1116.Bạch đng Đại Hiền Trí, tám mươi bốn ngàn vị ni xuất thân gia tộc Bà-la-môn, có tay chân mềm mại, là thuộc về Ngài trưc đây.

1117.Bạch đng Đại Hiền Trí, nhiều thiếu nữ đã được sanh ra trong gia tộc thương buôn và nô l, là chư Thiên, loài rồng, và kim-sỉ-điểu, thuộc bốn châu lục, là thuộc về Ngài trưc đây.

1118.Có một số đã được xuất gia, nhiều vị có sự nhìn thấy Sự Thật. Còn chư Thiên, kim-s-điểu, loài rồng sẽ được giác ngộ trong ngày vị lai.

1119.Sau khi thọ hưởng danh vọng, sau khi đt đến thành công toàn diện, tất cả đã đạt được niềm tịnh tín ở Ngài, sẽ được giác ngộ trong ngày vị lai.

1120.Bạch đng Đại Hùng, bạch đấng Hữu Nhãn, chúng con là những người con gái của các Bà-la-môn, xuất thân gia tộc Bà-la-môn, chúng con xin đảnh lễ ở bàn chân của Ngài là vị đang xem xét chúng con.

1121.Tất cả các hữu đã được phá hủy, ái dục cội nguồn đã được thủ tiêu, các khuynh hướng ngủ ngầm đã được chặt đứt, các sự tạo tác đem li phưc báu đã được xé tan.

1122.Chúng con có tất cả các hành xứ về đnh, tương t như thế về khả năng thể nhập. Nhờ thiền, chúng con sẽ luôn luôn sống với sự thỏa thích trong Giáo Pháp.

1123.Lối dẫn đến tái sanh, vô minh, và luôn cả các pháp còn tạo tác đã đưc quăng bỏ. Bạch đấng Lãnh Đo, xin Ngài cho phép (chúng con) đi đến vị thế khó nhìn thấy vô cùng.”

1124.Các nàng là nguồn hỗ trợ cho Ta là ngưi đã có sự thực hành dài lâu. Tất cả các nàng hãy cắt đứt sự hoài nghi của bốn (chúng) rồi hãy đi đến Niết Bàn.”

1125.Sau khi đảnh lễ ở bàn chân của bậc Hiền Trí và đã thực hiện sự biến hóa thần thông, một số vị ni thị hiện ánh sáng, còn một số khác thị hiện bóng tối.

1126.Các vị ni thị hiện mặt trăng, mặt trời, và biển cả có cả loài cá. Các vị thị hiện dãy núi Sineru và giống cây san hô (thuộc cõi trời).

1127.Với thần thông, các vị ni làm cho nhìn thấy cung trời Đạo Lợi, Dạ Ma, Đẩu Suất, các vị trời có uy lực lớn lao ở cõi Hóa Lạc Thiên và Tha Hóa Tự Tại.

1128.Một số vị ni làm cho nhìn thấy con đường kinh hành vô cùng giá trị của đấng Phạm Thiên. Và sau khi biến hóa thành hình dáng của đấng Phạm Thiên, các vị ni thuyết giảng Giáo Pháp về không tánh.

1129.Sau khi đã thực hiện sự biến hóa khác nhau và đã phô bày thần thông đến bậc Đo Sư, tất cả đã trình bày năng lc và đã đảnh lễ ở bàn chân của bậc Đo Sư.

1130.Bạch đng Đại Hiền Trí, chúng con có năng lực về các loại thần thông và thiên nhĩ giới, chúng con có năng lực về trí biết tâm của người khác.

1131.Chúng con biết đưc đời sống trưc đây, thiên nhãn được thanh tịnh, tất cả các lậu hoặc đã được cạn kiệt, giờ đây không còn tái sanh nữa.

1132.Bạch đng Đại Hùng, trí của chúng con về ý nghĩa, về pháp, về ngôn từ, và tương t y như thế về phép biện giải là được thành tựu trong sự hiện diện của Ngài.

1133.Bạch đng Đại Hiền Trí, sự gặp gỡ đối với các đấng Lãnh Đạo Thế Gian trưc đây đã được chúng con nhìn thấy rõ. Nhiều hành đng hưng thượng của chúng con là nhằm mục đích về Ngài.

1134.Bạch đấng Hiền Trí, xin Ngài nhớ lại nghiệp thiện đã được chúng con thực hiện. Bạch đng Đi Hùng, phưc báu đã được tích lũy bởi chúng con là nhằm mục đích về Ngài.”

1135.Trưc đây mt trăm ngàn kiếp, có bậc Đại Hiền Trí Padumuttara. Thành phố tên Haṃsavatī là chỗ cư ngụ của gia đình đấng Toàn Giác.

1136.Sông Gaṅgā luôn luôn chảy qua cửa khẩu của thành Haṃsavatī. Bị khuấy rồi bởi dòng sông, các vị tỳ khưu y không có đưc đưng đi.

1137.Các vị ấy không có đưc đưng đi đã hai ngày, ba ngày, và luôn cả bảy ngày, sau đó là một tháng, thậm chí bốn tháng đã được tròn đủ.

