813.Ở không xa núi Hi-mã-lạp, có ngọn núi tên là Nisabha, có khu ẩn cư ca tôi đã khéo được xây dựng, có gian nhà rộng bằng lá đã khéo được tạo lập.

814.Khi ấy, là vị đạo sĩ tóc bện có sự khổ hạnh cao tột tên là Kosiya, tôi sống ở (ngọn núi) Nisabha, mỗi một mình không có người thứ hai.

815.Khi ấy, tôi không thọ dụng trái cây, rễ cây, và lá cây (còn ở trên cây). Trong khi ấy, tôi sống nhờ các lá cây úa vàng đã rụng.

816.Ngay cả trong khi đang buông bỏ mạng sống, tôi cũng không làm cho sự nuôi mạng bị hư hỏng. Tôi làm cho tâm của mình được hài lòng, tôi tránh xa sự tầm cầu sai trái (trong việc nuôi mạng).

817.Mỗi khi tâm liên quan đến tham ái sanh khởi ở tôi, tôi tự mình quán sát. Khi đưc chăm chú, tôi đã thuần hóa tâm tham ái ấy rằng:

818.Ngươi bị ái luyến ở điều quyến rũ, bị sân hận ở điều gây khó chịu, và bị mê muội bởi điều làm cho mê mẩn, ngươi hãy tự mình thoát ra khỏi khu rừng.

819.Trú xứ này dành cho các đạo sĩ khổ hạnh đã được thanh tịnh, không còn nhơ nhuc. Ngươi ch làm hư hoại sự thanh tịnh, ngươi hãy tự mình thoát ra khỏi khu rừng.

820.(Nếu) trở thành người tại gia, ngươi sẽ luôn gánh chịu sự bị ràng buộc. Ngươi cũng chớ lầm lẫn về hai việc (xuất gia và tại gia), ngươi hãy tự mình thoát ra khỏi khu rừng.

821.Giống như loại củi gỗ thiêu xác chết không phải là vật để dùng cho công việc ở bất cứ nơi nào khác, dầu ở làng mạc hay rừng thẳm, bởi vì nó không còn được xem là củi đốt nữa.

822.Tợ như loại củi gỗ thiêu xác chết, ngươi không còn là người tại gia và cũng không phải là xuất gia. Hôm nay ngươi là người không còn thuộc về cả hai hạng, ngươi hãy tự mình thoát ra khỏi khu rừng.

823.Nếu điều này xảy ra cho ngươi, thì ai nhận biết điều này ở ngươi? Nếu ngươi từ bỏ phận sự về đức tin thì sẽ có nhiều sự biếng nhác ở ngươi.

824.Các bậc tri thức sẽ ghét bỏ ngươi ging như người dân thành phố chán ghét sự ô nhiễm. Các bậc ẩn sĩ sẽ xua đuổi và luôn quở trách ngươi.

825.Các bậc tri thức sẽ phê phán ngươi đã vi phạm lời giáo huấn. Ngay trong khi không đt được sự cộng trú, làm sao ngươi có thể sinh sống?

826.Con voi có sức mạnh đến gần và xua đuổi con voi là loài mātaga (đến tuổi) bị tiết dục ở ba nơi, đưc sáu mươi tuổi ra khỏi bầy.

827.Trong khi bị tách rời khỏi bầy, con voi không có được sự an ổn, thoải mái. Nó bị khổ sở, tâm rối loạn. Trong khi buồn bực, nó bị giao động.

828.Tương t như thế ấy, các vị đạo sĩ tóc bện cũng sẽ xua đui ngươi là kẻ có tâm ý xấu xa. Trong khi bị tách rời khỏi các vị ấy, ngươi s không đt được sự an ổn, thoải mái.

829.Bị xâm nhập bởi mũi tên sầu muộn, ngươi b thiêu đốt vì sự bực bội dầu là ban ngày hoặc ban đêm, t như con voi bị tách rời khỏi bầy.

