5039.(Tôi) là vị giảng huấn, thông thạo về chú thuật, thông suốt về ba tập Vệ-đà, v tướng mạo, về truyền thống gồm cả văn tự và nghi thức.

5040.Lúc bấy giờ, những người học trò đi đến với tôi tợ là làn nước chảy ở dòng sông. Tôi dạy bọn họ về các chú thuật đêm ngày không biếng nhác.

5041.Trong khi ấy, đng Toàn Giác Siddhattha đã hiện khởi ở thế gian. Sau khi xua đi điu tăm tối ấy, Ngài đã vận hành ánh sáng của trí tuệ.

5042.Tôi có ngưi đệ tử nọ, vị ấy đã thuật lại cho các đệ tử của tôi. Khi ấy, sau khi nghe được sự việc này bọn họ đã nói với tôi rằng:

5043.Đức Phật, đấng Toàn Tri, bậc Lãnh Đạo Thế Gian đã hiện khởi ở trên đi. Dân chúng đi theo vị ấy, lợi lộc cho chúng ta sẽ không còn.”

5044.(Tôi đã nói rằng): “Chư Phật, các bậc Hữu Nhãn có danh vọng lớn lao là những vị hiếm khi hiện khởi. Hay là ta nên nhìn thấy đức Phật tối thưng, đấng Lãnh Đạo Thế Gian?

5045.Tôi đã cầm lấy tấm da dê, bộ y phục vỏ cây, và túi đng nước của tôi rồi đã rời khỏi khu ẩn cư. Tôi đã thông báo với các đệ tử rằng:

5046.Tương t như bông hoa của cây odumbara và chú thỏ ở mặt trăng, tương t như sữa của các con quạ, chư vị Lãnh Đạo Thế Gian là điều hy hữu.

5047.Đức Phật đã hiện khởi ở thế gian cũng như (được sanh vào) bản thể nhân loại là điều hy hữu. Và trong khi có được cả hai, việc nghe (Giáo Pháp) là điều vô cùng hy hữu.

5048.Đức Phật đã hiện khởi ở thế gian. Này chư vị, chúng ta sẽ nhận được (Pháp) nhãn của chúng ta. Chư vị hãy đến, tất cả chúng ta sẽ đi gp đng Chánh Đẳng Giác.”

5049.Khi ấy, tất cả các vị ấy đu mang túi đng nước, mặc y phục da dê thô xấu, quấn búi tóc rối đã rời khỏi khu rừng.

5050.Những vị tầm cầu mục đích ti thượng (ấy) trong khi nhìn với khoảng cách của cán cày, không còn các vướng bận và sân hận, tợ như nhng con sư tử không bị hãi sợ.

5051.Ít bị bận rộn, không tham lam, cẩn trọng, có hành vi thanh tịnh, các vị ấy trong khi vừa lo việc kiếm sống vừa đi đến gần đức Phật tối thượng.

5052.Khi chỉ còn một do-tuần rưi, có cơn bnh đã sanh khởi đến tôi. Sau khi đã tưởng nhớ đến đức Phật tối thưng, tôi đã qua đời ở tại nơi ấy.

5053.Kể từ khi tôi đã đt được sự suy tưng trưc đây chín mươi bốn kiếp, tôi không còn biết đến khổ cảnh; điều này là quả báu của việc suy tưởng về đức Phật.

5054.Các phiền não của tôi đã đưc thiêu đốt, tất cả các hữu đã được xóa sạch. Sau khi cắt đứt sự trói buộc như là con voi đc (đã được cởi trói), tôi sống không còn lậu hoặc.

5055.Quả vậy, tôi đã thành công mỹ mãn, đã thành tựu tam minh, đã thực hành lời dạy đức Phật trong sự hiện tiền của đức Phật tối thượng.

5056.Bốn (tuệ) phân tích, tám giải thoát, và sáu thắng trí đã đưc (tôi) đắc chứng; tôi đã thực hành lời dạy của đức Phật.

Đại đức trưởng lão Buddhasaññaka[12] đã nói lên những lời kệ này như thế ấy.

Ký sự về trưởng lão Buddhasaññaka là phần thứ nhì.

 

--ooOoo—

 



Phiên bản thư viện demo v4.5 [Tipiṭaka Tiếng Việt] Theravada