1138.Khi ấy, bậc ưu tú ca loài ngưi đã là viên quan lại tên là Jaṭila. Sau khi nhìn thấy các vị tỳ khưu b ngăn tr, ngưi đã cho xây dựng cây cầu ở sông Gaṅgā.

1139.Khi ấy, ngưi đã cho xây dựng cây cầu ở sông Gaṅgā với một trăm ngàn, và đã cho xây dựng ngôi trú xá của hội chúng ở bờ sông bên này.

1140.Những ngưi đàn bà luôn c đàn ông cùng các gia đình thượng và hạ lưu, h đã góp phần bằng nhau cho cây cầu và ngôi trú xá của vị ấy.

1141.Với tâm ý vui mừng, chúng con và những người khác ở thành phố và ở các quốc độ là những người thừa tự các việc làm của vị ấy.

1142.Những ngưi đàn bà, đàn ông, thiếu niên, và luôn cả nhiều thiếu nữ, họ đã rải cát cho cây cầu và ngôi trú xá.

1143.Sau khi làm việc quét dọn con đường, họ đã thực hiện các lá phưn, các chum đy (nước), các cây cờ, nhang thắp, bột phấn, tràng hoa là việc tôn kính đến bậc Đo Sư.

1144.Sau khi cho thực hiện cây cầu và ngôi trú xá, ngưi đã thỉnh mời đng Hưng Đạo, rồi đã dâng cúng đi thí, và đã ước nguyện quả vị Toàn Giác.

1145.Bậc Đại Hiền Trí, đng Đại Hùng Padumuttara, bậc giúp cho tất cả các chúng sanh vưt qua đã nói lời tùy hỷ đến vị Jaṭila rằng:

1146.Khi một trăm ngàn kiếp đã trôi qua sẽ là kiếp Bhadda, (người này) sau khi trải qua kiếp này kiếp khác sẽ đt đến quả vị giác ngộ.

1147.Những ngưi đàn ông và đàn bà nào đã thực hiện công việc hỗ trợ bằng tay, trong tương lai dài lâu tất cả sẽ gặp lại nhau.”

1148.Do kết quả của nghiệp ấy và do các nguyện lực của tác ý, những người nữ tỳ ấy của Ngài đã đưc sanh lên cung điện của chư Thiên.

1149.Trong khi thọ ởng sự sung sưng vô lượng thuộc về cõi trời và vô lượng thuộc về nhân loại một thời gian dài, chúng con đã luân hồi cõi này cõi khác.

1150.Trong một trăm ngàn kiếp về trước, sự thành tựu của nghiệp đã được thể hiện tốt đp, chúng con được trẻ đẹp ở giữa loài người rồi ở cung trời cao quý.

1151.Chúng con liên tục thọ lãnh trọn vẹn sự thành tựu của nghiệp đã khéo được thể hiện về sắc đẹp, của cải, danh vọng, luôn cả tiếng tăm, và sự kính trọng.

1152.Khi đt đến kiếp sống cuối cùng, chúng con đã được sanh ra trong gia tộc Bà-la-môn, có tay chân mềm mại, ở trong cung của người con trai dòng Sakya.

1153.Bạch đng Đại Hiền Trí, thậm chí trong mọi thời điểm chúng con cũng không nhìn thấy quả đt là không được trang hoàng, chúng con không nhìn thấy đầm lầy và mặt đất là bị ô nhiễm.

1154.Trong khi sống tại gia, chúng con có được sự tôn trọng trong mọi thời đim. Do năng lực của nghiệp trưc đây, ngưi ta luôn luôn đem lại cho chúng con mọi thứ.

1155.Sau khi từ bỏ gia đình, chúng con đã xuất gia vào đời sống không gia đình. Chúng con đã được thoát khỏi đạo lộ luân hồi, có tham ái đã được lìa bỏ.

1156.Từ nơi kia t nơi n, ngưi ta luôn luôn đem lại cho chúng con hàng ngàn y phục, vật thực, thuốc men, và chỗ nằm ngồi.

1157.Các phiền não của chúng con đã đưc thiêu đốt, tất cả các hữu đã được xóa sạch. Sau khi cắt đứt sự trói buộc như là con voi cái (đã được cởi trói), chúng con sống không còn lậu hoặc.

1158.Quả vậy, chúng con đã thành công mỹ mãn, đã thành tựu tam minh, đã thực hành lời dạy của đức Phật trong sự hiện tiền của đức Phật tối thượng.

1159.Bốn (tuệ) phân tích, tám giải thoát, và sáu thắng trí đã đưc chúng con đắc chứng; chúng con đã thực hành lời dạy của đức Phật.

Tám mươi bốn ngàn vị tỳ khưu ni thiếu nữ Bà-la-môn trước mặt đức Thế Tôn đã nói lên những lời kệ này như thế ấy.

Ký sự về tám mươi bốn ngàn vị tỳ khưu ni là phần thứ nhì.

--ooOoo--



Phiên bản thư viện demo v4.5 [Tipiṭaka Tiếng Việt] Theravada