1239.Sau khi cho thực hiện cây cột trụ dành cho đức Thế Tôn Siddhattha, bậc Trưng Thượng của thế gian như thế ấy, tôi đã phủ lên bằng các bông hoa nhài

1240.Sau khi làm hoàn tất, tôi đã đem bông hoa ấy lại gần đức Phật. Tôi đã cầm lấy phần còn lại của bông hoa và đã dâng lên đức Phật.

1241.Đức Phật, đấng Lãnh Đạo cao cả của thế gian trông tợ như cây cột trụ bằng vàng. Với tâm tịnh tín, với ý vui mừng, tôi đã dâng tặng cây cột trụ bông hoa đến Ngài.

1242.Đấng Toàn Giác, bậc có sự nghi hoặc đã được loại trừ, được tháp tùng bởi những vị đã vượt qua các bộc lưu, sau khi ngồi xuống ở Hội Chúng tỳ khưu đã nói lên những lời kệ này:

1243.Ngưi nào đã dâng cúng cột trụ bông hoa đang ta ra mùi hương của cõi trời đến Ta, Ta sẽ tán dương người ấy. Các người hãy lắng nghe Ta nói.

1244.Mệnh chung ở đây, người nam này sẽ đi đến thế giới chư Thiên, (và s) được hội chúng chư Thiên tôn trng, được các bông hoa nhài phủ quanh.

1245.Được phát khởi từ nghiệp phước thiện, có chỗ trú ngụ cao vút làm bằng vàng và ngọc ma-ni, có cung điện sẽ được hiện ra cho vị ấy.

1246.Người ấy sẽ cai quản Thiên quốc bảy mươi bốn kiếp và sẽ thọ hưởng sự thành đt, được các tiên nữ trọng vọng.

1247.(Người ấy) sẽ ngự trị quốc độ thuộc đất liền ở trái đt ba trăm lần, và sẽ trở thành đấng Chuyển Luân Vương by mươi lăm lần.

1248.(Người ấy) sẽ trở thành vị thống lãnh nhân loại tên là Dujjaya. Đưc nương tựa vào nghiệp của chính mình, (người ấy) sẽ thọ hưng phước báu ấy.

1249.(Người ấy) sẽ không đi đến đọa xứ và sẽ đi đến bản thể nhân loại. Và số vàng không ít hơn mt trăm koṭi (một tỷ) sẽ đưc tích lũy (cho người ấy).

1250.Người ấy sẽ sanh vào dòng dõi Bà-la-môn và sẽ là người con trai ruột thông minh yêu dấu của (Bà-la-môn) Vaṅganta và bà Sārī.

1251.Và về sau, người ấy sẽ xuất gia trong Giáo Pháp của đức Aṅgīrasa (Phật Gotama) và sẽ trở thành Thinh Văn của bậc Đo Sư có tên là Cūlacunda.

1252.Người ấy sẽ trở thành bậc có lậu hoặc đưc đoạn tận ngay khi còn là vị sa-di. Sau khi biết toàn diện về tất cả các lậu hoặc, người ấy sẽ Niết Bàn không còn lậu hoặc.”

1253.Tôi đã phục vụ đng Đại Hùng và nhiều vị hiền đc khác, và tôi đã hầu cận người anh trai của tôi nhằm đt đến mục đích ti thượng.

1254.Tôi đã phục vụ người anh trai của tôi,[19] tôi đã đặt xá-lợi (của anh tôi) ở trong bình bát và đã trình lên đấng Toàn Giác, bậc Trưng Thượng của thế gian, đng Nhân Ngưu.

1255.Đức Phật ở thế gian luôn cả chư Thiên đã cầm lấy bằng hai tay, và trong khi phô bày xá-lợi ấy Ngài đã tán dương v Thinh Văn hàng đầu.

1256.Tâm của tôi đã khéo được giải thoát, đức tin của tôi đã được thiết lập. Sau khi biết toàn diện về tất cả các lậu hoặc, tôi sống không còn lậu hoặc.

1257.Bốn (tuệ) phân tích, ―(như trên)― tôi đã thực hành lời dạy của đức Phật.

Đại đức trưởng lão Cunda đã nói lên những lời kệ này như thế ấy.

Ký sự về trưởng lão Cunda là phần thứ mười.

--ooOoo--



Phiên bản thư viện demo v4.5 [Tipiṭaka Tiếng Việt] Theravada