4539.Đã suy nghĩ tận tưng, đức Thế Tôn, bậc Trưng Thượng của thế gian, đng Nhân Ngưu đã đi vào khu rừng lớn và đã bị hành hạ bởi bệnh gió. Sau khi nhìn thấy, tôi đã làm cho tâm được tịnh tín và đã đem li bơ lỏng nguyên chất.

4540.Do bản thân đã được thực hành, do bản thân đã được tích lũy (thiện nghiệp), dòng sông Bhāgīrathī này và bốn đi dương tự cung cấp bơ lỏng cho tôi.

4541.Và trái đất kinh khủng, không thể đo lường, không thể ưc lượng này, hiểu biết đưc ước muốn của tôi nó trở thành tinh thể mật ngọt (cho tôi).

4542.Từ bốn châu lục, các giống cây này là loài thảo mộc mọc ở trên đất, hiểu biết đưc ước muốn của tôi chúng trở thành những cây như ý (cho tôi).

4543.Tôi đã là vị Chúa của chư Thiên cai quản Thiên quốc năm mươi ln, và đã là đấng Chuyển Luân Vương năm mươi mốt lần. Lãnh thổ vương quốc là bao la, không thể đo lường bằng phương din tính đếm.

4544.Kể từ khi tôi đã dâng cúng vật thí trưc đây chín mươi bốn kiếp, tôi không còn biết đến khổ cảnh; điều này là quả báu của phần bơ lỏng nguyên chất.

4545.Các phiền não của tôi đã đưc thiêu đốt, tất cả các hữu đã được xóa sạch. Sau khi cắt đứt sự trói buộc như là con voi đc (đã được cởi trói), tôi sống không còn lậu hoặc.

4546.Quả vậy, tôi đã thành công mỹ mãn, đã thành tựu tam minh, đã thực hành lời dạy đức Phật trong sự hiện tiền của đức Phật tối thượng.

4547.Bốn (tuệ) phân tích, tám giải thoát, và sáu thắng trí đã đưc (tôi) đắc chứng; tôi đã thực hành lời dạy của đức Phật.

Đại đức trưởng lão Ghatamaṇḍadāyaka[8] đã nói lên những lời kệ này như thế ấy.

Ký sự về trưởng lão Ghatamaṇḍadāyaka là phần thứ sáu.

 

--ooOo--

 



Phiên bản thư viện demo v4.5 [Tipiṭaka Tiếng Việt] Theravada