2888.Sau khi cùng nhau đi đến, tất cả dân chúng tiến hành việc cúng dường trọng thể đến đức Thế Tôn Vessabhū, bc Trưng Thượng của thế gian như thế ấy.

2889.Khi ấy, tôi đã thực hiện một khối vôi bột cùng với vòng hoa đi đầu bằng bông hoa nhài, và tôi đã dâng lên ở phía trước bảo tọa sư tử.

2890.Tất cả dân chúng sau khi cùng nhau đi đến nhìn thấy bông hoa tối thượng (nói rằng): “Ngưi nào đã cúng dưng bông hoa này đến đức Phật tối thưng như thế ấy?

2891.Do sự tịnh tín ấy ở trong tâm, tôi đã sanh lên cõi Hóa Lạc Thiên. Tôi thọ hưởng nghiệp của mình đã khéo được thực hiện bởi bản thân trong thời quá khứ.

2892.Nơi chn nào tôi đi tái sanh dầu là bản thể Thiên nhân hay nhân loại, tôi đu là đi tượng yêu quý của tất cả; điều này là quả báu của việc cúng dường bông hoa.

2893.Tôi không biết đến sự phỉ báng (nào) đã được thực hiện bởi tôi bằng thân, bằng lời nói, hay bằng ý đối với các vị đạo sĩ khổ hạnh, những vị đã chế ngự bản thân.

2894.Do việc ấy đã được thực hành tốt đẹp và do các nguyện lực của tâm, tôi là đi tưng đưc cúng dường của tất cả; điều này là quả báu của việc không phỉ báng.

2895.(Kể từ khi) tôi đã cúng dưng bông hoa trưc đây ba mươi mốt kiếp, tôi không còn biết đến khổ cảnh; điều này là quả báu của việc cúng dưng đức Phật.

2896.Trưc đây mười một kiếp, vị Sát-đế-lỵ tên Sahassāra đã là đấng Chuyển Luân Vương được thành tựu bảy loại báu vật, có oai lực lớn lao.

2897.Bốn (tuệ) phân tích, tám giải thoát, và sáu thắng trí đã đưc (tôi) đắc chứng; tôi đã thực hành lời dạy của đức Phật.

Đại đức trưởng lão Sumanāveliya[28] đã nói lên những lời kệ này như thế ấy.

Ký sự về trưởng lão Sumanāveliya là phần thứ tám.

--ooOoo--



Phiên bản thư viện demo v4.5 [Tipiṭaka Tiếng Việt] Theravada