, việc học tập, do hội chúng, luôn cả ba điều về người nữ đã kết hôn, và thiếu nữ có ba điu, chưa đ mưi hai năm, chưa được sự chấp thuận.

Chưa phải lúc (tiếp độ), (nhẫn tâm) gây sầu khổ, sự thỏa thuận, và hai vị một năm. By mươi điều học này được thực hiện do ba nguồn:

Do thân và ý không do khẩu, khẩu và ý không liên quan thân, được sanh từ ba cửa, giống như điu Pārājika Thứ Nhì.

Dứt Nguồn Sanh Tội của điu Pārājika Thứ Nhì.

*****



Phiên bản thư viện demo v4.5 [Tipiṭaka Tiếng Việt] Theravada