830.Giống như vàng kim loại không bao giờ làm cho cái búa bị thiêu đốt ở bất cứ đâu, tương t như thế với sự lìa bỏ giới ngươi sẽ không làm cho (phiền não) đưc thiêu đốt ở bất cứ nơi nào.

831.Dầu cho đang sống ở tại gia, ngươi sẽ sinh sống cách nào? Tài sản thuộc về người mẹ cũng như thuộc về ngưi cha để dành lại cho ngươi là không có.

832.Trong khi tự mình làm công việc khiến mồ hôi tuôn ra ở cơ th, ngươi sẽ sinh sống ở tại gia như vậy. Tốt đp thay là điều ấy không đưc ngươi ưa thích.”

833.Tại nơi y, tôi ngăn chn tâm có khuynh hướng bị ô nhiễm theo cách như thế. Sau khi thực hiện lời giảng giải với nhiều pháp khác nhau, tôi đã ngăn chn được các suy nghĩ xấu xa.

834.Như thế, trong khi tôi đang an trú với sự an trú vào sự không xao lãng, ba mươi ngàn năm đã trôi qua khi tôi ở trong khu rừng.

835.Sau khi nhìn thấy (tôi là) người tầm cầu mục đích ti thưng được thỏa thích với sự không xao lãng, bậc Toàn Giác Padumuttara đã đi đến gặp tôi.

836.Là bậc vô lưng, không ngưi tương đương, có hào quang màu (vàng chói) của trái cây timbarūsaka, không ai sánh bằng về dáng vóc, khi ấy đức Phật đã đi kinh hành ở không trung.

837.Tợ như cây sālā chúa đã được trổ hoa, tợ như tia chớp ở khoảng giữa đám mây trên bầu trời, đức Phật không ai sánh bằng về trí tuệ khi ấy đã đi kinh hành ở không trung.

838.Tợ như con sư tử chúa không bị hãi sợ, tợ như con voi chúa kiêu hãnh, tợ như con cp chúa chói sáng, (đức Phật) khi ấy đã đi kinh hành ở không trung.

839.Có hào quang màu vàng chói của đồng tiền vàng, giống như than hồng của gỗ khadira, như là viên ngc ma-ni như ý, (đức Phật) khi ấy đã đi kinh hành ở không trung.

840.Với ánh sáng tinh khiết của ngọn núi Kelāsa, tợ như mt trăng vào ngày rằm, tợ như mặt trời ở chính ngọ, (đức Phật) khi ấy đã đi kinh hành ở không trung.

841.Sau khi nhìn thấy Ngài đang đi kinh hành ở không trung, khi ấy tôi đã suy nghĩ như vầy: “Phải chăng chúng sanh này là Thiên nhân, hay đây là loài người?

842.Con ngưi như thế này ở trên trái đất thì ta chưa tng được nghe hoặc được thấy. Cũng có lời chú thuật (về tướng mạo), người này sẽ là bậc đo sư.”

843.Sau khi suy nghĩ như thế, tôi đã làm cho tâm của mình được tịnh tín. Khi ấy tôi đã gom lại nhiều loại bông hoa và vật thơm.

844.Sau khi chuẩn bị chỗ ngồi bằng bông hoa, tôi đã nói với bậc có tâm ý tốt đẹp, làm thích ý, vị đng đầu trong số các bậc Điều Phục Nhân lời nói này:

845.Bạch đng Đại Hùng, chỗ ngồi này đã được con chuẩn bị là thích hợp đối với Ngài. Trong khi làm cho tâm của con được vui vẻ, xin Ngài hãy ngồi xuống ở chỗ ngồi bằng bông hoa.”

846.Đức Thế Tôn đã ngồi xuống ở nơi ấy, tợ như con sư tử không bị hãi sợ. Đức Phật đã ngồi ở chỗ ngồi bằng bông hoa quý cao trong bảy ngày đêm.

847.Trong khi lễ bái (Ngài), tôi đã đứng bảy ngày đêm. Bc Đo Sư, đng Vô Thượng ở thế gian đã xuất khỏi thiền định.  

