1147.“Thiên cung này cao, có cây trụ bằng ngọc ma-ni, ở xung quanh mười hai do-tuần, có bảy trăm ngôi nhà mái nhọn cao sang với các cây cột làm bằng ngọc bích, được trải lót bằng vàng, xinh đẹp.

1148. nơi y, ngươi trú ng, ngươi ung, và ngươi ăn. Có các cây đàn ā thuộc cõi Trời phát ra âm thanh ngọt ngào, có các vị nếm thuộc cõi Trời, ở đây có năm loại dục lạc, và có các phụ nữ trang phục bằng vàng nhảy múa.

1149.Do điều gì ngươi có đưc màu da như thế ấy? Do điều gì mà (sự việc) được thành tựu cho ngươi  nơi đây? Và (do điều gì mà) các sự hưởng thụ thích ý sanh lên cho ngươi?

1150.Ngươi đã đt được thần thông của chư Thiên, có đại oai lực. Khi là con ngưi ngươi đã làm việc phước thiện gì? Do điều gì mà ngươi có oai lc được rực sáng như vầy, và màu da của ngươi chiếu sáng khắp các phương?”

1151.Vị Thiên tử ấy hoan hỷ khi được ngài Moggallāna hi đến. Ðược hỏi câu hỏi, vị ấy đã giải thích quả báo này là của nghiệp nào:

1152.“Vào tháng cuối cùng của mùa nóng, khi mặt trời đang đt nóng, ngưi đàn ông, kẻ làm thuê cho những ngưi khác, đã tưi nưc vườn xoài.

1153.Khi ấy, vị tỳ khưu nổi tiếng ‘Sāriputta’ đã đi đến nơi ấy, với dáng vẻ mệt nhọc ở cơ th nhưng không chút mệt nhọc ở tâm ý.

1154.Và sau khi nhìn thấy vị ấy đang tiến đến, ngưi tưi xoài đã nói rằng: ‘Thưa ngài, tốt lành thay (nếu) tôi có thể tắm cho ngài, việc ấy là sự đem lại hạnh phúc cho tôi.’

1155.Vì lòng thương tưng đến tôi đây, vị ấy đã đặt y và bình bát xuống, rồi đã ngồi xuống ở gốc cây, nơi bóng râm, (mặc) một y.

1156.Và với tâm tịnh tín, ngưi đàn ông, vi nước sạch, đã tắm cho vị ấy, (mặc) một y, ở gốc cây, nơi bóng râm.

1157.‘Cây xoài đã đưc tưi nước và vị Sa-môn đã được tắm; còn phưc báu đã được tôi tạo ra không phải là ít.’ (Suy nghĩ) như thế, người ấy làm lan tỏa toàn bộ cơ thể của bản thân với niềm hỷ lạc.

1158.Trong kiếp sống ấy, tôi đã tạo chính nghiệp ấy chỉ có bấy nhiêu. Sau khi lìa bỏ xác thân nhân loại, tôi đưc sanh lên (khu vườn) Nandana.

1159. khu vưn Nandana đáng yêu, được những bầy chim khác nhau gắn bó, được tôn vinh bởi các tiên nữ, tôi thích thú với những điệu múa lời ca.”

Thiên Cung Cây Xoài.



Phiên bản thư viện demo v4.5 [Tipiṭaka Tiếng Việt] Theravada