1646.Đức Phật Padumuttara, đng Trưng Thượng của thế gian như thế ấy, bậc an tịnh như thế ấy đã ngồi xuống ở tấm thảm cỏ.

1647.Sau khi cầm lấy tràng hoa sậy và buộc lại thành chiếc quạt, tôi đã dâng đến đức Phật, đấng Chúa Tể của loài ngưi như thế ấy.

1648.Đấng Toàn Tri, bậc Lãnh Đạo Thế Gian đã thọ nhận chiếc quạt. Sau khi biết đưc ý định của tôi, Ngài đã nói lên lời kệ này:

1649.Giống như thân thể của Ta được mát mẻ, sự bực bội không được biết đến, tương t y như thế mong rằng tâm ngươi được giải thoát khỏi ba loại lửa.”

1650.Tất cả chư Thiên là những vị sống nương tựa vào khu rừng đã hội tụ lại. Chúng tôi lắng nghe lời dạy của đức Phật là điu làm cho người thí chủ được hoan hỷ.

1651.Ngồi xuống tại nơi ấy ở phía trước Hội Chúng tỳ khưu, đức Thế Tôn, trong lúc làm cho thí chủ được hoan hỷ, đã nói lên những lời kệ này:

1652.Do sự dâng cúng chiếc quạt này và do các nguyện lực của tâm, (người này) sẽ trở thành đấng Chuyển Luân Vương có tên là Subbata.

1653.Nhờ vào phần dư sót của nghiệp ấy, đưc thúc đẩy bởi nhân tố trong sạch, (người này) sẽ trở thành đấng Chuyển Luân Vương có tên là Māluta.

1654.Do sự dâng cúng chiếc quạt này và do tính chất đy đủ của việc tôn kính, (ngưi này) không đi đến khổ cảnh trong một trăm ngàn kiếp.”

1655.(Trưc đây) ba mươi ngàn kiếp, ba mươi tám vị ấy tên là Subbata. (Trưc đây) hai mươi chín ngàn kiếp, (đã có) tám vị tên là Māluta.

1656.Bốn (tuệ) phân tích, tám giải thoát, và sáu thắng trí đã đưc (tôi) đắc chứng; tôi đã thực hành lời dạy của đức Phật.

Đại đức trưởng lão Naḷamāliya[46] đã nói lên những lời kệ này như thế ấy.

 Ký sự về trưởng lão Naḷamāliya là phần thứ bảy.

(Tụng phẩm thứ bảy được chấm dứt).

--ooOoo--



Phiên bản thư viện demo v4.5 [Tipiṭaka Tiếng Việt] Theravada