848.Trong khi tán dương việc làm của tôi, Ngài đã nói lời nói này: “Ngươi hãy tu tập sự niệm tưởng về đức Phật là (pháp) vô thượng trong các pháp tu tập.

849.Sau khi tu tập về sự niệm tưng này, ngươi s được tròn đủ tâm ý và sẽ sướng vui ở thế giới chư Thiên ba mươi ngàn kiếp.

850.Ngươi sẽ là vị Chúa của chư Thiên cai quản Thiên quốc tám mươi ln. Ngươi sẽ trở thành đấng Chuyển Luân Vương ở trong quốc độ một ngàn lần.

851.Lãnh thổ vương quốc là bao la, không thể đo lường bằng phương din tính đếm. Ngươi sẽ thọ hưởng mọi thứ ấy; điều này là quả báu của việc tưởng niệm về đức Phật.

852.Trong khi luân hồi ở cõi này cõi khác, ngươi s đt được tài sản lớn lao, sẽ không có sự thiếu hụt về của cải; điều này là quả báu của việc tưởng niệm về đức Phật.

853.Vào một trăm ngàn kiếp (về sau này), bậc Đo Sư tên Gotama, thuộc dòng dõi, xuất thân gia tộc Okkāka sẽ xuất hiện ở thế gian.

854.Sau khi từ bỏ tám mươi koi (tám trăm triệu), nhiều nô tỳ và nhân công, ngươi sẽ xuất gia trong Giáo Pháp của đức Thế Tôn Gotama.

855.Sau khi làm hài lòng đấng Toàn Giác Gotama bậc cao quý dòng Sakya, ngươi sẽ trở thành Thinh Văn của bậc Đo Sư với tên gọi là Subhūti.

856.Sau khi ngồi xuống ở Hội Chúng tỳ khưu, (đức Phật ấy) sẽ thiết lập ngươi vào vị thế tối thắng về hai phương din là có đức hạnh đáng đưc cúng dưng và tương t như thế về việc an trú vào sự không say đắm.”

857.Sau khi nói điều này, bậc Toàn Giác tên Padumuttara, bậc Trí Tuệ đã bay lên không trung như là chim thiên nga chúa ở trên bầu trời.

858.Được chỉ dạy bởi đấng Bảo Hộ Thế Gian, tôi đã lễ bái đc Như Lai. Được hoan hỷ, tôi luôn luôn tu tập sự niệm ởng về đức Phật, là pháp tối thượng.

859.Do nghiệp ấy đã được thực hiện tốt đẹp và do các nguyện lực của tác ý, sau khi từ bỏ thân nhân loại, tôi đã đi đến cõi trời Đạo Lợi.

860.Tôi đã là vị Chúa của chư Thiên cai quản Thiên quốc tám mươi ln. Và tôi đã là đấng Chuyển Luân Vương một ngàn lần.

861.Lãnh thổ vương quốc là bao la, không thể đo lường bằng phương din tính đếm. Tôi thọ hưởng sự thành tựu tốt đp; điều này là quả báu của việc tưởng niệm về đức Phật.

862.Trong khi luân hồi ở cõi này cõi khác, tôi đt được tài sản lớn lao, tôi không có sự thiếu hụt về của cải; điều này là quả báu của việc tưởng niệm về đức Phật.

863.Kể từ khi tôi đã thực hiện việc làm ấy trưc đây mt trăm ngàn kiếp, tôi không còn biết đến khổ cảnh; điều này là quả báu của việc tưởng niệm về đức Phật.

864.Bốn (tuệ) phân tích, ―(như trên)― tôi đã thực hành lời dạy của đức Phật.

Đại đức trưởng lão Subhūti đã nói lên những lời kệ này như thế ấy.

Ký sự về trưởng lão Subhūti là phần thứ nhất.

--ooOoo--



Phiên bản thư viện demo v4.5 [Tipiṭaka Tiếng Việt] Theravada