1470.Đấng Chiến Thắng tên Padumuttara là bậc thông suốt về tất cả các pháp. Là bậc đã (tự mình) rèn luyện được tháp tùng bởi các vị đã được rèn luyện, đấng Chiến Thắng đã rời khỏi thành phố.

1471.Lúc bấy giờ, ở thành phố Haṃsavatī tôi đã là người làm tràng hoa. Tại nơi ấy bông hoa nào là tuyệt hảo, tôi đã cầm lấy ba bông hoa (ấy).

1472.Tôi đã nhìn thấy đức Phật, bậc Vô Nhiễm, ở lối đi ngược lại tại khu phố chợ. Sau khi nhìn thấy bậc Toàn Giác, vào lúc ấy tôi đây đã suy nghĩ như vầy:

1473.Ta được gì với những bông hoa này khi ta đem chúng dâng đến đức vua? Ta có thể đt được ngôi làng, hoặc cánh đồng làng, hoặc ngàn đồng tiền?

1474.Đấng Bảo Hộ Thế Gian là vị Điều Phục những ai chưa đưc điều phục, là bậc Trí Tuệ, là nguồn đem lại sự an lạc cho tất cả chúng sanh, sau khi cúng dường Ngài ta sẽ đt được tài sản Bất Tử.”

1475.Sau khi suy nghĩ như thế, tôi đã làm cho tâm của mình được tịnh tín. Khi ấy, tôi đã cầm ba đóa (hoa sen) màu đ và đã ném lên không trung.

1476.Ngay khi vừa được tôi ném lên không trung, các bông hoa ấy đã xòe ra. Chúng duy trì tại nơi ấy ở trên đầu, có cuống hoa ở phía trên, miệng hoa ở phía dưới.

1477.Sau khi nhìn thấy, bất cứ những ai thuộc loài người thì đã thốt lên tiếng hoan hô, chư Thiên ở trên không trung thì đã thể hiện hành động tán thán:

1478.Điều kỳ diệu đã xuất hiện ở thế gian nhờ vào tác động của đức Phật tối thượng. Tất cả chúng ta sẽ lắng nghe Giáo Pháp nhờ vào tác động của những bông hoa.”

1479.Đấng Hiểu Biết Thế Gian Padumuttara, vị thọ nhận các vật hiến cúng, đứng ở ngay tại đường lộ, đã nói lên những lời kệ này:

1480.Ngưi thanh niên nào đã cúng dưng đức Phật bằng ba đóa sen hồng, Ta sẽ tán dương người ấy. Các người hãy lắng nghe Ta nói.

1481.(Người này) sẽ sướng vui ở thế giới chư Thiên trong mt trăm ngàn kiếp, và sẽ là vị Chúa của chư Thiên cai quản Thiên quốc ba mươi kiếp.

1482.Ngay lập tức sẽ hiện ra cung điện tên Mahāvitthārika, có chiu dài ba trăm do-tuần, chiều rộng một trăm năm mươi do-tuần.

1483.Và có bốn trăm ngàn tháp nhọn sẽ được hóa hiện ra, có các nhà mái nhọn cao quý, đưc đy đ các giường nằm rộng lớn.

1484.Hàng trăm ngàn koṭi nàng tiên thiện xảo về điệu vũ và lời ca, lại còn được thuần thục về trình tấu nhạc cụ nữa, sẽ quây quần xung quanh.

1485.(Người này) sẽ sống ở tại cung điện cao quý như thế ấy trong sự chộn rộn của đám n nhân, thưng xuyên có cơn mưa bông hoa thuộc về cõi trời có màu đ.

1486.Đồng thời sẽ có những bông hoa màu đ có kích thước bằng bánh xe treo lơ lửng ở chốt gắn tường bằng ngà voi ở bên ngoài cánh cửa, ở cổng chào.

1487.Tại nơi y, bên trong cung đin cao quý được lót toàn bằng cánh hoa, (và các cánh hoa) sau khi được trải ra và phủ lên thì sẽ nhập chung với nhau ngay lập tức.

1488.Các bông hoa màu đỏ tinh khiết ấy bao bọc xung quanh nơi cư ngụ một trăm do-tuần và tỏa ngát hương thơm cõi trời.

1489.Và (người này) sẽ trở thành đấng Chuyển Luân Vương by mươi lăm lần. Lãnh thổ vương quốc là bao la, không thể đo lường bằng phương din tính đếm.

1490.Sau khi thọ hưởng hai sự thành tựu, không có tai họa, không có sự nguy khốn, khi kiếp sống cuối cùng đưc đt đến (người này) sẽ chạm đến Niết Bàn.”

1491.Quả nhiên đức Phật đã được tôi nhìn thấy rõ ràng, thương v đã đưc kinh doanh khéo léo; sau khi cúng dưng ba đóa hoa sen hng, tôi đã thọ hưởng ba sự thành tựu.

1492.Hôm nay, tôi là ngưi đã đt đưc Giáo Pháp, đã được giải thoát một cách trọn vẹn. Có bông sen đỏ khéo nở rộ sẽ được duy trì ở trên đầu của tôi.

1493.Trong lúc bậc Đo Sư Padumuttara đang thuyết giảng về việc làm của tôi, đã có sự chứng ngộ Giáo Pháp của hàng ngàn chúng sanh và sinh mạng.

1494.(Kể từ khi) tôi đã cúng dưng đức Phật trưc đây mt trăm ngàn kiếp, tôi không còn biết đến khổ cảnh; điều này là quả báu của ba đóa sen hồng.

1495.Các phiền não của tôi đã đưc thiêu đốt, tất cả các hữu đã được xóa sạch, tất cả các lậu hoặc đã đưc đoạn tận, giờ đây không còn tái sanh nữa.

1496.Bốn (tuệ) phân tích, tám giải thoát, và sáu thắng trí đã đưc (tôi) đắc chứng; tôi đã thực hành lời dạy của đức Phật.

Đại đức trưởng lão Tipadumiya[24] đã nói lên những lời kệ này như thế ấy.

Ký sự về trưởng lão Tipadumiya là phần thứ mười.

--ooOoo--



Phiên bản thư viện demo v4.5 [Tipiṭaka Tiếng Việt] Theravada