494. “Không nên làm việc nhiều, nên tránh xa mọi người, không nên gắng sức. Là ngưi năng nổ, bị tham đắm ở vị nếm, vị ấy bỏ bê mục đích, ngun đem lại sự an lạc.

495.Họ đã biết việc đảnh lễ và cúng dường ở các gia đình chỉ là ‘bùn lầy.’ Mũi tên mảnh mai thì khó rút ra, sự tôn vinh là khó từ bỏ đối với kẻ ti tiện.[14]

496.Việc làm xấu xa của một ngưi là không liên quan đến người khác, không nên tự mình thực hiện việc ấy, bởi vì loài người là thân quyến của nghiệp.

497.Không do lời nói của người khác mà trở thành kẻ trộm, không do lời nói của người khác mà trở thành bậc hiền trí, bản thân nhận biết con người thế nào, chư Thiên cũng đã biết con người thế ấy.

498.Và những người khác không nhận thức đưc là chúng ta đang đến gần cái chết ở đời sống này. Còn những người nào nhận thức đưc điều ấy, nhờ thế các sự tranh chấp được chấm dứt.[15]

499.Người có trí tuệ cũng vẫn sống mặc dầu có sự cạn kiệt của tài sản, nhưng do s không đt được trí tuệ, mặc dầu là người có của cải cũng không phải đang sống.

500.Nghe được tất cả nhờ vào tai, nhìn được tất cả nhờ vào mắt, người thông minh không nên bỏ qua điu đã được thấy, được nghe.

501.Người có mắt nên là như k mù, ngưi có tai nên là như k điếc, người có trí tuệ nên là như k câm, người có sức mạnh tựa như kẻ yếu đuối, và khi có sự việc đã được sanh khởi, hãy nằm xuống ngủ như kẻ chết.”

Đại đức trưởng lão Mahākaccāyana đã nói những lời kệ như thế.



Phiên bản thư viện demo v4.5 [Tipiṭaka Tiếng Việt] Theravada